Урок проходил на свежем воздухе, на веранде. Шафран пришла убраться и начала преувеличенно шумно возить шваброй между плетеных кресел и ног сидящих, явно давая понять, что неплохо бы им убраться отсюда. Кэрис понимающе ухмыльнулась в сторону и поскорее подхватила с пола Тэру.
— Что вы теперь намерены делать? — спросила она Дэниела.
— А что вы обычно делаете в это время?
— Ходим к ручью! — уверенно воскликнул Джош. Забавно: как только ему что-нибудь требовалось, заикание сразу пропадало.
— Хорошая мысль. Почему бы нам, например, не захватить с собой еду и не устроить ленч прямо там? А по дороге обследуем ту часть острова, что лежит на пути. Я тут до сих пор еще не осмотрелся. Транспорт нам понадобится?
— Если ехать с детьми, то да. Сейчас слишком жарко.
— Оставьте лучше Тэру со мной, — вмешалась Шафран. — Она еще совсем малютка и…
— А вы, Шафран, не хотите с нами поехать? — неожиданно предложил Дэниел.
Глаза горничной изумленно расширились, а у Кэрис аж сердце замерло. Не поймешь этого Дэниела. Вчера он, можно сказать, рассчитывает ее, а сегодня зовет с собой на пикник!
Прошло несколько томительных мгновений, в течение которых женщина напряженно взвешивала предложение.
— Нет, сэр… Пожалуй, нет, — произнесла она, наконец. — Не люблю я эту старую колымагу. — Она помолчала, опершись о свою швабру, потом вдруг улыбнулась, да так широко, что сердцебиение Кэрис сразу вошло в норму. — Поезжайте уж без меня. А я соберу вам с собой еды. Идем, Джош, ты мне поможешь. — Шафран взяла мальчика за руку и повела за собой.
— Спасибо, Шафран! — крикнул ей вдогонку Дэниел. — И для Тэры тоже приготовьте. Мы берем ее с собой. Джошу без нее будет скучно.
— Что это значит? — вскинула на него круглые от удивления глаза Кэрис, когда горничная с мальчиком скрылись на кухне.
— Дипломатия, — усмехнулся он. — Я обдумал то, что вы мне вчера сказали, и понял: Шафран действительно часть нынешней жизни Джоша.
— Нынешней, но не будущей, — напомнила ему Кэрис не без ехидства.
— Верно. Но вы были правы: не годится вводить так много перемен сразу. Действуем деликатно… потихоньку, — напомнил он ей ее собственные слова. — Кстати, о деликатности: я глубоко сожалею о тех словах, которые вырвались у меня утром.
Глаза их встретились. Его взгляд был необычайно теплым, и молодая женщина почувствовала в груди странное, непонятное волнение.
— Ваше извинение принимается, — бодро провозгласила она и засмеялась. — Но не растрачивайте понапрасну свою деликатность и обходительность: я еще придумаю, как вам отомстить. Будем собираться?
— Да, — отвечал он с мягкостью в голосе и по-прежнему не сводил с нее глаз, рождая в ней тем самым неясное беспокойство. Наконец он отвел взгляд и сказал, поднимаясь: — Кстати, об автомобиле… Это та развалюха, что припаркована у вас на заднем дворе?
— Угу, — кивнула Кэрис. — Когда я приехала сюда, Фиеста предоставила его в мое распоряжение.
— Мда… И часто вы им пользуетесь?
— Крайне редко. Остров ведь очень маленький. Все необходимое нам доставляют прямо к порогу. До ручья — ходьбы минут пятнадцать, пляж — совсем рядом, сад — тоже.
— В каком тесном, уютном мирке вы тут живете! — пошутил он.
Она пожала плечами.
— Рай там, где ты его сам создашь.
— Разумеется, — пробормотал Дэниел, однако в голосе не чувствовалось полной уверенности. — Пойду взгляну на этот рыдван, а вы пока собирайтесь. — Он повернулся и зашагал вдоль веранды.
Кэрис смотрела ему вслед, пока он не скрылся за углом дома. В поношенных шортах и тенниске, бодрый и жизнерадостный, он совсем не походил на того Дэниела Кеннеди, что несколько дней назад ступил на этот остров, — разодетого в пух и прах толстосума с вытянутой физиономией. Конечно, Дэниел в любой одежде выглядел неотразимо, но все-таки сейчас был куда привлекательнее. Может, все объяснялось какой-то вновь приобретенной им легкостью и раскованностью, хотя Кэрис понимала, что его по-прежнему не покидает тревога за сына. Она тихонько вздохнула — сама не зная почему.
— Сейчас Дэниел выгонит кур из нашей машины, и мы поедем гулять, детка, — сказала она Тэре, а та в ответ захихикала и обхватила ее ручонками за шею.
— Когда настанет время, куда вы увезете Джоша? — поинтересовалась Кэрис.
Они лежали на белом песке на берегу маленькой бухточки по другую сторону острова. Шафран дала им с собой два огромных зонта, которые Дэниел закрепил глубоко в песке. Под одним сейчас в легком сарафанчике спала Тэра, уставшая от долгого плескания с Джошем на мелководье. К ленчу Шафран снабдила их большой банкой салата, чудесной домашней выпечкой и множеством фруктов, в основном плодами манго — излюбленным лакомством Джоша.
Весь день Кэрис с тайной тревогой наблюдала, как ведут себя вместе отец и сын. Джош был смущен и лишь изредка выдавливал из себя отдельные фразы, постоянно заикаясь. Да и Дэниел тоже явно испытывал напряжение. Теперь Джош раскладывал на песке коллекцию раковин, которую они собрали вместе с отцом, а Дэниел присоединился к его воспитательнице, считая, что время от времени мальчика следует оставлять в покое.
— Пока еще не решил, — ответил он ей. Дэниел сел и, обхватив руками колени, стал задумчиво глядеть на море. — Я продал два дома — во Флориде и в Нью-Йорке. — (Кэрис поперхнулась и в замешательстве принялась водить пальцем по песку. Да, у человека водились деньги.) — Когда настанет пора забирать Джоша, придется принимать решение, где обосноваться. Конечно, там, где будет лучше для мальчика.
— А как же Симона?
— Для меня главное — Джош, — отрезал он, по-прежнему глядя в морскую даль.
— У нее что же, нет права голоса? — не унималась Кэрис. Бедная Симона!
— Я уже сказал: Джош для меня важнее! Если Симона не согласится с моим решением… — Он умолк, не закончив фразы.
— То вы на ней не женитесь, — договорила за него Кэрис. Тот молчал. Наверное, подумал, что на нее не угодишь: ведь недавно она ясно высказала свое отношение к этому браку. — А чем вы занимаетесь? — поспешила она сменить тему. Ведь, в сущности, ей совсем ничего о нем не известно.
— Чем зарабатываю на жизнь? — не сразу отозвался он.
— Ну да.
— Консультированием. Консультирую в области финансов. — И после долгой паузы, заглянув ей в лицо, спросил не без сарказма: — Что еще вас интересует?
Кэрис тоже села и обхватила руками колени. Она сидела позади него, и, чтобы посмотреть ей в лицо, ему приходилось оборачиваться.
— Я не хотела быть назойливой. Меня просто интересовало, что ждет Джоша в будущем, когда он покинет этот остров. Где мальчик будет жить, какую жизнь будет вести…
— А может, вас интересовало, какую жизнь будем вести мы с Симоной?
— Будь на то моя воля, вы бы не стали с ней жить, — с каменным выражением лица проговорила Кэрис и поднялась было на ноги, но он, сделав быстрое движение, ухватил ее за лодыжку, и Кэрис неловко шлепнулась на песок. Прежде чем она успела опомниться, он оказался совсем рядом, почти навалился на нее, прижимая к земле тяжестью тела. На ней был лишь купальник-бикини, на нем — плавки. Между обнаженными телами будто пробежал электрический разряд. Тело Кэрис напряглось, каждый нерв на коже превратился в маленький очажок пламени.
Глаза его насмешливо блестели, губы разомкнулись, и Кэрис подумала, что он собирается ее поцеловать. Но вместо этого, щекоча ей лицо теплым дыханием, он низким и глухим голосом пророкотал:
— А это еще почему?
— Я думаю о мальчике, — быстро и горячо выпалила она. — И… немедленно оставьте меня в покое, пока он не заметил! — Кэрис попыталась вырваться, но Дэниел крепко прижимал ее.
— Значит, думаете о мааьчике? И ни капельки — о себе самой? — дразня ее, допытывался он.