Выбрать главу

Трижды громыхнуло по три ружья, и Генри махнул клинком над головой. Бойцы рванули прочь со всех ног и поначалу оторвались — большая часть разбойников стояла по колено в прибое и вязла в мокром песке, поэтому не сразу помчала вдогонку. Но пираты носили куда более легкие доспехи и оружие, вот и настигли отступающих у зеленого лабиринта и попытались обойти с флангов. Видя это, Инга вскинула ружье, но я положил ладонь на ствол и шепнул:

— Рано.

— Да их же сейчас настигнут!

— Рано, — настоял на своем, прекрасно понимая, что чем больше расстояние, тем выше шанс промаха, а с учетом скорости перезарядки второй залп может и не понадобиться.

Пираты рычали и палили в спины, солдаты пытались спасать раненых товарищей и погибали сами. С высоты картина выглядела до того жутко, что даже после всего пережитого скрутило живот. Это меньше всего напоминало боевые сцены из фильмов, когда слегка чумазые и растрепанные актеры чинно-благородно изображали злодеев. Это походило на толпу пьяных обдолбанных отморозков — орущих, пучащих глаза и скалящих пасти — которым вместо ножей и арматуры выдали палаши и тесаки. Бегущая рычащая свора наводила такой ужас, что одна только мысль оказаться с ней лицом к лицу вгоняла в парализующий ступор.

— Вильям! — тут уж не выдержала Луис.

— Ждем! — с трудом нашел в себе силы не поддаться панике, ведь тогда потери будут несоизмеримо больше. — По моему сигналу!

Гвардейцы добрались до фонтана, и как только преследователи выскочили из кустов, навел на ближайшего ствол и крикнул сразу после выстрела:

— Огонь!

Три десятка ружей ухнули почти одновременно, срезав чуть ли не половину первого ряда. Будь там орки — и не заметили бы, но люди куда адекватнее, несмотря на все «но», вот и не отважились лезть на рожон. К тому же, фонтан давал отличное укрытие от пуль, а расположение крыльев не позволяло зайти с боков. И пока ублюдки прятались, пораженные внезапным и сокрушительным отпором, отряды поддержки успели перезарядиться, снизив до нуля и без того призрачные шансы на быстрый приступ. И все же крайне удивился, когда над помятыми истерзанными зарослями взмыл белый флаг. Что это — уловка? Но в чем смысл?

— Выходи! — крикнул, сложив ладони рупором. — И без фокусов — тогда не тронем.

На площадь вышел пожилой мужчина с короткой седой бородой, облаченный в черный камзол с золотой оторочкой. Правую ногу заменил деревянный протез, левой руки не было вовсе, половину лица покрывал уродливый ожог, но назвать пирата жалким калекой язык бы не повернулся. Предо мной стоял матерый морской волк, которому любая беда нипочем, и даже в таком состоянии он не побоялся пойти в бой. И кровь на абордажной сабле толсто намекала, что старик не плелся позади соратников, а сражался наравне со всеми.

— Меня зовут Иоганн Рудый! — в хриплом басе смешались насмешка, презрение и угроза. — Тридцать лет назад недалеко от этой проклятой земли мой корабль потопил кракен! От склизкой гадины уже избавились — спасибо новым союзникам. Теперь нам нужна гребаная морская ведьма, что натравила чудище на мою «Ласточку». И мы сравняем тут все с землей и перебьем всех до единого, если через час не выдадите грейсу по имени Галлифида. Слышите, вы?! Время пошло!

Серия 10. Кровь и песок

— Кто что думает? — спросил Норманн.

В кабинете помимо меня и майора собрались Инга, Ривер и Луис.

— На хер этого ушлепка, — сказал, коснувшись лежащего на столе пистоля. — Будем драться.

— С высочайшей долей вероятности нас перебьют как цыплят, — холодно парировала секретарь. — Но лучше погибнуть, чем попасть в лапы пиратов.

— Не понимаю, о чем вообще спор? — ведьма закинула ногу на ногу и скрестила руки на груди. — Галли — наша соратница. А своих не предают.

— Кто бы мычал про предательство, — фыркнула врач. — Но если отбросить сантименты, истина одна — нас не пощадят ни при каких раскладах. Кто ж оставит в живых свидетелей нападения на имперскую здравницу?

— Тогда решено, — майор вонзил в столешницу кортик. — Дадим этим хмырям бой.

— Что по силам?