(конец ч. 5)
ч.6
Спасения нерядового Мардука!
Теперь история о том, как Мардук был спасен
и к изгнанию приговорен,
И как Экур переделывать стали,
и как полномочия свои
Ануннаки заново распределяли.
Без Солнца и света, пищи и воды лишенный, Мардук
внутри Экура сидел, заживо погребенный;
О его незаконном заключении и наказании
без суда Сарпанит стенания подняла.
К Энки, своему тестю, поспешила она,
с младшим сыном Набу она к нему пришла.
Мардука спасти нужно, пока он живой!
Сарпанит обратилась к Энки с мольбой.
Он послал ее к Уту и Наннару,
лишь их слова Инанна услышать могла.
Надев одежды исцеления, она к ним пошла,
Жизнь Мардука сохраните! Умоляла их она.
Пусть он кротко живет, на власть он больше не посягнет!
Неумолима Инанна была.
За смерть моего возлюбленного подстрекатель должен умереть!
Сказала она.
Нинхарсаг, хранительница мира,
братьев Энки и Энлиля к себе позвала,
Мардук должен понести наказание,
но не должен умереть! она им сказала.
Пусть Мардук в изгнании живет,
его право наследования на Земле пусть к Нинурте перейдет!
Энлиль улыбнулся, его обрадовали ее слова:
его сыном был Нинурта, она Нинурте матерью была!
Если между правом наследования и жизнью выбирать,
что я, отец, на это могу сказать?
Так Энки с тяжелым сердцем отвечал.
Мои земли опустошены, войну остановить должны мы,
Хоть по Димузи еще велики мои страдания,
позвольте Мардуку жить в изгнании!
Если мир мы должны заключить и Мардуку жизнь сохранить,
некоторые вопросы нам следует решить!
Так Эн-лиль Энки говорил.
Связь между небесами и Землей
я лишь в своих руках намерен держать,
Владение Землей Двух Теснин
ты другому сыну должен передать.
Игиги, которые Мардука поддерживают,
с Места для Приземления должны удалиться
и подальше он него поселиться,
На Землю без Возврата,
где ни один потомок Зиусудры не живет,
Мардук остаток своей жизни проведет!
Так Энлиль властно заявил,
свое превосходство перед братом он проявил.
Энки в своем сердце руку судьбы благодарил:
Пусть так и будет!
Голову склонив, он такие слова обронил.
Один Нингишзидда внутреннее строение Экура знает;
пусть на этой земле он правителем станет!
После того как Великие Ануннаки все решения объявили,
Нингишзидде они Мардука спасать поручили.
Как Мардука из заточения внутри горы вызволять,
он должен был решать;
Спасать того, кто похоронен живым,
— невероятная задача стояла перед ним.
Нингишзидда потайные ходы Экура изучал,
как обходным путем к закрытым входам проникнуть, он решал:
Проход в каменных стенах я выдолбить прикажет
через него Мардука я спасу! лидерам он говорил.
В месте, которое будет указано мною,
они отверстие в камнях выдолбят сквозное,
от него наверх они извилистый проход начнут копать,
спасательную шахту создавать.
Через потайное отверстие в центр Экура они попадут,
оттуда, сквозь другие отверсты,
камни ломая, они дальше пройдут.
Дверной проем в центральной части Экура они найдут,
так до блокированных дверей обходным путем они дойдут;
В большую галерею они проникнут, там каменные плиты они поднимут,
В верхнюю комнату они войдути Мардука, по гребенного,
там найдут!
Ануннаки под руководством Нингишзидды
к осушествлению его грандиозного плана приступили,
Инструментами, которые камни ломают, они отверстие продолбили,
Оттуда спасательную шахту они прорыли,
Внутрь искусственной горы они проникли,
дверь, что там была, они открыли.
Три камня подняв, они в верхнюю комнату попали,
Опускную решетку с небольшой платформы они подняли;
Мардука, обессилевшего, они спасать потом стали.
Осторожно через извилистую шахту его пронесли,
на свежий воздух его отнесли;
Снаружи Сарпанит своего супруга
и Набу своего отца ожидали; радостно они его встречали.
Когда Мардуку отец Энки об условиях его освобождения сказал,
Мардук возмущаться сильно стал:
я предпочитаю с жизнью распроститься,
чем неотъемлемого права своего лишиться!
Он кричал.
Сарпанит руку Набу в его руку вложила.
Мы — часть твоего будушего! Она мягко ему говорила.
Мардук был унижен, Мардук был возмущен.
Участи своей я должен подчиниться, потом еле слышно промолвил он.
С Сарпанит и Набу на Землю, откуда нет возврата, он отбыл,
Где охотиться на диких животных с женой и сыном должен был.
После того как Мардук в изгнание удалился,
Нинурта в Экур через шахту возвратился,
По длинному коридору он к сердцу Экура прошел.
Там, на восточной стене, в искусно сделанной нише,
Камень Судьбы, красным светом сияющий, он нашел.
Его силой захвачен я, чтоб убить, он преследует меня!
Нинурта, стоя в центре горы, кричал.
Уберите его! Уничтожьте, разбейте!
Своим воинам Нинурта гневно приказал.
Проторенным путем, через великую галерею
к самой верхней комнате он прошел,
В глубокой нише сердце Экура билось,
в ларце пятистенном оно находилось.
Нинурта своим жезлом ударил по каменному ларцу;
тот многократным эхом ответил ему.
Камень Гуг, который внутри лежал
и направления света определял,
Нинурта вынуть приказал и отнести на место,
что он указал.
Войдя в большую галерею,
Нинурта двадцать семь пар кристаллов Нибиру созерцал.
Многие из них во время борьбы с Мардуком разбились;
другие в этой борьбе невредимы сохранились.
Уцелевшие кристаллы из углублений Нинурта приказал достать,
другие своим лучом он начал в пыль обращать.
Из Дома, Горе Подобного,
Нинурта в своей Черной Птице взлетел, сверху на него он посмотрел,
На Камень Вершины он свой взор обратил;
воплощением его врага этот камень был.
Своим оружием он скинул его, к подножию горы камень свалился,
на мелкие части он разбился.