- Да, странная получается история. Меня тоже все смущает, как-то не совсем логично. Еще и волк оборотень, что там слышно относительно этого чудовища? – спросила мисс Рейли.
Инспектор Спис улыбнулся одними кончиками губ:
- Никакого оборотня не было, а пробегал обычный волк. Удивительно, как волк добрался из леса до отеля "Гринвей". Отряд полиции нашел его следующим днем на улице и местный охотник убил волка.
- Как все просто объясняется. Я вспомнила прошлый случай с привидением и подумываю навестить доктора Робсона. Могу ли я поговорить с мальчишкой подметальщиком Джоном? Может мне он что-то скажет.
- Это было бы неплохо, мисс Рейли.
Инспектор Спис позвал сержанта Тиммонза, чтобы тот проводил мисс Рейли к подозреваемому Джону.
В темной комнате сидел молодой худощавый невысокий мальчишка с потухшими глазами.
- Добрый день, Джон! - сказала Маргарет Рейли. – Может, ты мне расскажешь, что произошло на самом деле.
Джон угрюмо молчал, смотря в угол в комнате для допроса.
- Я разговаривала с твоим отцом Реджинальдом Смитом, моим садовником. Смит хороший садовник, давно служит у меня верой и правдой. Я верю в наследственность и я считаю тебя невиновным.
Джон вздохнул, вытер нос рукавом:
- Мисс Рейли, я не крал. Как обычно, я подметал утром своей метлой и случайно нашел золотой соверен на дорожке, ведущей к отелю, но украшений и остальных золотых монет я не видел. Полиция мне не верит, а миссис Эллингтон подняла все свои связи и давит, чтобы дело быстрее раскрыли и меня посадили. Денег у моего отца на адвоката нет.
- Не бойся, скоро тебя выпустят, а золотой соверен тебе лучше отдать нервной миссис Эллингтон. Главное надейся, - произнесла мисс Рейли и попрощавшись, вышла на улицу.
Сержант Тиммонз, слышавший их разговор, поделился информацией с инспектором Списом.
"Если мальчишка не вор, то неизвестный грабитель может стать и убийцей, надеюсь с привлекательной леди ничего не станется. Знаешь, Тиммонз, я бы хотел, чтобы ты проследил за мисс Маргарет Рейли, чтобы с ней ничего лихого не случилось", - задумчиво произнес инспектор Спис.
В тот же день мисс Рейли зашла к доктору Робсону, пожаловаться на свое здоровье. Доктор Робсон осмотрел пациентку, странно взглянул и начал выписывать рецепт на асафетиду и валерьянку, которые обычно выписывают для симулянтов. Неожиданно доктор прекратил писать и поднял свои темные умные глаза и спросил:
- Простите за такой вопрос, а Вы точно пришли ко мне поговорить именно о своем здоровье?
Благовоспитанно опустив голову и глаза вниз, мисс Маргарет Рейли сказала:
- Вы угадали. Вообще-то я бы хотела поговорить о галлюцинациях и кое-чем еще. Надеюсь, Вы слышали о краже ювелирных украшений и о загадочном привидении в отеле-замке. Вы не слышали никаких историй про привидение в замке до того случая?
И они начали неспешный разговор.
Наступила полночь. Вдруг нечто белое проплыло вдаль от отеля, небольшая групка людей следовала за белым пятном, а затем остановились. Возле входа отеля "Гринвей" стояло трое людей и о чем-то шептались.
Из темноты вышел мужчина высокий, худощавый, спортивный, имеющий грубо вычерченные черты лица, у него был стальной взгляд умных серых глаз, и слегка вьющиеся темные волосы.
Это был инспектор Спис:
- Что тут происходит? Мисс Рейли, Вам только еще не хватало искать грабителя, не женское это дело.
Доктор Робсон прошептал:
- Не шумите.
Мистер Элингтон, находящийся среди этой компании что-то хотел произнести и кого-то позвать, как ему зажали рот рукой и на него зашипели двух сторон.
Доктор шепотом вежливо попросил:
- Мистер Элингтон, я сейчас отпускаю руку, но Вы обещаете никого не звать.