(грт
= хрд)
- herd
(англ.),
h jo rd
(швед.).
Вероятно,
однокоренными словами будут груда,
грудь,
горсть,
гроздья,
г о р о д
и
т.д. - т.е. все, что собрано воедино,
приведено в некий порядок.
Орда,
od e r
(англ.),
Ord nung
(нем.).
В
русском языке слово гурт
также
встречается в выражении: всем
гур том
(вместе),
гурьбой.
Единодержавие
-
(белор.)
адзiнаý лад зе
-
в едином ладе,
когда все ладят,
все идет на лад.
О
хорошо сшитой одежде говорят: ладно
сшитая;
о видном, красивом парне - ладный;
о возлюбленной - моя лада;
договариваясь о чем-то - 'ладно!'
или 'лады!',
и бьют по рукам, по ладоням;
в ладони
бьют
(хлопают),
когда нравится, когда рады,
довольны.
В
английском языке от русского ЛАД,
вероятно lad
-
парень, (разг.)
лихой парень, т.е. замечательный во всех
отношениях. И lady
-
дама, госпожа; леди (титул
знатности);
жена; мать; хозяйка дома; (ист.)
дама сердца, возлюбленная рыцаря, а
также Our
Lady -
Богородица,
Богоматерь.
У руссов-индоевропейцев Лада
-
богиня-мать, Рожаница Лада, Лада - Рода.
Возможно, что и love
(любовь)
имеет связь с Ладой,
т.к. буквы в
=
б
=
д
часто
чередуются.
Lad en
(англ.)
- нагруженный, обремененный - так
говорят о дереве, сгибающемся под
тяжестью плодов и столе, уставленном
яствами, и о налитом зерне, но ведь Богиня
Лада - Богиня плодородия, чадородия,
это вечно беременная и рождающая природа
- мать.
Слово
р ад
при
чередовании р
=
л
дает
л ад
-
(англ.)
g lad
(рад),
первая буква русское д
и
d
ее
перевернутый английский вариант. Ладный
человек
- человек радостный,
несущий свет, сладость,
мир и согласие, складный
человек.
Как
славно в старину называли лодки
-
ладьи!
Одушевленно, словно возлюбленных! Ладони
напоминают
ладьи,
а сколько ладных
дел ими
можно совершить!
У
белорусов ладонь
-
далонь,
т.е. они переосмысливают ладонь
как
нечто длинное, как долина, как дол. У
русских длань
(устар.,
поэт., книж., церков.)
- рука, ладонь. У англичан dale
-
(поэт.)
долина, дол. У немцев Tal
(д
= т),
не отсюда ли и tall
-
длинный, высокий (о
человеке)
и русское далекий,
т.е. длинный, долгий путь. А может, и люди
от
лад
-
лад ные
(мирные,
согласные, красивые)?
Лад
присутствует
и в древнем русском имени Владимир
-
несущий лад
-
мир.
ДУША
- человек - душа живая, он дышит, пока
жива душа; душа
-
это дыхание
жизни,
это дух
в
человеческой оболочке, ему тесно, душно,
он страдает и томиться по иному миру.
Недаром, когда человек испускает дух,
душа
его
освобождается, вылетает из клетки, тела
- летальный исход.
Английский
язык дает иное прочтение слова душа
-
soul.
В SOUL
слышаться
отголоски и соло,
и солнца,
и соли,
и славы,
и славян,
и зла
(з
= с).
Душа человека одинока, она тянется к
свету, теплу, истинный свет она может
получить лишь от духовного солнца -
Сына Божьего (Sun
- Son).
Душа невидима, она, словно соль,
растворена во плоти, и как соль
она
придает жизни вкус и предотвращает тело
от распада и гниения. Она стремится к
Сла ве
-
Сла вит
Бога,
сла вит
в
Слове.
Но Душа
подвержена
влиянию не только Святого Духа, но и
противоположных духов - духов зла.
Голод души проявляется в томлении духа,
в беспричинной
тоске.
И опять слово дает подсказку о
причине тоски.
Отче
(отец
наш Небесный),
скажи отчего?
Иисус
воскрес - Воистину воскрес! - говорят
на Пасху. По-английски: Jesus is Risen
-
Risen,
indeed! В слове risen
-
подняться,
воскреснуть,
слышится и reason
(причина),
ведь Иисус всему причина
и
зачин, Он - Высший Разум
(rsn
= рзм),
и, лишь воскреснув с Иисусом, душа найдет
причину
и
объяснение всему. И опять в словах risen
и
r ea s o n
-
слышится русин,
русь.