– Я поняла, отвечу на все интересующие их вопросы.
– Я буду рядом. – Мистер Рейли слегка улыбнулся и прикоснулся к моему локтю.
В полицейском участке действительно прошло все быстро. Детектив с сильным французским акцентом задал мне всего несколько вопросов о событиях в гостинице. Самым неприятным был вопрос о том, что я увидела, когда вышла из номера. Я отлично знаю, что картину того утра никогда не забуду, но вновь вспоминать это и проговаривать вслух оказалось настоящим испытанием. Мне сложно было сдерживать слезы, и, по-моему, несколько слезинок даже вырвались из глаз.
В участке я пробыла около получаса. Когда мы вышли на улицу, адвокат похвалил меня и заверил, что я очень хорошо держалась.
– Спасибо, – быстро ответила я, желая поскорее задать свои вопросы. – Мистер Рейли, почему Гримби стрелял в Алекса?
Этот вопрос все время мучает меня. Я понимала, что у Гримби была причина. И она, скорее всего, связана с девушкой. Все те папки и досье на Алекса. Все это не просто так.
– Мисс Грант, давайте где-нибудь сядем и выпьем кофе. Здесь буквально в нескольких минутах есть отличная кофейня.
Уже с порога было ясно, что в эту кофейню не каждый прохожий может попасть. Адвокат показал какую-то карту суровому мужчине на входе. Тот сразу расплылся в улыбке и открыл нам дверь. Приятной внешности метрдотель провела нас к небольшому столику.
Помещение было просторным и кроме нас в зале были заняты ещё два стола. За всеми сидели исключительно мужчины в деловых костюмах. Это место напоминает какой-то мужской клуб. Правда я такие видела только в фильмах.
– История с Гримби очень запутанная, – начал мистер Рейли, как только официант отошёл от нашего столика. – Вы же работали с ним, верно? – Я лишь кивнула в ответ. – Четыре года назад Гримби взял к себе в редакцию нескольких стажёров. Среди них была одна девушка, на которую Гримби сразу положил глаз. Вы, наверняка, знаете, что ваш бывший босс ещё тот отшельник. И таким он был всю свою жизнь. По крайней мере люди, которые его знают, никогда не видели его ни с кем.
Я тоже на секунду задумалась: в редакции я работала недолго, но за это время от многих сотрудников слышала шутки за спиной босса, что он сорокалетний девственник.
– Но с появлением стажерки Гримби преобразился. – Официант принёс две чашки кофе, но мистер Рейли даже и взглядом не повёл, а продолжал свой рассказ. – Коллеги отмечают, что в этот период он начал по-другому одеваться, уделял стажёрам больше внимания, чем обычно, а также оказывал двусмысленные знаки молодой особе. Сама же стажерка оказалась достаточно смекалистой девчонкой. Журналистика её мало интересовала. У неё была очень эффектная внешность...
– Была? – не удержавшись, перебила я адвоката.
– Да, она умерла, – равнодушно констатировал Ричард Рейли и продолжил, как ни в чем не бывало. – Девушка уже тогда подрабатывала моделью.
Неужели она была с Алексом? – на этот раз я решила не перебивать собеседника и дождаться развязки истории.
– Поэтому её целью было закончить обязательную стажировку, получить диплом, который требовали от неё родители, и тогда уже полностью погрузиться в модельный бизнес. Ну так вот, девушка быстро сообразила, что симпатией Гримби можно воспользоваться, чтобы облегчить себе стажировку и получить хорошую рекомендацию.
Мистер Рейли замолчал, сделал глоток кофе, кивнул вошедшему в зал мужчине и продолжил:
– Коварная стажерка начала отвечать на ухаживания босса. А Гримби сразу и поплыл – он буквально летал над землёй. Дарил ей цветы, подарки, разрешал ей не приходить в редакцию и даже делал за неё работу. План девушки сработал на все 100%. Однако через некоторое время, когда стажерка начала вообще избегать встреч с боссом, он начал нервничать, злиться и даже угрожать своей возлюбленной. Тогда девушка пошла ва-банк и отдалась Гримби. Она подумала, что так окончательно развеет его сомнения. Тем более что до конца стажировки оставалась всего неделя. А ей нужно было получить положительную рекомендацию. Иначе ее ждали большие проблемы, учитывая, что она никогда не была прилежной ученицей. Вас, наверное, интересует, причём здесь Алекс?
Я лишь кивнула в ответ. Желая, поскорее услышать продолжение. Но адвокат, как на зло, не спешил. Он снова сделал глоток кофе, подозвал официанта, заказал воды, затем проверил свой телефон.
– Мистер Рейли, вы режете меня без ножа, – не выдержала я.
– Мисс Грант, я лишь немного перевёл дух. – На лице адвоката появилась хитрая ухмылка. Кажется, как человек этот Рейли ещё то дерьмо. – Ладно-ладно, продолжаем.
Я вновь замерла в ожидании, боясь пропустить хоть одно слово.