Выбрать главу

ничем не отличались  от прочих.

Для начала  я взял  свиных отбивных  с тонкой прослойкой жира  и косточкой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

При  таких-то  ценах,   сказал я  жене,   у нас  будет оставаться  не  меньше

половины  положенных нам талонов, однако затевать  их противозаконную

продажу  в считанные  дни  до  моего  устройства  на  работу  просто  глупо.

Гораздо  благоразумнее  и приятнее  потратить их  на нечто  экзотическое,

например, омаров.  Посадив трехлетнего Павлушу  в нагруженную тележку,

оборудованную,  среди  прочего,  и сиденьецем  для малышей,  мы поехали

к аквариуму  рыбного отдела.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Там наша  жалостливая Галушка,  конечно,  устроила  небольшую  истерику

по поводу предстоящего убийства  живого существа,  но я напомнил супруге

о количестве  волжских  раков,  съеденных  лично  ею,  и  велел  отвернуться.

Продавец  быстро отловил  указанного мною  пучеглазого  усача  и гуманно,

по-американски,  прикончил его  разрядом электрического тока.

Кроме того,  по моему настоянию  мы  купили  дюжину  устриц  в раковинах,

также подвергнутых  изобретённому здесь виду казни,  и двухфунтовый кусок

акульего мяса.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Получивши  упакованный заказ,  я вспомнил,  что для готовки  понадобятся

уксус  и специи.  Мы  покатили  в проход   под  соответствующей  табличкой,

где довольно неожиданно натолкнулись на моего вчерашнего знакомца Рича

в синей  суконной форме  и фуражке,  радостно и шумно  приветствовавшего

наше  появление.  Оказалось,  он  ежедневно  снабжает  « Льва  Еды »  льдом,

работая в одной компании  по его производству.  Магазины расплачиваются

с ним  прямо на месте,  сказал он,  и ему  приходится возить  с собой  оружие,

чтобы  не ограбили.

Негр,  улыбаясь,  полез во внутренний карман куртки  и извлёк на свет

крупнокалиберный пистолет  системы « Магнум ».  Потом, спрятав его,

хлопнул меня по плечу  и предложил следовать за собой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Рич  подвёл  меня  к  полкам  с  пивом  и  прочитал  весьма  толковую  лекцию

о свойствах  разных сортов,  добавив,  что знает  вкусы европейцев,  поскольку

родился  и вырос  на  островах  Тринидад и Тобаго,  управляемых  до  сих  пор

из Лондона,  чем и объясняется  его акцент.

« Ты  вчера  неплохо  выпил, - врастяжку  заметил  он, - тебе  поможет

вот это,  оно называется так же,  как мой пистолет »  и указал  на кварту

тёмного  ячменного  « Магнума ».

« Это на мне » - улыбнулся он,  уловив моё смущение,  и взяв бутылку,

направился к кассе.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я  рассчитался  талонами  за  еду  (  « Прекрасный выбор » - бросил Рич ),

он  отдал  доллар  с чем-то  за пиво,  и хотя  под  занавес  я опорфунился,

не поняв,  к чему относится  вопрос упаковщика  « Пластик или бумага ? »

и пробурчал  невразумительно: « Да,  конечно »,  посещение  гастронома

завершилось,  кажется, успешно,  и мы вышли на улицу.

Громадина негр  пожелал мне  доброго  дня  и вручил  тёмную  бутылку,

я поблагодарил  магистра,  и новопосвящённые члены  великого  Ордена

Американских  Покупателей  гордо повели полную тележку через дорогу

в « Дубы ».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Обед беженцы приготовили  чрезвычайно  просто,  по-спартански - омара

кинули ненадолго  в  подсоленный крутой кипяток,  акулу -  на  сковородку,

в горячее масло, а шокированные устрицы не требовали никакой обработки

( свиные  отбивные,  чуть  сбрызнув  уксусом,  отложили  на ужин,  который

нынче  не собирались  отдавать врагу ).

Первый,  в оправдание ожиданий,  оказался  раком,  только что  переростком;

жареная,  свирепая хищница морей  притворялась   пресно-невинной    рыбкой,

нежной,  вроде лежебоки камбалы;  зато  желеобразным  жирным  затворницам,

не похожим даже на родственных им черноморских мидий,  не удавалось никак

подобрать адекватное сравнение. И хотя согласно теории их положено запивать

замороженным  шампанским,  обладавшие  острым  запахом прибоя  моллюски

недурно шли  под ничуть не менее  шипучий  « Магнум ».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Интересно было  и разглядывать  после еды  пустые раковины  обитательниц

Атлантических отмелей,  снаружи покрытые грубыми известковыми потёками,

а изнутри мерцающим перламутром с пятнами, словно нанесёнными акварелью

по влажной  пористой бумаге  и порой  слагавшимися  в расплывчатые  фигуры

людей, кораблей, животных.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ГЕНЕЗИС

Шум песнь родил, картину - пятна,

Стих - бормотанье тёмных глосс.

Гладь вод, что искрится, превратна -

Флёр бездны. Твердь воздвиг Хаос.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Мы немного расслабились за обедом, к счастью,  днесь обретённые  вновь

настольные часы  неожиданно пробили три, показав,  что нам давно уже пора

собираться на интервью.  Тогда всё бросив, как есть, мы с женой опрометью

кинулись в ванную,  живо обмылись,  почистили зубы,  причесались  и надели

лучшие  свои наряды:  Галина - узкое  вишнёвое бархатное  платье,  я натянул

белую  рубаху,   вдел  запонки, повязал  галстук и  влез  в  чесучёвую  тройку

производства  ГДР.

Только  мы успели  застегнуться,  в дверь постучали,  но приехали за нами

не переводчики,  а молодая американка  совершенно  слоновьих пропорций.

Втиснута  незнакомка  была  в такую  же  эластичную  кофточку  и  шорты,

что и демуазель аналогичной комплекции,  встреченная ночью сбора монет;

позже  выяснится - местные  толстухи  выставляют  свои  прелести  напоказ

по рекомендациям психоаналитиков,  чтобы, одолевая смущение,  бороться

с комплексом  неполноценности.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Молодая  женщина,  или, скорее,  девица  ( знает ли  кто  технический  приём

для секса с этакой горой ? ) мило улыбалась,  показывая крупные ровные зубы,

и  держа пред волнующимся,   как  море  желе,   над вырезом  розовой блузочки

белокожим  веснушчатым бюстом,  не  нуждавшемся  ни в каких  трансплантах,

плетёную из лозы  корзинку от флориста,  декорированную  бантами, розетками,

утыканную звёздно-полосатыми флажками, увитую серпантином и наполненную

профессионально отобранными  и  композиционно  организованными  фруктами:

яблоками, манго, карамболями, папайей, гроздьями винограда.

Объёмистая  гостья   впорхнула  в гостиную  с возгласом:  « Добро  пожаловать

в Америку - это вам ! »,  воздвигла корзину на стол,  и пожав энергично руки всем,

включая детей, представилась Кори, нашей волонтёркой ( сиречь, доброволицей ),

которая  вызвалась  безвозмездно  помогать  в адаптации  семье  беженцев,  узнав,

что профессор Яцкарь  великолепно владеет  английским языком.

От  удовольствия  я завернул  какую-то  ужасно  витиеватую  сложносочиненную

благодарственную фразу,  и Кори рассмеялась  высоким альтом.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я украдкой потрогал пальцем плоды в корзине,  оказавшиеся  настоящими,

правда,  твёрдыми  и словно  навощёнными,  и постарался  не  думать  о том,

сколько « Магнума »,  ну, ладно,  мыла и пипифакса  можно  было бы  купить

на деньги,  потраченные порхающей,  хотя и тяжеловесной феей.

Тут благотворительница заметила остатки пиршества,  багрово-красный панцирь

покойного усача  и устричные раковины,  и бросила: « О,  дорогая  еда! ».

Я принялся  излагать правила использования продовольственных талонов,  сетуя

на явную их нелепость,  однако патронесса,  похоже,  про них никогда не слышала

и не поняла  моих объяснений.

Уже без улыбки, она пристально с ног до головы оглядела нас, затем после паузы

негромко сказала,  полагаю,  сама себе:  « Ну что ж »  и велела  выходить к машине.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~