- А как же традиционная японская матроска и юбка с гольфами?
- В каждом учебном заведении свои традиции. Матроски носят студенты государственных школ. А частные, наподобие Фузиоку, создают собственную форму. Для этого иногда даже всемирно известных дизайнеров приглашают! Вам очень повезло, госпожа.
- Но это желтое платье… - Мерси скривилась. - Оно мне совершенно не к лицу!
- Простите, госпожа, - служанка сочувственно вздохнула. - Но легче перекрасить волосы, чем заставить школу сменить форму. Даже когда речи идет о такой многоуважаемой семье как Ваша.
- Ладно, - скрипнула зубами девушка. - Помоги мне заплести косу.
В дверь постучали.
- Ваш завтрак готов, госпожа.
- Иду! - Мерси благодарно кивнула Акиро и поспешила на кухню - времени до выхода становилось все меньше. Быстро сжевав свою овсянку с омлетом, девушка подхватила со стола стакан апельсинового сока и залпом его осушила.
- Пять минут сорок три секунды, - констатировал дворецкий, с выражением рассматривая наручные часы. - Токийское подразделение пожарной части Вами бы гордилось.
- Я опаздываю, - чуть покраснела Мерси.
- Леди никогда не должна забывать о манерах. Но раз Вы не успеваете, это моя вина. Завтра я разбужу Вас на полчаса раньше.
Мерси нахмурилась:
- Так может, мне вообще не ложиться?
- Домашние задания в старшей школе очень большие. Вполне возможно, Вам придется заниматься по ночам. Ваш портфель, госпожа!
- С-спасибо, - прошипела девушка.
- Я позволил себе приготовить для Вас бэнто.
- Это еще что такое? - Мерси с подозрением покосилась на красивую металлическую коробочку с крышкой.
- Так называются традиционные обеды японских школьников. Здесь рис, овощи и морепродукты. В Фузиоку есть своя столовая. Но если Вам не придутся по вкусу предлагаемые блюда, Вы можете воспользоваться бэнто.
- Как скажешь, - буркнула девушка, с трудом запихивая коробку в школьный портфель. В его верхнем правом уголке виднелась наклепка - дракон, окруженный выдыхаемым пламенем. Эмблема школы.
- Машина ждет у входа.
- Хорошо. Где ключи?
- В Японии студенты по большей части не водят машины самостоятельно. И уж тем более не оставляют их на парковке у школы.
- Ты хочешь сказать, что у нас еще и шофер есть?!
- Никак нет. Я сам отвезу Вас. И заеду за Вами после занятий. Однако если Вы будете задерживаться, прошу Вас предупредить меня заблаговременно.
- А чего это я буду задерживаться? - не поняла Мерси.
- Я разве не упоминал утром о школьных мероприятиях, в которых Вам желательно принимать участие? Общественная деятельность занимает большую часть жизнь японских школьников.
- Ох, уж эти традиции… - девушка сжала кулаки. - Ладно. Как-нибудь втянусь.
- Тогда, прошу Вас, - дворецкий распахнул дверь квартиры, пропуская Мерси вперед.
- Ч-что это?! - в который раз за утро воскликнула она, когда швейцар открыл парадную дверь. - Лимузин?! Вы с ума сошли, Сёя-сэмпай?!
- Это было желание Вашего деда, - невозмутимо ответил дворецкий.
- Бронированная она, что ли?.. Но я все равно на ней не поеду! Моя машина не должна бросаться в глаза.
- Поверьте, госпожа, этого не случится, - мужчина с поклоном открыл дверцу пассажирского сидения. Ваши одноклассники не обычные люди…
- Хоть ты не начинай…
- Они все используют дорогие марки автомобилей. Лимузины, Мазерати, кабриолеты - нормальное явление для школы Фузиоку.
- Бли-ин… - Мерси почесала затылок. - Но ездить по городу в таком сарае…
- Это вторая причина, по которой Ваш многоуважаемый дед велел не пускать Вас за руль.
- Если у меня все равно нет выбора, - тряхнула головой Мерси, - то не будем и рассуждать на эту тему. Поехали.
- Как Вам будет угодно, госпожа.
Вопреки ожиданиям, к школе добрались быстро. Наверное, потому что она находилась в пятнадцати минутах ходьбы от пентхауса. А вот перед самой школой пришлось постоять в пробке: длинная очередь из элитных автомобилей наводила на скорбную мысль о процветании здесь греха тщеславия. Каждый старшеклассник считал своим долгом торжественно выйти из машины, осмотреться по сторонам, словить на себе несколько боготворящих взглядов младших товарищей, которым еще не позволялось приезжать в школу с такой помпой, забросить портфель за плечо и медленно прошествовать в класс. И пока одна личность не скроется из поля зрения, следующая не станет вылезать из машины.
- Может, я пешком дойду? - устало предложила Мерси, поглядывая на часы.
- Нельзя, - отчеканил дворецкий. - Вам нужно зарабатывать авторитет, госпожа. Подчинитесь правилам.
- Это не правило, это маразм какой-то, - фыркнула девушка, откидываясь на спинку сидения. - Скоро там уже?
- Думаю, пара минут.
Сёя не ошибся. Уже вскоре он величественно открывал дверцу лимузина и подавал Мерседес руку.
- Хорошего дня, госпожа. Помните, я приеду после занятий. Ровно в три часа дня. Если Вы, конечно, не измените своих планов.
- Спасибо, Сёя-сэмпай. - улыбнулась Мерси, рассматривая красивые резные ворота. За ними был огромный парк с лужайками, клумбами, деревьями и даже маленьким искусственным озером. В этом природном великолепии школа, больше напоминающая дворец Людовика Четырнадцатого, как-то даже терялась. Зато большое сине-голубое здание с куполообразной крышей, находящееся в глубине сада, наоборот, выдвигалось на передний план. Эта жертва современной архитектуры так неуместно смотрелась в "японском Версале", что невольно притягивала взгляд.
- Вижу, Вас заинтересовала наша оранжерея?
Мерси повернула голову - перед нею стоял высокий долговязый парень, с черными волосами, уложенными в небрежный пробор и невозмутимым лицом. Возможно, правда, так казалось из-за узких очков в дорогой оправе, постоянно норовивших сползти по тонкому носу на самый кончик.
- Я - староста Вашего класса. Меня зовут Накано Итиро. Добро пожаловать в Фузиоку. Я проведу Вас в класс и покажу школу.
- Меня зовут Тадаши Мерси, - представилась девушка. - Благодарю за помощь.
- Красивая, и с утонченными манерами…
- Что? - Мерси резко обернулось. Показалось?
- Прости? - невинно хлопнул глазками Итиро.
- Ничего, продолжайте, пожалуйста.
- Итак, школа состоит из трех этажей. В левом крыле находятся классные комнаты и столовая. В правом - спортивный зал, концертный холл, а также кабинеты естествознания. Апартаменты директора и школьной администрации Вы можешь найти в северной башне. Президент школы и комната студенческого совета размещены в западной. В восточной башне находится кабинет музыки. Его специально вынесли за пределы школы, чтобы игра на музыкальных инструментах не отвлекала других учащихся.
- А что в южной башне?
- Ах, да, - староста рассмеялся. - Южная башня - это одна большая кладовая. Студентам там нечего делать.
- Ясно…
- С нашей оранжереей Вы познакомитесь чуть позже, но позвольте Вас заверить, что подобной Вы еще нигде не встречали.
- Охотно верю, - вежливо кивнула Мерси.
- Что ж, - они остановились перед большой двустворчатой дверью. К ней была прибита табличка "1-А". - Сейчас начнется урок, и Вас представят классу. Подождите, пожалуйста, здесь.
- Ага, - девушка подавила зевок. Ох и болтливый ей экскурсовод достался. Она прислонилась спиной к стене и принялась отрешенно рассматривать носки туфель.
- Это новенька из "первого А"? - внезапно донеслось до ее ушей.
- Да… - ответил другой шепот. - Очередная жертва…
- Как думаешь, - встрял в разговор третий. - Она долго протянет?
- Посмотрим… Последняя сбежала через неделю.
- Но эта выглядит не в пример спокойнее…
- А она разве уже заглядывала в класс?
- Эх, жалко. Такую красавицу изведут.
- Ты чего такое говоришь?! Если она попросит перевода, ее могут к нам зачислить. Представляешь, какая это будет удача?
- Прекрасная кувшинка среди царства крокодилов!
В сердце Мерси стали закрадываться нехорошие подозрения. Опасливо покосившись на как будто внезапно потемневшие двери класса, она сделала маленький шажок в их сторону.