Главные отряды формировались из членов Союза в самом Гуанчжоу, а также в Гонконге. Отряды в Гонконге формировал один из руководителей организации — Ян Цюй-юнь, он же должен был закупить оружие, которого не хватало.
Вечером двадцать пятого октября в штабе восстания, расположившемся в здании Агрономического общества, обсуждали готовность отрядов к восстанию. Казалось, все было продумано и подготовлено, и все же Сунь Ят-сена мучило беспокойство.
— Оружие спрятано надежно? — спрашивал он Лу Хао-дуна.
— Здесь, на Саунтон-стрит, в мешках с просом, на квартире у надежных людей и в книжной лавке. Завтра утром еще должна прибыть из Гонконга пароходом партия револьверов. Даже мелочь предусмотрели — купили ножницы, целый ящик, чтобы было чем косы отрезать.
— А гарнизон Шаньтоу готов к выступлению?
— Здесь у нас полная уверенность, Сунь. Все должно идти по плану.
— Еще бы поднять крестьян, — произнес Чжэн Ши-лян. В последнее время он часто поговаривал о крестьянстве как о реальной основе революции.
— Ты хочешь большого кровопролития, Чжэн? Крестьяне и так нас поддержат, когда мы захватим Гуанчжоу.
— И все-таки…
— Теперь уже поздно об этом говорить.
Едва рассвело, Сунь Ят-сен и Лу Хао-дун поспешили в порт. Оружие, спрятанное в бочках с цементом, должно было прибыть на имя Лу Хао-дуна. Однако парохода в порту по расписанию не ожидали — он выбыл из Гонконга с большим опозданием. Лу Хао-дун остался ждать, а Сунь вернулся в штаб.
— Пароль! — остановили его при входе в Агрономическое общество. «Помнят о конспирации», — отметил про себя Сунь, все же досадуя на задержку.
— Изгнать злодеев, успокоить народ, — ответил он.
В штабе было многолюдно и шумно. Разбирали оружие, пререкались из-за патронов, которых недоставало.
— Вести из гарнизона есть? — сразу поинтересовался Сунь. Чэнь Шао-бо молча протянул ему листок с дешифровкой: «Отряды Шаньтоуского гарнизона задержаны правительственными войсками и возвращены назад под конвоем».
«Это провал!» — подумал Сунь. — Немедленно отправить в Гонконг депешу!
— Но она прибудет туда только завтра, Вэнь. Сунь Ят-сен тяжело опустился на стул, обдумывая, что делать.
— Оружие побросать в колодец, бумаги сжечь — полиция может нагрянуть с минуты на минуту, — приказал он.
— Тебе надо уйти отсюда, Сунь.
— Нет, Ши-лян, я останусь здесь, пока есть хоть один шанс на восстание.
— Но это все равно, что сунуть голову в пасть тигра — без солдат нам сражения не выиграть.
Сунь и сам это понимал, но еще надеялся на чудо.
— Надо предупредить Лу Хао-дуна.
— Гонец уже отправлен, командир.
Солнце палило нещадно. Укрыться бы в тени, да тревога гоняет Лу Хао-дуна из конца в конец длинного причала. «Может быть, сигнал к восстанию уже дан, — думал он, начиная нервничать, — а я тут еще прохлаждаюсь. Яну следовало прислать оружие вчерашним рейсом». Наконец пароход пришвартовался. Замелькали соломенные шляпы, босые ноги кули, все в порту сразу ожило, зашевелилось, начался таможенный досмотр. Первыми выгрузили длинные узкие ящики, таможенник возле них повертелся, повел носом — от ящиков исходил сильный запах прелых апельсинов. Он перешел к огромной бочке. Собственно говоря, сегодня можно было не торопиться и осмотреть все внимательно — в порту стоит всего один пароход, а часть таможенного сбора идет в пользу чиновников порта, авось денек будет прибыльный.
— Вскройте-ка бочку! — приказал таможенник рабочему. — Что там по накладной? Цемент? А вот сейчас поглядим. — Бочку открыли. Таможенник сунул в цемент свою трость с металлическим наконечником. Звякнуло, трость уперлась во что-то твердое. Он удивленно присвистнул. Стал разгребать цемент. Под тонким слоем серого порошка, аккуратно отделенные от него рогожей, лежали пакеты с патронами. И револьверы. Каждый завернут в промасленную бумагу, прямо как в магазине!
Раздался длинный, пронзительный сигнал сирены. Полиция мигом оценила порт.
— Более шестисот револьверов! — с восторгом доложил таможенник начальнику береговой полиции и угодливо добавил: — Цемент для отвода глаз.
— На чье имя прибыл товар? Ну, поживее, что вы там, читать разучились? — прикрикнул начальник на замешкавшегося таможенника.