Силвър извика, когато той се потопи в утробата й, запалвайки сладък, буен огън вътре в нея. Пръстите й се впиваха в хладната земя, тялото й се извиваше от желание. Тя се притискаше в него, давайки му всичко, което той желаеше в дивата си страст.
Когато слънцето се издигна над източните хълмове,Люс най-сетне се отдръпна и й помогна да се облече. Дори тогава пръстите му бавно се движеха по роклята, по шала й, по блестящата й коса. Не можеше да й се насити, притискайки я до себе си, сякаш се страхуваше да не я загуби.
Нощта си бе отишла и вече не беше безопасно за един разбойник да бъде навън.
Докато наблюдаваше как той си отива, Силвър взе безразсъдно решение.
— Брам, Брам, събуди се!
Светлината струеше през прозореца на къщата, кога то Силвър разтърси брат си.
Нямаше да промени решението си. Не можеше да позволи на Люс да поеме такъв риск. Трябваше да го спаси. Той говореше за чест, но какво би струвала чест на един мъртвец?
— Събуди се, сънливецо! Имаме работа!
Две зелени очи се ококориха изпод завивките.
— Сил, ти ли си? Дяволите да го вземат, толкова е рано!
— Да не мислиш, че не знам? Хайде ставай! Имаме работа. Не беше ли ти този, който ми каза, че съм много жестока с един разбойник?
— Блакууд ли имаш предвид?
— Че кой друг?
— Не са го заловили, нали?
— Не, още не. Но и това ще стане, ако не му помогнем. Този човек е толкова безразсъден!
— Изобщо не разбирам — каза Брам, докато намери дрехите си. — Как ще му помогнем? Да не бе да придружаваме в нощните походи из пустошта и да му помагаме да обира карети? Ще бъде страхотно!
Силвър се засмя и поклати глава.
— Станал си много кръвожаден, братко. Прекалено много си се навъртал около разбойника и слугата му. Разбира се, че няма да ходим в пустошта. Имаме да вършим нещо далеч по-важно. На Люс му е нужна информация за човека, отговорен за отвличането му преди пет години. Двамата с теб ще намерим тази информация.
Брам се усмихна пресилено.
— Люс знае ли за това?
— Не, разбира се. Това е целта.
Брам не изглеждаше толкова убеден, но послушно последва сестра си навън.
Старата бяла мелница се намираше край реката, която течеше към Кингсдън Крос, точно там, където бе Люс. В този ранен час всичко наоколо бе потънало в тишина. Нямаше никакви признаци на живот.
— Това ли е? — попита Брам. — Не ми прилича на нищо друго освен на стара мелница. Сигурно си сбъркала мястото, Сил.
— Не, това е мястото. Виж там бряста, разцепен на две от светкавица, точно както ми го описа Люс. Той ми каза, че предателят използва това място за срещи. Щял да го залови, но…
— Какво станало?
Силвър се изчерви. Не беше склонна да каже на Брам, че Люс не е успял, защото вниманието му е било отвлечено от спомени за нея.
— Човекът е бил прекалено хитър. Сигурно има таен вход.
— Какъв е планът ни? — нетърпеливо попита Брам. — Дали да не разбием вратата и да извлечем бандита навън? Или да вземем да подпалим мелницата. Това ще го накара да излезе.
— Какъв разбойник си станал! Няма да правим ни що подобно. Ще наблюдаваме и двата входа. Работата ни е да открием кой е човекът и да видим дали не носи някакви документи. После, след като излезе, просто ще му ги вземем.
Брам бе съгласен с плана.
— Чудесно, Сил! Ще се справим отлично сами.
Утрото отмина, но мелницата оставаше все така тиха и пуста. Малко преди обяд Брам отиде при Силвър, която наблюдаваше задната част на мелницата.
— Сигурна ли си, че това е мястото?
— Сигурна съм — мрачно каза тя. — Онзи човек вероятно се спотайва вътре, но рано или късно ще излезе.
— Добре. Само ми се иска да имахме нещо за хапване.
Силвър тъкмо се канеше да го изпрати при конете, скрити в един гъсталак, да вземе храната, която беше приготвила, когато в основата на мелницата се отвори малка вратичка. Над тесните стълби, водещи към реката, се появи един мъж. Тя бързо дръпна Брам под прикритието на върбовия листак.
— Виждаш ли го?
— Виждам — тихо каза брат й.
Мъжът се отправи надолу по стъпалата с тежък мелничарски чувал в ръце. Стъпалата бяха почти скрити от каменната основа. Така човекът ставаше невидим. Нищо чудно, че Люс го беше изпуснал, помисли си Силвър.
Малко по-късно от отсрещния бряг се отдели лодка. Силвър едва не извика. Човекът в лодката бе водачът на бандата, нападнала Лавендър Клоуз.
Тя наблюдаваше със суров поглед как лодката се приближава до стълбите. Другият мъж хвърли чувала вътре и скочи непохватно в лодката.
— Какво ще правим сега, Сил? — Гласът на Брам бе прегракнал от вълнение.
— Мисля, че трябва да ги проследим.