Форст сказал:
— Что касается этого Лазаруса… — Его голос звенел, как металл: шестьдесят лет назад ему поставили искусственное горло.
— Мы можем подключить своих людей, — сказал Кирби. — Я сделаю это с помощью Ната Вайнера. Они подложат бомбу под склеп, и мистер, почти воскресший, снова заснет вечным сном.
— Нет!
— Нет?!
— Конечно нет! — повторил Форст. Он опустил тяжелые веки и поднял их через несколько секунд. — Никто не должен пострадать: ни он, ни склеп. Мы, конечно, подключим наших людей, это верно. Используйте свои связи с Вайнером. Но не для того, чтобы все взорвать; наоборот, мы воскресим Лазаруса.
— Что, что?..
— Сделаем подарок нашим друзьям лазаристам. Покажем им, что мы очень симпатизируем нашим братьям…
— Но ведь Лазарус — пророк еретиков, — сказал Кирби. — Я знаю, что вы хотите помочь им в их развитии, но вернуть им пророка — нет, это выше моего понимания!
Форст нажал на одну из кнопок, расположенных на столе, — открылся ящик, и он вынул из него книгу. «Да это же святое писание еретиков», — удивился Кирби, увидев ее здесь, в святая святых Братства.
— Вы читали ее?
— Разумеется.
— Написана очень трогательно, даже слезы вызывает. Особенно впечатляет рассказ о том, как бессердечные люди затравили их пророка. Это стало черным пятном в нашей истории. В легенде о преследовании и убиении Лазаруса мы выступаем в роли отпетых негодяев. А теперь, шестьдесят лет спустя, оказывается, что он находится на Марсе, в удобно оборудованном склепе. И физически не уничтоженный, как сказано в этой книге. Чудесно! Великолепно! И мы приложим все силы, чтобы оживить его здесь, в Санта-Фе. Широкий гуманный жест. Вы знаете, что я хочу объединить все ветви нашего учения.
Кирби скептически взглянул на Форста:
— Вы об этом говорите уже шестьдесят или семьдесят лет. С тех пор, как лазаристы откололись от нас. Но насколько это серьезно…
— Я всегда искренен, — просто ответил ему Форст. — И, конечно, я попрошу их вернуться в нашу организацию. Но только на моих условиях!
— Объединиться под знаменем силы нам никогда не удастся, — возразил Кирби. — И вы сами это знаете.
Форст устало отмахнулся:
— Кто знает. Ведь мы служим одному и тому же делу, только различным образом. И цели у нас одни и те же. Вы знали Лазаруса?
— Лично нет. Когда он умер, я занимал довольно скромный пост в Братстве.
— Я все время забываю об этом, — проговорил Форст. — Я плохо помню, кто, когда и на каком посту находился. Да, да, конечно же, вспоминаю, вы были тогда у нас новичком. Так вот, должен вам сказать, что я уважаю этого человека, Кирби. И я очень горевал, когда он умер. Поэтому-то я хочу освободить Братство от этого позорного пятна, воскресив Лазаруса. У него подходящее имя, не правда ли?
Кирби взял со стола блестящее отполированное кольцо, служащее печатью для писем, надел его на палец и стал крутить. Форст терпеливо ждал. Это кольцо специально предназначалось для нервной разрядки и успокоения посетителей: аудиенция у него многим казалась таким же испытанием, как паломничество к реке Синай.
Наконец Кирби положил кольцо на место и произнес:
— Иногда я вас не понимаю, мистер Форст. Интересно, что за игру вы затеяли?
— Игру?
— Вы сказали мне, что хотели бы воскресить Лазаруса. Но я отлично понимаю: дело не только и не столько в том, чтобы освободить Братство от позорного пятна. Скажите мне честно, чего вы этим хотите достичь? Разве мертвый Лазарус принесет нам меньше пользы?
— Меньше. Смерть — это символ. Если Лазарус будет живым, им можно будет манипулировать. Это все, что я могу сказать, — Форст посмотрел на Кирби. — Или вы считаете, что я стал сентиментальным? Я знаю, что делаю. Не беспокойтесь. Лазарус мне нужен только живой. А вы свяжитесь со своим другом Вайнером и сделайте так, чтобы склеп был нашим владением. Лазаруса будем оживлять здесь, в Санта-Фе.
— Разумеется, мистер Форст, как вы пожелаете.
— Доверьтесь мне, Кирби.
— Ничего другого мне не остается.
Кирби поднялся и медленно вышел. Форст откинул голову на кресло и закрыл глаза. Он вспомнил 2071 год, когда ему приходилось в грязных погребах строить свои первые ядерные реакторы, во всевозможных местах снимать помещения для отправления культа. Однако вскоре его мысли вернулись в настоящее. Форст был слабым телепатом, но иногда в его мозгу происходили странные вещи: он мог заглядывать в ближайшее будущее.
Глава Братства выпрямился, включил селектор и, не называя себя, обратился с вопросом к одному из служащих на станции эсперов. Тот ответил, что на станции находится одна девушка-эспер, которая буквально сгорает и, видимо, скоро умрет.
— Держите ее наготове, — сказал Форст. — Ее сейчас навестит сам Основатель.
Ассистенты Форста окружили его и подготовили к выходу. Старик старался, по возможности, вести активный образ жизни. Вот и на этот раз он без посторонней помощи добрался до лифта, а потом, окруженный телохранителями, пересек широкую площадь, направляясь к больничной станции эсперов.
Здесь лежали при смерти около десятка эсперов, каждый в отдельной палате. К сожалению, всегда находилось несколько эсперов, душевные силы которых отрицательно сказывались на физическом состоянии организма и разрушали его. Форст прилагал много усилий для их спасения, поскольку он испытывал в них особую нужду. Иногда удавалось их вылечить, но в целом картина оставалось мрачной.
Форсту было хорошо известно, почему сгорали некоторые эсперы. Это были лабильные «пловцы», почти не связанные со своим временем. Они то плыли вперед, то возвращались назад, перекочевывая из прошлого в будущее и наоборот и в то же время не умея контролировать свое движение. Поэтому-то в них и возникал избыток временной энергии, уничтожающий своих создателей. Сам Форст неоднократно чувствовал в себе симптомы и даже припадки этой болезни. Около ста лет назад он решил, что сходит с ума, пока, наконец, не понял, в чем тут дело. Ему пришлось наблюдать начало и конец времени, видения будущих событий, что сделало его абсолютно больным. А ведь это был лишь намек на то, что чувствовали самые лучшие эсперы.