Мы — вероятно, я должен сказать: один Генрих — разговаривали некоторое время об ощущении, что мои так называемые шедевры могут послужить благому делу. Затем:
— Как жалко, что она не может быть здесь с нами в этот вечер, — пробормотал он, — чтобы насладиться предвкушением нашего будущего триумфа.
Нашего триумфа?
— Кто? — спросил я.
— Твоя дорогая мама, конечно же.
Он налил себе еще один бокал вина. Он начинал напиваться.
— Я совершенно уверен, что она здесь, ее дух здесь. Она всегда со мной.
— Да, да. Я только имел в виду…
— Я знаю, что ты имел в виду.
Генрих нагнулся вперед и положил пухлую, бледную ладонь на мою руку.
— И твой отец — разве ты не хотел бы, чтобы он тоже…
— Нет, — быстро ответил я.
— Конечно же, твоя дорогая, дорогая мама хотела бы… Его речь начинала превращаться в хулу.
— Ты говоришь точно как он. Это одна из тех фраз, которые он мог бы произнести.
— Друг мой, Орландо — ты не можешь вечно продолжать презирать его…
— Почему бы нет? Моя мама презирала. Начать с того, что я не знаю, почему она вышла за него замуж.
Затем он издал смешок и — непростительно! — сказал это:
— Может быть, у него был член длинной двенадцать дюймов?
Говоря на языке синэстезии, я услышал уродливое скрежетание стали о сталь.
— Генрих, — сказал я с подчеркнуто ласковой заботой, — твой бокал пуст. Позволь мне открыть еще одну бутылку.
Он посмотрел на меня своими маленькими поросячьими глазками, заключенными в мягкую мешковатую плоть.
— Хорошая мысль, — произнес он. Затем он внезапно упал поперек стола.
Короткая стычкаБлизнецы были обескуражены — не по причине какой-либо моральной восприимчивости, но, скорее, потому что а) они были (и это более чем естественно) захвачены моей просьбой врасплох, и б) они были заинтересованы в возможных последствиях. Тем не менее, моя упорная настойчивость, в конечном счете, окупилась.
— Но ты должен сделать это, Жак.
— Вы не понимаете, о чем просите…
— Я прекрасно знаю, о чем прошу.
— Посмотрите на него! У меня никогда не было таких жирных клиентов, как этот.
— Жак…
— И таких уродливых. Пусть Жанна это сделает…
— Я не буду! — завопила Жанна, и ее глаза расширились от ужаса.
— Не беспокойся, Жанна, — сказал я как можно более успокаивающе, — вкусы Герра Херве иного рода.
— Только мужчины? — произнес Жак с умирающей надеждой в голосе.
— Исключительно так.
— Но…
— Пожалуйста, Жак!
Мы спорили еще около четверти часа, но, в конце концов, он согласился — как, на самом деле, я и думал. Оба близнеца потребовали изрядную финансовую компенсацию за эту факультативную работу (это было чем-то еще, я уверен), и я не стал торговаться, когда они назвали свою цену.
Мы раздели Генриха догола и положили его на огромную кровать в спальне близнецов. Он слегка напомнил мне Мастера Эгберта Свейна, который был схожих размеров. У Генриха, тем не менее, было не так много волос по всему телу, тогда как Мастер Эгберт был воистину соткан из волос — волосы были повсюду, за исключением того места, где он нуждался в них больше всего, на его голове.
Потребовалось некоторое время для того, чтобы принести Генриха в комнату.
— О — где я? — Орландо, мой друг? Где я нахожусь! Жак, также обнаженный и выглядящий достаточно
симпатичным, стоял рядом с кроватью.
— Я ваш ангел, месье.
— Мой ангел?
Взгляд Генриха уже становился осмысленным, и он наслаждался зрелищем свежего, блестящего тела Жака. Если честно, я испытал небольшую жалость к Жаку, но любому настоящему искусству необходимы герои.
— Я пришел для того, чтобы служить вам, месье.
— Чтобы служить мне? Ах — милый мальчик…
Жак прошелся одной рукой по правой груди Генриха и ущипнул его за огромный, толстый, коричневый сосок.
Неожиданно он заметил меня; я стоял в углу комнаты рядом с массивным канделябром, стоящим на полу, на подставке из гравированного золота. Только Бог знает, откуда это было украдено, а я знать не хотел.
— Орландо! — закричал он. — Так вот что ты делаешь? Ты не мог не позаботиться о том, чтобы я спал не один?
Я улыбнулся, но не ответил.
— О, Орландо!
Жак вскарабкался на кровать, накрыл — совсем не полностью, следует отмстить — обрюзгшее тело Генриха своим собственным телом.
— Смотри на нас, Орландо, — промурлыкал Генрих низким, грубым голосом. — Смотри, как мы делаем это — это усилит мое удовольствие — да, смотри, пока мы делаем это — о! — мой ангел…