— Поплачь, ты же всегда говорила, что плакать полезно. Слёзы смоют боль, а потом ты мне всё расскажешь. Потом, — я долго держу её в объятиях, пока она не перестаёт дрожать и всхлипывать. Все слёзы пролились, и в глазах блестит решимость. Понемногу, маленькая девочка в ней отходит на второй план и ко мне снова возвращается моя тётя. Она улыбается, но улыбка получается вялой. Большего я от неё и не жду. Я лишь надеюсь, что с ней всё будет хорошо. А потом мы с ней поговорим, но это будет потом.
— Ладно, поплакали, и хватит, — она трёт лицо, а потом смотрит на закрытые двери спальни. За ней как ни странно очень тихо. — Нужно посмотреть, что там делают эти двое.
— Думаешь этому Декстеру можно доверять?
— Не знаю, дорогая! Я уже ни в чём не уверена. Но я знаю точно, что за Кайлом придут другие, и Декстер для нас, возможно, единственный шанс на спасение. Пойми, твои родители хотели любой ценой тебя защитить. Благодаря им мы пятнадцать лет жили нормальной жизнью. А не бегали и прятались по углам, — она ещё раз меня обнимает, отчего я чувствую, как сильно колотится её сердце. Она охвачена страхом, хоть и старается этого не показывать.
— Ну, всё, иди я сама тут справлюсь.
Тётя ободряюще улыбается мне, когда я выхожу из спальни в тёмный коридор. В доме подозрительно тихо. Кажется, что всё затихло в ожидании бури. Посуда не гремит, звуков борьбы я тоже не слышу, но на всякий случай достаю револьвер, который всё ещё был спрятан у меня за поясом, и иду на кухню. Под ногами скрипят половицы и хрустят осколки битого стекла. В доме царит хаос: мебель перевернута, от журнального столика остался только железный каркас и о Боже… вся тётина коллекция фарфоровых слоников уничтожена. Минуя весь беспорядок, я дохожу до кухни и встаю, как вкопанная. За столом сидит наш "Кларк Кент" и пьёт чай. Вот же наглость! Разгромил полдома, а теперь чаи распивает.
— Ну конечно, располагайтесь поудобнее, хотите чаю? Ах, да, Вы и сами уже справились, может печенья? Да Вы не стесняйтесь, будьте, как дома, — я убираю пистолет за пояс и смотрю на гостя. Надеюсь, взгляд у меня достаточно грозный, но этот наглец даже не смотрит в мою сторону. Я осматриваюсь в поисках Кайла, но не обнаруживаю и следа его присутствия. Интересно, что Кент с ним сделал? Убил и закопал на заднем дворе? Я еще раз оглядываю парня и понимаю, что он и это может. Всем своим видом он внушает опасность. Но ему не напугать меня, после всего увиденного за эти несколько часов.
— Куда ты дел Кайла? Не то, чтобы мне было тревожно за судьбу этого психа, но я думала сдать его в полицию, ну, или, в крайнем случае, в психушку, видно же, что у него не всё дома.
Тут Декстер наконец-то переводит на меня насмешливый взгляд, а потом и вовсе разражается громким грудным смехом. Нет, ну вы представляете? Нашёл время для смеха. Мне вот в этой ситуации совсем не смешно, а он сидит себе и хохочет. Я начинаю злиться. Хочется врезать ему. Я уже сжимаю кулаки, когда он наконец затихает и серьёзно смотрит на меня. Его карие глаза так пристально смотрят на меня, что по моим рукам проходит волна мурашек.
— Детка, да ты, видимо, ещё не совсем вникла в суть происходящего. За тобой охотятся серьёзные ребята, и полиция тебе не поможет, так как продажные люди есть везде. И как только ты свяжешься с полицией, тебя сразу засекут, поймают и отправят к Большому Боссу.
В его тоне нет и намёка на шутку. Он серьёзен как никогда. Поставив пустую кружку на стол, он встаёт со стула и подходит ко мне. Я рядом с ним кажусь коротышкой, которая едва достаёт до его мощной широкой груди. От него исходит древесный аромат вперемешку с запахом влажной травы. Я сглатываю и поднимаю голову, чтобы посмотреть на него.