Выбрать главу

"Что ты знаешь об Алегре?"-спросил Форсайт,с виноватым выражением на лице.

"Я нашла это…"-Блисс достала из кармана фотографию,которую она держала при себе всегда."Ты лгал мне.Ты сказал,что мою маму зовут Шарлота Поттер.Но ведь не было же никогда таковой,не так ли?"

Форсит колебался. "Нет - но это не то, что ты думаешь."

"Тогда скажите мне."

"Это сложно," он вздыхнул. Его глаза смотрели на панорамный вид берега, не желая встретить с ее пристальным взглядом. "Однажды, когда ты будеш готова, я скажу тебе. Но не сейчас."

Это было невыносимо. Ее отец делал это снова: увиливал от ее вопросов. Ограждая от правды.

"Что относительно Джордан?" она спросила.

"Не волнуйся. Она не причинит тебе боль снова," сказал Форсаит успокаивающе. "Мы собираемся послать ее в безопасное место."

"Вы пошлете ее в Переходы?"/не уверен в точности перевода/

"Вроде этого"-сказал отец

"Но почему?"

"Блисс все будет в порядке"-сказала Боби Энн

"Но…"- Блисс была в смятении.Родители говорили о Джордон,как о какой то собаке,которую нужно изолировать.как буд то сестра пустое место.

Но Блисс должна была признать,что страное отношение ее родителей к сестре не было тайной.Она знала,что Бобби Энн не любила Джордан,она предпочитала старшую дочь.Так же как и отец,не выражал не каких чувств к младшей дочере.

Когда Блисс была моложе,она смаковала безразличие родителей к младшей сестре.Теперь она поняла,что это было не правильно.

Ее родители ненавидели Джордан.

Всегда было так.

Глава 37.

"Это с гостиницы."-сказал Оливер возвращаясь к столу."Они вспомнили о моей просьбе и выделили дополнительную комнату.Таким образом у тебя отдельная комната"- сказал он Шайлер,с бесстрастным лицом.

"Спасибо"-сказала она,пытаясь сделать свой голос повседневным.она постаралась выбросить все мысли о Джеке из головы.Позже…будет грустить.

"Итак, почему Тайное совещание здесь, Лоуренс?" Оливер спросил. "Это из-за Левиафана?"

"Тайное совещание здесь?" Лоуренс спросил резко.

"О! Я забыла упоминуть об этом. Они здесь. Все они," сказала Шаилер. "Я думаю, что они прибыли вчера вечером."

Лоуренс обдумывал последнюю информацию, допивая напиток. Как будто обладая сверх способностями вампира, официантка вновь появлялась с другим коктейлем на подносе. "Еще безалкогольной ПинаКолады?" -спросила она.

"сделайте пожалуйста виски"-Сказал Оливер.

"Принесите пару"-быстро добавила Шайлер,думая,что дедушка осудит позже."Кто Левиафан?" она спросила, поворачиваясь к Оливеру. Вокруг них бар начинал заполняться загорелыми туристами, входящими в течение последнего часа, и группа самбы начала играть сет подъема.

"Если бы ты читала,что я тебе давал ты знала бы ответ"-ответил Лоуренс.

"Левиафан демон." Оливер объяснил.

"Один из самых могущественных у Серебряной Крови за все время их существования," сказал Лоуренс. "Брат Темного принца непосредственно. Его заместитель."

Шайлер дрожала."Причем он,он что то должен свершить?"Ей было жаль, что музыка не была настолько громка. Яркий, счастливый звук был на абсолютном контрасте по отношению к темному предмету их беседы.

"Corcovado - тюрьма Левиафана," Лоуренс ответил. "Это - единственное место на земле, которая могла держать его. Он был слишком силен, чтобы быть убитым, и был слишком привязан к земле. Когда он был захвачен, он был заключен в тюрьму в хранилище под Статуей Избавителя. Твоя мать пленила его."

Таким образом это - то, что Лоуренс скрывал от нее в ночь, когда уехал. Защищая ее от правды и не говоря все о Corcovado. Левиафан. Та интуитивная ненависть, она чувствовала в день демонстрации мод. Если бы она уделила больше внимания своим книгам, то она, возможно, поняла это быстрее. Но она была слишком отвлечена…

"Да. Это было именно тем вечером, землетрясения," Лоуренс подтвердил. "Он - причина, Corcovado охраняет элита Венаторов. Мы всегда держали сильную охрану здесь."

"Теперь я понимаю"-сказала Шайлер "В смысле то зачем вы приехали"

Лоуренс кивнул. "Когда Кингсли сообщил новости о странных исчезновениях в Рио, я растерялся. После землетрясения я понял, что я должен буду взять дело в свои руки,у крепя Corcovado. Я поклялся, что я не буду уезжать из города, пока я не буду уверен что угроза - если была - то полностью исчерпана.

"Несколько недель назад Венаторы подтвердили,что Яна,молодой вампир,которая отсутствовала,сама убегала с другом,как и думала ее мать.Тем временем команда Кингсли искала Альфонсо Альмейду, недостающего патриарха южноамериканского клана,его нашли в Андах. Кроме обморожения и неспособности прочитать карту, он был в порядке.

"Как я тебе и сообщал раньше все было в порядке.не было не каких проблем."

"Левиафан?" Оливер спросил.

"Пойман в ловушку на долго,насколько мог я видеть"Сказал Лоуренс обезоруживающе.

"Но предупреждения… землетрясение," Шаилер спорила, пытаясь перекречать оглушительный звук толпы и неустанных барабанов самбы.

"Простые признаки борьбы с оковами его цепей.Левиафан не пытался прежде насколько я знаю.Но это бесполезно.Корковадо будет тюрьмой ему на всегда."-он стукнул по столу стаканом,подчеркивая свои слова.

"Итак, почему Тайное совещание думает, что Corcovado - в опасности, тогда?" она спросила.

"Это - то, из-за чего они здесь?"

Шайлер кивнула.

"Я не знаю. Но у Нэн должны быть свои причины; Регент никогда не действовал бы без правого дела." Лоуренс допил свой напиток. "С другой стороны, возможно Кингсли прав," сказал он мягко.

"Кингсли!" Шайлер взорвалась. "Как ты можешь доверять ему?"/перевод не точен/

"Фактически Кингсли доказал свою лояльность Совету до этого и вне служебного долга. Не говори о нем так непочтительно, Внучка," сказал Лоуренс серьезно.

"Тот трюк в архиве библиотеки? Именно так он доказал свою лояльность?"

"Кингсли только делал то, что просили его. Он следовал приказам своего Региса."

"Вы подразумеваете, что Чарльз приказал ему вызвать Серебряную Кровь?" Шайлер смеялась в негодовании. Михаил был Архангелом. Он никогда не был способен к такому предательству.

"Есть причины для того. Возможно даже для внезапного приезда Старших в этот город," предположил Лоуренс.

"Вы знаете, Almeidas дают обед сегодня вечером," Оливер прервал. "Для всего совета." Он посмотрел на свои часы. "Я думаю, уже началось."

Лоуренс поднял руку для получения счета. "Очень хорошо. Возможно мы найдем ответы там. По крайней мере, Almeidas устраивали замечательные вечеринки.

Глава 38.

В дверь легко постучали, и Блисс заметила, как оба ее родителя отреагировали на звук. Форсайт стремительно шагнул к двери и просмотрел в замочную скважину. "Все в порядке," объявил он, отпирая дверь. Строгая, изящная женщина с белой полосой в ее черных как вороново крыло волосах залашла в комнату, сопровождаемая двумя слугами.

Блисс всегда немного боялось Варден Катлер. Она была той, кто исследовал ее ум для выявления в ней Серебряной Крови. Она все еще помнила чувство беспокойства, испытанное в тот день.

"Где наблюдатель?"-спросила Нэн Катлер.