Выбрать главу

— Ну-ну, моя прекрасная Касси, не принимайте это так близко к сердцу!

Она замерла. Он крепко держал ее, прижав к своей груди. В нос ей ударил приторный запах лосьона после бритья.

— Отпустите меня, — низким свирепым голосом потребовала Касс.

— Солнышко...

— Пустите! — выкрикнула она.

Не переставая улыбаться своей словно приклеенной улыбкой, Керк наконец отпустил ее.

— Я хочу, чтобы мы остались друзьями, — проговорил он, поправляя темно-розовый галстук, подобранный в тон конфетно-розовой полосатой рубашке.

— А я хочу, чтобы вы играли по правилам, — сказала она в ответ.

С его языка явно готовы были сорваться бойкие слова, но он осекся.

— К вам посетитель. Завтра в пять пятнадцать я приду за ответом, — сказал он и удалился крупными шагами.

Что теперь делать? — раздумывала Касс, услышав, как взревел мотор его джипа, припаркованного во дворе. Что она могла сделать? Она обещала своему дяде, что поможет его подруге, а вместо этого позволила заманить себя и ее в ловушку. И теперь Эдит грозила опасность быть обманутой.

Вспомнив реплику Керка о посетителе, Касс обернулась и увидела идущего по лужайке Гиффорда. Касс нахмурилась. Она полагала, что из-за нежелания демонстрировать свою хромоту он будет жить отшельником на вилле с верандой. Но вот он здесь — осторожно идет, опираясь на трость. На нем рубашка с закатанными выше локтя рукавами, старые джинсы и очки с затененными стеклами. Хотя его одежда была повседневной, Гиффорд выглядел куда более стильно, чем облаченный в деловой костюм и сверх меры озабоченный своим внешним видом Керк.

Касс почувствовала боль в висках. Лучше бы Гиффорд Тэйт оставался на вилле. Это утро и без того выдалось тяжелым. Не хватало еще новых проблем!

Когда он начал подниматься по ступенькам в ресторан, она инстинктивно бросилась ему на помощь.

— Мне не требуется нянька, — сказал Гиффорд, держась за деревянные перила.

Он проговорил это с улыбкой, за которой сквозило предупреждение. Что ему требуется, язвительно подумала Касс, так это надпись на спине: «Осторожно, стекло!»

Сняв темные очки, он сложил их и сунул в кармашек рубашки.

— Кто этот парень, с которым ты только что тут обнималась? — спросил он.

— Керк Уэбер, хотя...

— Тот, что покупает «Затерянный рай»? Разве ты не говорила, что он симпатичный? У него слащавый вид, как у героя телевизионного сериала. — Он скривил губы. — Может, конечно, это в твоем вкусе... — Тут он увидел Эдит, сидящую за столом в глубине ресторана. Опустив плечи, та обхватила голову руками. — Что-то не так? — спросил он.

Эдит подняла голову. Ее огромные карие глаза блестели от слез.

— Всё! — запричитала она.

— Когда Керк пришел сегодня утром, мы подумали, что все в порядке, — объяснила Касс, пока они шли к Эдит. — Но тут он заявил, что, хотя и получил деньги, не собирается отдавать всю стоимость «Затерянного рая».

— Сколько он собирается заплатить?

— Половину.

— Чертовская скидка! — усмехнулся Гиффорд.

— Это ничтожно мало и вообще оскорбительно, — выпалила Касс. — Прежде чем выставить свою собственность на продажу, Оскар оценил ее, и те деньги, которые мы запросили, и есть оценочная стоимость. Сюда входят также оборудование и мебель. Да, может быть, здесь нет ничего особенно ценного, но Эдит не может продавать «Затерянный рай» за гроши.

Подойдя к Эдит, Гиффорд пододвинул стул и сел рядом с ней.

— Разве этот парень не давал согласия купить отель за полную цену? — спросил он.

Касс кивнула.

— Да. Но когда я сказала ему об этом, он заявил, что если мы станем проверять, то ничего не найдем на этот счет в той бумаге, которую он подписывал.

— Это действительно так?

— Я не могу точно сказать, не поговорив с адвокатами, но подозреваю, что Керк слишком смышленый, чтобы не знать, как себя вести. Поэтому, даже если он связал себя обязательством заплатить полную стоимость, и Эдит будет преследовать его в судебном порядке за нарушение контракта, она ничего не сможет добиться.

— Никогда в жизни, — горько подтвердила Эдит.

— Я спросила Керка, собирается ли он еще покупать отель, — продолжала Касс, садясь с другой стороны стола, — или он таким путем вообще надеется увильнуть от сделки. Но он утверждает, что хочет купить... за реальную цену.

— Он сказал нам, что реальная цена — пятьдесят процентов, и, говоря это, улыбался! — горько произнесла Эдит. Справедливое негодование и безутешное отчаяние звучали в ее голосе. — Он считает, что я должна быть ему благодарна...

— Благодарна? — переспросил Гиффорд.