– И как далеко заходит это обслуживание?
– Нет, не в спальне, это Соммерсет железно пообещала. Кроме того, у нее серьезное агентство. Она не настолько глупа, чтобы рисковать своим добрым именем. – Сара наклонилась вперед и пристально посмотрела на Ванессу. – Вэнни, ты должна быть для этого мужчины только компаньонкой. Если он захочет, чтобы ему почитали газету, окажи ему эту любезность. Но если он пожелает, чтобы ты спела ему на ночь колыбельную, смело говори «нет».
– А если он будет мне абсолютно несимпатичен?
Сара взяла очередной помидор из большой стеклянной миски.
– Тогда стисни на три дня зубы и думай о семистах пятидесяти зеленых, гарантирующих нам не один приличный обед. – Она обтерла помидор о свои вылинявшие джинсы и впилась в него зубами. – Слушай, Вэнни, ты только представь, сколько долларов сразу попадет в нашу кассу! Это означает, что мы сможем оплатить жилье, бензин для «чери» и заполнить холодильник. Это тебя не привлекает?
Ванесса покачала головой.
– Нет, если речь идет об отвратительном нелюдиме, который к тому же становится похотливым, как фавн, после двух стаканов первосортного виски.
Прежде чем ответить Ванессе, Сара положила на тарелку надкушенный помидор и аккуратно промокнула салфеткой губы.
– Сама подумай, Вэнни… – Подозрительный взгляд подруги подсказал ей, что это не лучшее начало. Она встряхнулась. – Ну ладно, я уже дала согласие. Отказаться мы не можем. Прошу тебя, спрячь сомнения и поедем на уик-энд. Думай только о шикарном угощении и деньгах, и ты выдержишь самого мерзкого придурка.
Раздался звонкий шлепок. Надкусанный помидор прямиком угодил в хорошенькое личико Сары.
– Ты безмозглая, пустая обжора! – раскричалась Ванесса. – Ты что, ни о чем, кроме жратвы, не можешь думать? Почему ты сама этим не займешься, если так помешана на деликатесах и деньгах?
– Потому что я должна фотографировать праздник, коза! – рявкнула в ответ Сара, стирая с майки остатки помидора. – Не могу же я бегать по пятам за знатными гостями в количестве более тридцати человек и одновременно служить нянькой. Неужели ты не понимаешь?
– О, я все понимаю. – Ванесса никак не могла успокоиться. – Кроме одного: почему няньку должна изображать именно я?
Сара огорченно бросила салфетку на стол.
– Потому что я по своей глупости полагала, что ты обрадуешься. – Она встала и с грустью посмотрела на Ванессу. – Но снова ошиблась. Ну что ж, тоже неплохо, посидим на помидорах и хлебе с луком. Я все равно давно забыла вкус сочного бифштекса.
С этими словами она повернулась и пошла прочь, не обращая больше внимания на Ванессу. Она была уже у двери террасы, когда подруга ее остановила.
– Я поеду с тобой, если эта миссис Ричмонд в письменной форме гарантирует мне, что я, во-первых, не обязана с этим типом спать, а во-вторых, имею право сразу уехать, если этот человек мне категорически не понравится.
Вечерние птицы в ветвях вдруг опять защебетали громче! Сара обернулась и с интересом взглянула на Ванессу.
– Но семьсот пятьдесят долларов должны быть выплачены авансом? – с надеждой спросила она.
– Это уж как сумеешь договориться, – усмехнулась Ванесса. Она встала, подошла к Саре и по-дружески взяла ее за локоть. – Если тебе удастся выторговать эти условия, я поеду. В противном случае пусть миссис Ричмонд ищет другую компаньонку.
– Она не сможет! – с ликованием воскликнула Сара. – Праздник состоится через три дня. Поэтому на поиски нет времени. Либо она берет тебя на твоих условиях, либо ее шизанутому гостю придется скучать. Я позвоню ей завтра утром. – Сара снова села за стол и принялась за очередной помидор. Она с аппетитом вгрызлась в него и весело подмигнула Ванессе. – Передать ей, что ты требуешь оставить за собой право бросать в мужчину различные предметы, если он окажется монстром?
– Не дури, – так же весело предупредила Ванесса. – Лучше жуй и веди себя прилично. У нас будет много работы, ты должна быть в форме.
Вилла Вероники Ричмонд в Уайлдбиче живописно расположилась на краю скалистого берега, напоминая орлиное гнездо. С дороги усадьба выглядела изысканно и идиллически. Окруженный огромным парком, сияющий белизной дом красовался на зеленой лужайке, как драгоценный камень на бархате.
Само место, где должен был проходить праздник, располагалось слева от виллы. Над облицованной мрамором террасой были натянуты яркие навесы, чтобы по-летнему одетые гости при желании могли укрыться в тени.
Чуть поодаль, несколькими ступенями ниже, сверкал на солнце бассейн, вокруг которого стояли столы и стулья, а с деревьев свисали разноцветные гирлянды, трепетавшие на легком полуденном ветерке, словно разморенные жарой птицы.