Выбрать главу

В шесть часов вечера из особняка графа вышли двое. Они были похожи на двух лакеев, которые, облачившись в свои лучшие костюмы, отправлялись приятно провести долгожданный уикенд в веселой компании. Даже хороший знакомый не узнал бы в одном из этих бесшабашных молодых мышей графа де Грюйера. В руке граф держал небольшой потертый саквояж, содержимое которого не удивило бы разве что видавшего виды комиссара Лимьера. Подозвав извозчика, они попросили отвезти их в отель «Танатос».

Отель встретил их россыпью огней.

— Дела у нашего мистера Икс идут неплохо, — вполголоса сказал граф, — Если судить по количеству освещенных окон, большинство номеров занято.

Через распахнутую парадную дверь они вошли в просторный вестибюль. Не успели они сделать и двух шагов, как перед ними вырос внушительного вида господин.

— Позвольте представиться, — сказал он с поклоном, — мое имя Реблошон. Я менеджер отеля. Мне принадлежит честь приветствовать вас от имени хозяина отеля как самых желанных гостей. Хозяин очень сожалеет о том, что не может это сделать самолично. У него представители прессы, а пресса, сами знаете, не любит, когда ею пренебрегают.

Менеджер развел руками, как бы призывая новых постояльцев войти в затруднительное положение руководства отеля. При этом с его крысиного лица не сходила белоснежная клыкастая улыбка, от которой у графа мороз пробежал по коже. О Марселе же и говорить не приходится. Он стоял, ни жив, ни мертв от страха, уставившись невидящим взором на огромный живот менеджера, который был как раз на уровне его глаз.

Менеджер, даже не попросив вновь прибывших предъявить лотерейные билеты, пригласил гостей следовать за ним.

— Ваши комнаты на втором этаже. Номера 212 и 213. Надеюсь, вы не суеверны? — и он опять продемонстрировал свой безупречный оскал. Казалось, он не замечал, какое впечатление производят его габариты и смертоносный жевательный аппарат на молчаливых собеседников, а может (что было гораздо ближе к истине), втайне наслаждался их полуобморочным состоянием.

Предупредив гостей, что ужин подается в ресторане отеля в восемь часов, то есть через сорок минут, менеджер удалился.

Графу понадобилось не менее пяти минут и стакан воды из хрустального графина, предусмотрительно оставленного заботливым персоналом, чтобы прийти в чувство после столь радушного приема. Не подумайте, он не был трусом, но встреча с хищным сородичем оказалась несколько неожиданной, не говоря уже о многовековой взаимной неприязни крыс и мышей, которая проявлялась на уровне инстинкта и с которой графу было трудно совладать.

Лишь окончательно обретя способность рассуждать здраво, граф смог оценить мягкость кресла, в которое опустился, как только зашел в комнату, а также другие достоинства номера. Аренда такой шикарной гостиницы на целых две недели должна была влететь таинственному господину Икс в копеечку, но, видимо, игра стоила свеч.

Через несколько минут граф вышел в коридор и постучался в номер 212.

— Открыто, — раздалось за дверью. Судя по голосу, Марсель уже тоже несколько пришел в себя.

Граф вошел, плотно прикрыв за собой дверь.

— Ужинать ты пойдешь один, Марсель, — сказал он вполголоса. — Но смотри, не переусердствуй. Выбирай только жесткие продукты. В них труднее подмешать яд.

— Вы думаете, еда отравлена?

— Надеюсь, что нет. Думаю, что господин Икс обладает достаточным терпением и подождет, пока заполнятся все номера. У него в запасе есть еще целая неделя. Но рисковать не стоит. Как бы то ни было, массовое отравление — это в данном случае самый простой способ убийства, и к нему в конечном счете и прибегли бы. Но мы этому помешаем.

— А Ваша Светлость не присоединится к остальным?

— Нет. Боюсь, что это будет неразумно. Меня может узнать кто-нибудь из гостей или, хуже того, кто-нибудь из обслуги отеля.

Это была лишь часть правды. На самом деле граф собирался произвести разведку местности, и собирался сделать это в одиночку: риск, помноженный на двоих — двойной риск.

Вернувшись в свой номер, граф запер дверь на ключ и открыл саквояж. В нем под сменой белья лежали два маскарадных костюма. Вынув и то, и другое, граф подцепил ногтем дно саквояжа, и оно легко отошло, обнаружив под собой еще одно отделение. В нем лежали, завернутые в спортивное трико, два флакончика, снабженные пульверизаторами. Каждый из флакончиков содержал особый состав, приготовленный по просьбе графа его приятелем химиком. Один из них, распыленный поверх одежды, лишал ее обладателя какого бы то ни было запаха, превращая его тем самым в некую полуматериальную субстанцию, почти в привидение. Именно этим составом и воспользовался сейчас граф.