Выбрать главу

тех пор, как мой отец умер от рака печени, она выпивала только по особым случаям. Часто

она волновалась обо мне и моей так называемой «жизни» в городе. Иногда я тоже

волновалась о себе.

— Отлично. Диван очень удобный. Я достану для тебя постельное белье, — я

пристально посмотрела на Джуна, который был очень немногословным мальчиком. Мне

показалось, я слышала, как он хмыкнул и пожал плечами.

Взяв бокал из буфета, я поставила его рядом с маминым. Мама посмотрела в мою

сторону и улыбнулась, наливая в него вино. Мы никогда не выпивали вместе, но как

только я посмотрела ей прямо в глаза, я поняла что ей больно. Могла ли она увидеть то же

самое в моих глазах?

~о0о~

На ужин, как обычно, была китайская еда из любимого ресторана моей матери The

Lucky Gato. И это была не настоящая китайская кухня, а американо-китайская: много

жира, соли и соусов. От нее я словно раздулась, лодыжки опухли. Затем мы вернулись в

квартиру на чизкейк с чаем. Хорошо, что завтра мне предстояла Пытка или я бы не смогла

простить себя. Меня все ещё ждала свадьба, где я должна выступать и платье, в которое

необходимо было влезть.

Я села на отреставрированное вольтеровское кресло напротив Мэгги и Джуна,

которые сплелись на диване в какую-то позу для лобызаний. Они встречались с шестого

класса, и все ещё казались очень влюблёнными. Полагаю, Мэгги повезло найти любовь в

раннем возрасте. Чем я становилась старше, тем тяжелее в этом плане приходилось мне. Я

едва ли могла понять, что на данный момент происходит в моей, так называемой, личной

жизни. Я взглянула на маму, думая, была ли она все ещё убита горем из-за того мужчины,

который продал ей новый комплект шин.

Мэгги с Джуном кормили друг друга чизкейком, и это заставило меня вспомнить

Леви во время дегустации тортов (минус Ай-фил-я). Черт, я скучала по нему. Я скучала по

времени, которое у нас было в Париже. Мне не хватало задушевных разговоров, которые у

нас были в городе огней. Я тосковала по его нежным поцелуям, от которых замирало

сердце. И боже, я бы многое отдала за то, чтобы просыпаться с ним рядом, хотя эти пару

раз и были случайностью.

— Нам лучше пойти спать, — мама вытащила меня из моих мыслей. — Нам завтра

рано вставать, — она встала и пошла прямо в гостевую спальню, где им с Мэгги

предстояло спать.

Я собрала посуду и отнесла ее на кухню. Мэгги присоединилась ко мне у

раковины, и мы вымыли все вместе, так же как делали дома.

— Спасибо, что позволила ему остаться, — сказала Мэгги, вручая мне последнюю

десертную тарелку.

— Не могла же я выгнать его на улицу. Куда бы он пошёл?

— Ага, но я все же рада, что ты не стала беситься. Знаю, следовало спросить, когда

я звонила, но я боялась, что ты скажешь, нет, — она положила локти на столешницу.

— Скорее всего, я бы не отказала тебе. Я нянчилась с ним и Мэй, помнишь? — я

рассмеялась, вспоминая, как маленькая Мэгги, Мэй и Джун бегали в подгузниках по саду

матери. — Приятно видеть, что вы, ребята, все ещё вместе.

Мэгги посмотрела обратно в гостиную.

— Да, он замечательный, — затем обратила взор обратно на меня. — А что насчёт

тебя? Забыла Джейка?

Я засмеялась. Просто взяла и расхохоталась. И согнулась пополам, пытаясь устоять

на ногах.

— Блин, ты в порядке? — Мэгги была обеспокоена, вероятно, думая, что ее

старшая сестра сошла с ума.

— Да, извини. Извини, — вытерев слезы, я потянулась к стулу в углу. — Полагаю,

я с тобой давненько не разговаривала, — я рассказала Мэгги все про свадьбу. Стоит ли

говорить, что она была шокирована. Но я все же пропустила часть, касающуюся Леви.

Мое сердце все ещё болело, а разум пребывал в замешательстве.

— Мне чего-то не хватает, Мэгс. Я не понимала, что чего-то недостаёт, пока кое-

кто не попытался заполнить эту пустоту.

~о0о~

Я рассматривала ювелирные изделия ручной работы в маленьком магазинчике под

открытым небом на Ferry Place Market, когда Мэгги подошла ко мне с выражением

беспокойства на лице.

— Эй, я думаю, у тебя есть преследователь.

— А? — мое внимание было направлено на серебряный широкий браслет с

замысловатыми узорами.

— Я сказала, думаю, у тебя есть преследователь, — повторила Мэгги. Я

посмотрела неё, и она указала налево от меня. — Там!

Я прищурилась. Был жаркий, безоблачный солнечный день. Идеальный день для

преследования.

— Не вижу ничего необычного, — я повернулась обратно к Мэгги.