Выбрать главу

— Нам повезло, что Керк не отказался от «Затерянного рая» в твою пользу, — заметила Касс. — Ты бы оказался в неловком положении.

— Я купил бы место и похуже. И если этот тип передумает...

— Он не передумает.

— ...я выложу наличные.

Касс удивленно взглянула на него.

— И что бы ты сделал с этой собственностью?

Взяв трость, Гиффорд поднялся.

— Я бы закрыл ресторан, привел в порядок дом и коттеджи и устроил здесь место отдыха для себя, своих друзей и сотрудников «Тэйт-Хилл».

Она поднялась.

— Спасибо за то, что помог с Керком. Гиф, ты был великолепен! — заявила она, встала на цыпочки и поцеловала его.

Его губы были теплыми, мягкими и знакомыми. Касс прильнула к нему, но тут же, сообразив, что не следует этого делать, попыталась отстраниться.

Обняв Касс рукой за талию, Гиффорд привлек ее ближе.

— Ты сама великолепна! — пробормотал он и наклонил голову.

Под его губами ее губы раскрылись. Она почувствовала прикосновение его языка. Не раз она говорила себе, что забыла Гиффорда. Это было ложью. Она жаждала трепета любовной ласки и сейчас утонула в его поцелуе.

Его рука скользнула под лимонный топ, ладонь на мгновенье охватила ее грудь. Лихорадочное желание, которое не хотело считаться с тем, что они находятся в ресторане, заставило его поднять ее лифчик и прикоснуться к ней. Ее кожа была гладкой, такой гладкой! Он почувствовал, как ее сосок ткнулся ему в ладонь... и ощутил жадное возбуждение.

Неожиданно Гиффорд прервал поцелуй.

— О-о! — воскликнул он.

Вся во власти чувств и желаний, она непонимающе взглянула на него.

— В чем дело?

— Наш сын проснулся, — ответил он. И словно в подтверждение его слов из-за ширмы донесся крик.

Касс сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями.

— Снова вовремя, — сказала она, поправила лифчик и одернула топ.

— Я начинаю думать, что он плачет тогда, когда это нужно, — пробормотал Гиффорд, взял трость и, хромая, ушел.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Касс сложила голубые ползунки, положила их сверху на стопку глаженого белья и взяла следующие. На вещи Джека уходило немного времени. Основного внимания требовала бельевая корзина, доверху наполненная ее собственными вещами и ресторанными скатертями и салфетками.

Было воскресенье. Как правило, в этот день посетителей меньше обычного. Касс находилась в подсобном помещении, расположенном за кухней «Затерянного рая». Она старалась перегладить все выстиранное белье. Эдит, которая на всякий случай уже приготовила обеденные блюда, бесцельно бродила вокруг.

Касс бросила взгляд на Джека, лежавшего рядом в коляске. Он мирно спал. Если она сосредоточит все мысли на предательстве Гиффорда по отношению к их сыну и будет постоянно твердить себе о том, какой он эгоистичный и равнодушный...

Но у него есть и хорошие качества, убедительно возражал ее внутренний голос. Их много. Например, он помог Эдит справиться с Керком Уэбером. На следующий день после встречи, на которой была поднята цена, южноафриканец появился с контрактом на покупку. На бумаге уже стояла его подпись от лица клуба «Сесил». Керк почти умолял Эдит, чтобы она добавила свою.

По чистой случайности в это время в «Затерянном рае» находился Гиффорд. И перед тем как Эдит поставила свою подпись, Касс попросила его проверить документ.

— Все честно и точно, — подтвердил тот.

В ожидании денег Эдит мечтала о том, какого цвета ковры и занавески она купит в свой новый дом. Теперь она могла позволить себе это. И все благодаря Гиффорду, которого она считала богом, случайно сошедшим на землю.

Выгладив последнюю скатерть, Касс выключила утюг и сложила гладильную доску. Она выкатила коляску на свежий воздух и поставила ее на веранде у кухонной двери. Джек все еще спал, но по тому, как он время от времени сладко потягивался, было видно, что он вот-вот проснется.

— Пойду отнесу наглаженное в коттедж, — сказала она, проходя мимо Эдит. — Я вернусь через несколько минут и приготовлю Джеку еду.

Эдит кивнула.

— Хорошо.

Когда все было убрано на место — вещи Джека в комод в его комнате, ее сарафан повешен в шкаф, а топы, шорты и другие вещи заняли свои места в разных ящиках, — Касс вернулась на кухню.

Приготовив овощи и манговое пюре для Джека, Касс вышла на веранду за ребенком. Коляска исчезла! Перегнувшись через деревянные перила, она осмотрела двор и дорожку. Она не слышала никакого плача, но, когда Джек капризничал, Эдит иногда успокаивала его, повозив какое-то время в коляске. Ресторан был пуст...

— Эдит! — позвала Касс, вглядываясь в просвет между пальмовыми листьями.