Выбрать главу

Анна помрачнела.

– Из «Блеска»?

Отель «Блеск», главный конкурент отеля «Фламинго», и его владелец мистер Львиан доставили Анне немало неприятностей.

– Если вы хотите, чтобы получилось настоящее соревнование, – сказал мистер Плюш, – надо звать Тун-Туна, он один из лучших.

– Как я уговорю его участвовать? – спросила Анна.

– Пойдёте туда и побеседуете с ним, – ответил мистер Плюш.

– Ох, не знаю, – вздохнула Анна. Ей совсем не хотелось идти в «Блеск». – А если там будет мистер Львиан?

– Могу сходить с вами, – предложил мишка. – Всё равно у нас тут тишь да гладь.

Анна заранее нервничала оттого, что могла столкнуться с мистером Львианом, но понимала, что надо взять себя в руки.

– Хорошо, – сказала она. – Лемми, ты тут не уснёшь, если оставим тебя за главного?

– Ни за что на свете! – улыбнулся лемур и украдкой зевнул.

– Тогда отправляемся.

* * *

Ресторан «Толстый кот» в самом сердце оживлённого торгового центра «Ле Кот» открывался только вечером. Анна и мистер Плюш позвонили в дверь и стали ждать.

– Готовьтесь, – сказал мишка. – Гордон Бланманже завоевал все возможные кулинарные награды, он о себе очень высокого мнения.

По ту сторону стеклянной двери появилась огромная тень. Щёлкнул замок.

Гордон Бланманже был таким же внушительным, как его репутация. Рыжий котище с густой шерстью, сверкающими глазами и длинными волнистыми усами выжидательно посмотрел на Анну и мистера Плюша.

– Что надо? Закрыто.

– Здравствуйте, – сказала Анна. – Я из отеля «Фламинго».

– Из той старой развалины на Зверо-бульваре? – проворчал Гордон. – Не думал, что она ещё работает.

– Именно оттуда, – сказала Анна. – Можно нам войти? У меня для вас предложение.

– Я не пускаю конкурентов в свой ресторан, – заявил кот.

– Я думаю, это предложение вас заинтересует, – ответила Анна.

Поморщив нос, Гордон распахнул дверь и махнул лапой.

«Толстый кот» выглядел как полагается модному ресторану: блестящая белая плитка на полу, дорогие абстрактные картины на стенах и белоснежные скатерти на столах. Анна поразилась, какая тут чистота и порядок. Даже Хиллари Гиппо не удавалось так отдраить отель «Фламинго».

– Что вам нужно? – спросил Гордон, покручивая усы.

– Мы устраиваем соревнование, – объяснила Анна, – для лучших поваров Зверобульвара. Чтобы выяснить, кто из них самый лучший.

– Я и так самый лучший повар Зверобульвара, – ответил Гордон. – Не нужно никакого соревнования.

– Возможно, вы и правы, – сказала Анна, – но мадам Ле Хрю тоже считает, что она лучше всех.

Гордон усмехнулся:

– Пусть мечтает дальше.

– Но она хотела бы это доказать, – возразила Анна.

– А мне не нужно ничего доказывать, – отрезал кот. – Я знаю, что я лучший.

– Разве вам не хочется получить звание самого лучшего повара Зверобульвара на глазах у восторженных зрителей? – спросила Анна.

Гордон почесал подбородок.

– Возможно. Я люблю побеждать.

Анна протянула ему руку.

– Мы договорились?

– Договорились, – ответил кот и протянул лапу в ответ. – А теперь идите.

– Я вам сообщу, как только мы определимся со всеми деталями! – пообещала Анна и поспешила к выходу мимо полки с медалями и наградами.

– Уж сообщите, – буркнул кот и принялся вылизываться.

4

Добро пожаловать в «Блеск»

Анна и мистер Плюш поднялись по длинной тропе на мыс, где стоял отель «Блеск». С тех пор, как Анна стала директором отеля «Фламинго», владелец «Блеска» мистер Львиан всячески старался испортить ей жизнь. Но, любуясь потрясающим видом, слушая плеск волн и дыша свежим морским воздухом, Анна не могла не признать, что расположение у «Блеска» просто прекрасное.

Вот только сам отель, гигантское белое здание, ей совсем не показался прекрасным.

– Некрасивый, правда? – сказала она мистеру Плюшу.

– Куда ему до отеля «Фламинго», мисс! – согласился мишка.

От массивных золотых дверей и белых каменных стен будто веяло холодом. Анна вздрогнула от волнения, остановившись перед входом.

Мрачный бульдог-охранник смерил их взглядом.

– Проходите, – рявкнул он.

– Спасибо, – ответила Анна и глубоко вдохнула.

За сверкающими дверями оказался огромный пышный холл, весь отделанный золотом. Всюду на постаментах были статуи гордых львов, а по узким каналам журчала вода, стекая в бассейны с водорослями, ракушками и устрицами.