ДЕЙСТВИЕ 2
КИПР
Вот на Кипр приплывает Отелло!
И жену обнимает за тело!
А предшественник Отелло — Монтано —
в центре зала ждёт его у фонтана!
— Ты, Отелло, победи Бармалея,
и желательно как можно скорее!
Улыбнулся, засмеялся Отелло:
Прямо завтра же возьмусь я за дело!
Да не тут-то было!
Море забурлило!
Рыбы задрожали,
В обморок упали!
И на лодочке своей
Кувыркнулся Бармалей!
Кричит он, и плачет, и стонет,
А лодка всё тонет и тонет!
А возле мыса Барнаул
Живёт четырнадцать акул!
Вон акула Каракула
Выбегала кувырком
И глотала без фестала
Бармалея целиком!
Как руками ни греби, ни греби!
Барнаул-то на Оби, на Оби!
Написали Бармалею эпитафию:
Не учил ты, Бармалей, географию!
Рады зайчики и белочки!
Рады мальчики и девочки!
Обнимают и целуют Отелло:
Как загадочно врага ты уделал!
Ты, Отелло, наш герой,
как-то спас наш край родной!
Музыканты прибежали,
В барабаны застучали:
Бом-бом! Бом-бом!
Селфи в дембельский альбом!
И стаканы — дзинь! — поднимаются!
И напитками — дзинь! — наполняются!
Славься, славься, Отелло Обамович!
* * *
Только Яго победу не празднует —
слишком занят интригами грязными!
Оппочки! Оппочки!
План многоходовочки!
Караулит у ворот,
видит: Кассио идёт —
лейтенант и помощник отелловский!
И несётся за Кассио Яго!
И вручает шампанского флягу!
Угощает его, уговаривает:
«Выпей рюмку, выпей две!
Как по пятницам в Москве!»
И стоит лейтенант на посту,
алкоголем разит за версту.
И сказал лейтенант утюгу:
«Я больше не петь не могу!»
И сказал лейтенант самовару:
«А давай-ка споём мы на пару!»
И сказал лейтенант хлеборезке:
«Ваню Дорна спою, только не с кем!»
И сказал лейтенант сковородке:
«Хочешь Лепса спою, „Рюмку водки“?»
Яго-ябеда к Отелле прибегает:
«Пьяный Кассио с посудою болтает!
Вся развалена наша военка:
В караулке поётся Ваенга!
Караул, караул в караулочке!»
И бежит туда Отелло!
И дрожит от беспредела!
Ай-яй-яй! Ай-яй-яй!
Шалунишке нагоняй!
Хрясь его, хрясь его:
«Ты уволен, Кассио!»
* * *
Плачут мухи, киты, бегемоты!
Бедный Кассио выгнан с работы!
Сдай портянки, сдай фуражку,
Сдай военную рубашку,
Сдай шнурки от башмака —
Выгоняем из полка!
И зарплату в кассе
Не получит Кассио!
А Яго поёт и ликует!
И график интриги рисует:
семь процентов злодейства исполнено!
Прибегает к Дездемоне,
вихрем кружится!
Там платочек на балконе
мокрый сушится!
Хитрый Яго хвать платок —
к лейтенанту приволок.
Тёр платочком глаз его:
«Хватит плакать, Кассио!»
И у Кассио спрашивал Яго:
«Отчего же ты плачешь, бедняга?
Ты к Отелле не ходи
с извинениями!
Ты жену его найди
с объяснениями!
Подружись с его женой —
да про жизнь свою поной!
Знают зайцы, знают белки,
знают чашки и тарелки:
громко ноющих парней
любят женщины сильней!
К ней беги! К ней беги!
Дездемонка, помоги!
Чтоб она пошла к Отелло
Да простить тебя велела!»
Засмеялся Кассио!
Да запрыгал в плясе он!
«Ты добряга! Ты миляга!
Руку дай тебе пожать!
Буду, буду Яго, Яго
и любить, и уважать!»
* * *
Ну а Яго продолжает интригу!
Прибегает он к другу Родриго.
Говорит коварный Яго:
«Ты возьми большую шпагу,
спрячься где-нибудь в тени,
Шпагой Кассио проткни!
Раз-два-три-четыре-пять —
слишком долго объяснять!
Выполняй!»
И пронзил Родриго Кассио!
Кровь-кишки переколбасило!
И хватает Яго труп,
и берёт большой шуруп,
и платочек Дездемоны
прикрепляет на погоны!