Выбрать главу

Она провела по его губам пальцами, он все еще не понимал, что происходит, и желал ее.

— Я заберусь на твое толстое брюхо.

Она шлепнула его по животу, жир растрясся по сторонам.

— И воткну в твою шею вот этот нож.

Она достала из сумки немецкий трофейный нож.

— И буду медленно отрезать твою голову. Она мне нужна. Мне нужен трофей. Понимаешь?!

Он раскрыл широко глаза и начал брыкаться, что было сил. Она достала раствор и, набрав в шприц снадобья, сделала ему укол. Потом села рядом.

— Вероятно, ты меня так и не узнал. Интересно, ты запоминал хоть одно лицо девушки, которую мучил и убивал? Ты ведь частый гость «Красного бархата». А я вот тебя помню очень хорошо. Да и всех, кто там бывал. Я успела запомнить ваши имена и фамилии. Да, да, да!

До него, наконец, доходило, в чем дело. Он покрылся потом. Его ноги отнялись.

— Ты мой первый. Так что, извини, если что пойдет не так.

Она взобралась на него, и, схватив крепко нож, приставила его к горлу.

— Знаешь, я читала, что если раны наносить по бокам, то жизненно важные органы не будут затронуты. Значит, какое-то время ты будешь жив. Прекрасно! Не правда ли?

Как и говорил Братислав, первая жертва — это тяжело, тем более, когда она смотрит на тебя и пытается вымолить жизнь. Сердце билось от волнения. Она поднесла нож с правой стороны и сделала глубокий надрез, как будто срезала кусок мяса с медведя. Она срезала его голову с обеих сторон, добравшись до позвонка и глотки, затем она надавила и отделила голову от тела. Все было как во сне, он пытался кричать, из его глаз текли слезы. Она знала, если его рот будет открыт, он начнет молить. Она не хотела этого слышать. Взяв его голову, она смотрела в его раскрытые глаза.

— Не так уж и плохо для первого раза. Не так ли, сер?

Убрав голову в мешок, чтобы она не кровила, она забрала все, что принесла с собой, отцепила его руки от наручников. Переодевшись в черный плащ, она незаметно покинула отель.

Вернувшись в свой отель, поужинала, собрала вещи, решив, что лучше поспит в машине или придорожном отеле. Она быстрее покинула город. Заехав в магазин, купила три килограмма свежего ливера, который заказывала до этого. Она знала, что потроха очень сильно и неприятно пахнут, поэтому она положила голову Антуа между ними, чтобы ее не было видно, а потом переложила все в мешок.

Доехав до границы, она была невозмутима и непоколебима. Полицейский попросил выйти ее и открыть багажник и салон. Заглянув в пакет, что лежал в багажнике, он возмутился.

— Что это?

— Потроха, свежие. С утреннего забоя.

— Зачем они вам?

— Друг — лесничий, очень любит. Тушит, жарит. В общем, из них получаются весьма вкусные и полезные блюда. Вот, попросил привезти. Можете открыть, хотите посмотреть? Но запах у них не очень.

— Я чувствую, запах и тут имеется.

— Да уж, у меня есть чек о покупке, если что.

— Да нет, не нужно, все нормально. Я не думаю, что вы везете человеческие потроха.

— Нет, уж явно человеческие не везу.

— Хорошо, езжайте.

— Спасибо.

Ни одна мышца не дрогнула на лице, она вела себя так уверенно, что, казалось, в мешке, кроме потрохов, больше ничего нет.

Почти пять дней она была в пути. Ноги затекли, она устала. Диксону тоже хотелось больше гулять, чем сидеть на месте. Она остановилась по пути в город, решив передохнуть там и посмотреть окрестности. Она чувствовала свободу, с каждой минутой она становилась все более свободной. Наконец, набравшись сил, она поехала дальше, решив больше не останавливаться надолго. Доехав до пригорода родного города, она остановилась и смотрела на город со стороны. Потом она заехала, сняла номер в недорогом мотеле и расположилась там. Затащила с собой пакет с потрохами и свои вещи. Когда она раскрыла пакет, по комнате развеялась вонь, от которой резало в глазах. Она достала из него голову, пропитанную этим запахом и начинавшую разлагаться.

— Надеюсь, Александр поймет, кто это.

Она положила голову в черный мешок и быстрее избавилась от невыносимо вонючих потрохов. Приведя себя в порядок, она с нетерпением направилась к Стевану. Она не боялась, что ее узнают. За эти годы она изменилась, превратившись в роскошную женщину, готовую разбивать сердца. Подъехав к отелю, оставила машину неподалеку от него и решила пройтись пешком. Войдя в отель, молча, с высоко поднятой головой прошла мимо ресепшна и направилась в кабинет Александра. Молоденькая девушка с ресепшна пыталась догнать ее, чтобы остановить. Но Диксон встал на защиту своей хозяйки и оскалился на девушку. Он так и остался сидеть у двери. Адриана вошла в кабинет. Стеван стоял у окна, распивая кофе. Увидев девушку, он сперва не узнал, но стоило ей улыбнуться ему, он сразу же растаял, чуть, было, не уронив бокал. Она бросила мешок у двери и подошла к нему. Они стояли в объятиях друг друга, будто не виделись целую вечность. Наконец, он опустил ее, и усадил в кресло. Расспрашивал, как прошли все эти дни, как она? Он восхищался тем, как она изменилась, ее красотой и уверенностью.