Она выскользнула из рук Пирса и направилась к двери. Приоткрыв ее, она взглянула на жилище Далласа.
— Темно. — Она вздохнула, сожалея, что с извинениями придется подождать до утра. — Дедушка, наверно, снова лег.
Пирс подошел сзади и обхватил ее руками.
— Уже поздно. Нам тоже пора спать, — прошептал он, напоминая ей прикосновением и голосом о тех минутах, которые они провели в ее постели.
Кейси заколебалась, затем взглянула на него с игривой улыбкой:
— А что ты скажешь утром дедушке, когда он увидит твою машину перед моей комнатой?
— Я думаю, он знает жизнь, — усмехнулся Пирс.
Она не смогла удержаться от маленького замечания:
— Мне кажется, вы с дедушкой так похожи, шериф. Именно поэтому вы так хорошо спелись.
Улыбка Пирса стала шире.
— Милая, это комплимент!
Эпилог
Даллас и Мэри стояли рука об руку и благодарной улыбкой приветствовали Кейси, присоединившуюся к небольшой толпе за веревочным ограждением.
— Ну вот его и сносят, — заметил Даллас достаточно громко, чтобы его услышали за шумом бульдозера.
Они в последний раз видели салун и мотель «Гармония». Сегодня он будет разрушен. Немногие пришли посмотреть на это. Кейси стиснула руку деда, когда бульдозер нацелился на старое здание. Пыхтя и дымя, он двинулся вперед, сокрушая деревянные стены, словно карточный домик.
Кейси тихо вздохнула, наблюдая, как мотель и салун превращаются в руины. Строения мотеля поддались легко, через несколько минут бульдозер уже ровнял площадку.
Толпа расходилась, люди садились в машины. Кейси боялась, что это зрелище травмирует Далласа, но дед выглядел вполне беззаботным.
— Как дела? — спросил он, когда они отошли от ограждения.
— Просто прекрасно. Я работаю над рекламной кампанией к будущей весне. — Кейси нашла на удивление хорошую работу. С началом строительства нового шоссе местные предприниматели решили развивать туристический бизнес в окрестностях Гармонии. Они были рады нанять специалиста в области рекламы. Кейси работала там уже пять недель.
— У нас с Мэри новости, — сообщил Даллас, заговорщически подмигнув.
Мэри оправдала ожидания Кейси. В один из выходных Даллас и Мэри разыграли маленький спектакль: уехали из города будто бы затем, чтобы пожениться. Вернувшись в Гармонию с обручальными кольцами и радостно улыбаясь, они принимали поздравления друзей.
— Какие новости, дедушка? — игриво поинтересовалась Кейси, зная, что уже не удивится никакой его выдумке. Он без звука принял предложение штата, теперь Кейси подозревала, что он снова собирается что-то предпринять.
— Мы открываем прачечную, — с гордостью сообщила Мэри. — Твой дед не может сидеть спокойно. Такой уж у него характер.
— Именно такой, — согласилась Кейси, обняв и поцеловав Далласа. Ее взгляд подернулся дымкой, Даллас был тоже растроган. — Я люблю вас обоих, — обратилась Кейси к Мэри. — До свидания. — Улыбаясь, Кейси направилась к машине.
— Вон Пирс едет, — крикнул Даллас. Кейси остановилась, уже держась за ручку дверцы. Она смотрела, как из коричневой служебной машины вылез Пирс. Даллас и Мэри сели в белый пикап, просигналили и уехали. Оглядевшись, Кейси поняла, что они остались вдвоем.
Ее сердце забилось сильнее — как всегда, при появлении Пирса. Он выглядел таким красивым, таким высоким и сильным, что колени у нее подкосились. Он снова был в темных очках, непокорная прядь темных волос падала ему на лоб. Как только он подойдет, она поправит ее, подумала Кейси.
— Привет, ну как? Все успокоилось?
— Успокоилось… Пока ты не появился.
— А? Тебе теперь неспокойно, милая?
— Как всегда, когда ты рядом.
Он поцеловал ее, трепет поцелуя пронзил ее всю. Он оглянулся: по ту сторону заграждения велись работы. Уединиться было негде. Улыбаясь, он обнял Кейси за плечи, они подошли к барьеру.
— Конец старому месту, — тихо произнес Пирс.
— Да. Я боялась, это огорчит дедушку, но он и не подумал расстраиваться. Они с Мэри собираются открыть прачечную.
Улыбаясь, Пирс восхищенно потряс головой.
— Ну и парень! — Он посмотрел на копошение за оградой. — Знаю, что это необходимо, но мне это не нравится. Не будь салуна и мотеля, мы бы никогда не встретились.
— Отель разбитых сердец! — проворковала Кейси, вызвав удивление Пирса. — Но он и был таким какое-то время.
Он смотрел на нее с любовью, пониманием и неиссякаемым желанием.
— После того как я отвез тебя прошлым вечером и поехал домой, я почти не спал. Думаю, мы слишком долго ждем, милая. Давай назначим дату.
— Свадьбы? — спросила она, хотя все хорошо поняла.
— Да. Мы слишком долго спали порознь. Если бы ты была со мной вчера, я бы всю ночь занимался с тобой любовью. Это была одна из тех ночей, когда я не мог ни о чем другом думать, кроме тебя.
— Ты несносен, — пошутила она. Весь вечер они провели у Пирса. Занятия любовью были неотъемлемой частью каждого их свидания. Она не стала жить у него, этого она не могла сделать. Ее маленькая квартирка на верхнем этаже частного пансиона не годилась для свиданий. Каждый раз, когда они хотели побыть вдвоем, им приходилось ехать к Пирсу.
Рука об руку они вернулись к машинам.
— Ты больше не сомневаешься? — спросил Пирс.
Она была так влюблена, что с трудом соображала. Сомнения? По правде говоря, сейчас ей было трудно вспомнить все мучавшие ее сомнения и огорчения. Теперь она лучше узнала Пирса. За его суровой внешностью скрывалось золотое сердце. Он был силен и настойчив, но в то же время нежен и мягок. Жители Гармонии любили и уважали его, у него было много друзей. Как место для жизни Гармония была прелестным городком. Кейси не находила ни малейшего повода для отъезда.
— Никаких сомнений, — заключила она с легкой улыбкой, затем потянулась и отбросила прядь с его лба.
— У меня тоже, детка. Мы смеялись и плакали вместе. Мы обсудили все, что только могли, большую часть времени мы проводим вместе. Думаю, мы готовы к главному шагу?
Их взгляды встретились.
— Думаю, да, — проговорила она.
— Когда? — нетерпеливо вздохнул Пирс.
Они оба понимали, что пышная свадьба не нужна никому.
— В ближайшие выходные.
Он радостно подхватил ее на руки.
— О Боже! Я люблю тебя! В следующие выходные мы поедем в Миссулу или Хелену на церемонию. Мы возьмем с собой Розу, Далласа и Мэри.
Он поцеловал ее так неистово, что Кейси задохнулась. Скоро, очень скоро они будут вместе, и не надо будет прятать поцелуи, как сейчас.
— Спокойнее, милый, — прошептала она.
— До вечера, — ответил он с улыбкой.
На полпути к машине Пирс повернулся и снова подошел к Кейси. Она уже села за руль, он наклонился к окну.
— Утром я получил письмо от ревизора банка. Кайл абсолютно чист. Они не нашли ничего компрометирующего и закрыли дело.
— Правда?
Пирс мрачно усмехнулся:
— Похоже, Радман и в самом деле оказался поумней деревенского шерифа. Я знаю, что он незаконно одолжил в банке деньги, но ухитрился все вернуть и не оставить следов.
— Но теперь он уехал, — успокаивающе сказала Кейси. — Без него в Гармонии стало лучше.
— Несомненно. Единственное, что меня утешает, милая, — это то, что без участка Далласа Кайл не смог выманить у штата бешеных денег, как собирался. Он получил прибыль, это правда, но в разумных пределах.
Он просунул голову в окно, чтобы поцеловать ее.
— Ты понимаешь, что в это же время через неделю мы будем женаты уже целых четыре дня?
Кейси уезжала улыбаясь, думая о долгой, спокойной супружеской жизни с Пирсом. Отель разбитых сердец? Нет, салун и мотель не заслужили такого жестокого названия. Воспоминание о старом, разрушающемся здании навсегда сохранится в ее памяти. Даллас счастлив, за ним ухаживает любящая «жена», а она, Кейси, нашла Пирса. Этим они обязаны салуну и мотелю «Гармония»!