Выбрать главу

Но все же я рада, что рассказала ему о стипендии. Не знаю, чем на самом деле он сможет помочь… но уже одно то, что обещал над этим подумать - вдохновляет. В кои-то веки я смогу что-то предпринять. А то до сих пор только рыбой о лед билась - англичанин упрямо пакостил, с театром не выгорело, дополнительных баллов у парней по всем статьям больше, хотя на последнем экзамене я их и так выше ста насобирала… Может, хоть в этот раз мои старания принесут результат и следующие два года я не просижу в "Свежести Фудзиямы" молчаливым и бесправным домашним растением?.."

Глава 25.

Следующим утром, первый звонок еще не прозвенел, а Мерси уже стояла в приемной Президента Школьного Студенческого Совета. Секретарь нервно кусала губы, глядя как воодушевленно сверкают глаза у рыжей ученицы "первого-А" класса. Мерси не понравилась ей с первого взгляда, еще когда она пришла сюда впервые - нахальная, грубая и самоуверенная иностранка, искренне считающая, что весь мир должен пасть у ее стройных ножек. На месте господина Ямамото она вышвырнула бы ее пинками, а потом добилась бы исключения этой рыжей пакости из школы. Да с такой характеристикой, чтобы ни одно другое учебное заведение Японии не осмелилось зачислить Мерси в свои ряды! А вместо этого Президент только пожурил девчонку. Он даже наказания не назначил за ее вызывающее поведение! Еще и запретил мисс Ёсиде, его верному и неизменному секретарю, каким-либо образом выражать Тадаши свое непочтение.

"Как это несправедливо! - про себя чертыхалась худощавая японочка с пышным карэ и круглыми очками, опущенными на самый кончик носа. - Я - образец преданности и скромности, а он предпочел меня той, что открывает двери ногами!".

Конечно, Мерси заметила, какими глазами косится на нее секретарь. Не сказать, что ей было так уж неприятно - скорее просто странно.

"Если хочешь от меня избавиться, скажи, чтобы убиралась, - считала американка. - Зачем вот так таращиться и молчать? Только себе и другим нервы портишь…"

Не удивительно, что когда Хикару, наконец, соизволил явиться "на работу" в приемной стоял такой мрачный, аж потрескивающий от напряжения фон, что от него цветы вяли.

- Что вы успели не поделить с Ёсиде-сан? - поинтересовался он уже в кабинете.

- Это ты у нее спроси, - буркнула Мерси. - Ничего не сделала - только вошла. А она сидит, ногтями по столу бьет и только что не плюется.

Ямамото с ухмылкой глянул на возмущенную американку и покачал головой. Она и сама не понимала, почему на нее так неоднозначно реагировали японки. Эти аквамариновые глаза, эти рыжие локоны - она была больше чем симпатична, но здесь, в стране темных цветов и раскосых глаз она казалась невиданным чудом. И этот образец уникальности всерьез намеревался затеряться в толпе?

- Что ж, - отмахнулся Президент от ненужных размышлений. - Я знаю, зачем ты пришла.

Он раскрыл большую записную книгу и откинулся в кресле:

- Выбирай: детский сад, дом престарелых, аквапарк или…

- Минуточку, - перебила Мерси. - Давай по порядку. Что от меня требуется?

- Временная воспитательница, няня или смотритель. Как больше нравится?

- Ну, - задумалась девушка, - с детьми я уже пробовала обращаться.

- И как успехи?

- Мы были вместе, - фыркнула рыжая. - И умудрились потерять своего единственного подопечного. Впрочем, со зверушками у меня тоже как-то не все гладко получается. Остается дом престарелых.

- Серьезно?! - удивился такому выбору Хикару.

- Наверное, - вздохнула американка. - Стариков не жалко, да и удирают они недостаточно быстро… - потом заметила обалдевшее лицо Президента и нервно хихикнула. - Я пошутила…

- Ладно, - тут же согласился Хикару. - Тогда вот адрес. В субботу утром я буду ждать тебя на входе в дом престарелых "Тихое пристанище".

- От одного названия плакать хочется, - покачала головой Мерси, пряча визитку в карман сумки. - Погоди! Так ты что - тоже будешь присутствовать?

- Разумеется, - пожал плечами Президент. - Ты - моя ученица. Я несу за тебя полную ответственность. Это моя обязанность - помогать, направлять и… контролировать твои действия.

- С-спасибо, - выдавила Мерси. Особенно ее порадовала последняя обязанность. С другой стороны - если бы не ее желание заработать дополнительные баллы у Хикару выдался бы свободный выходной. Так что он в любом случае делает ей большое одолжение… - Я действительно признательна.

- Не бери в голову, тенши, - улыбнулся Президент. - Такая уж у меня работа.

Похоже, у Таики-куна тоже был какой-то напряг с оплатой за обучение, потому что в субботу ранним утром она обнаружила его у стойки регистрации посетителей в "Тихом пристанище". Мерси вытаращилась на златоглазого щеголя, с абсолютным безразличием сложившего ладони на набалдашнике любимой трости, и в первое мгновение вообще решила, что зрение ее обманывает. Пока он сам не нашел ее взглядом и не скривил губы в приветливой ухмылке:

- Доброе утро, Мерси-тян.

"Ребята, вы что, прикалываетесь?! - захотела крикнуть в ответ рыжая. - Я, по-вашему, на кой черт сюда явилась? Если оба мои конкурента будут зарабатывать баллы наравне со мной, в чем, скажите на милость, смысл этого мероприятия?!"

Кажется, что-то из недосказанного проявилось на раздасованном синеглазом личике, потому что Таики малость удивился:

- Ты не рада меня видеть?

- Конечно, рада, - с тяжким вздохом, должном выражать весь восторг от "сюрприза", ответила воспитанная недо-японка. - Но каким же ветром тебя сюда надуло?

- У меня выдался свободный выходной, - с таким высокомерием ответил Таики, словно это было само собой разумеется. Ведь чем еще может заниматься по выходным богатый парень с обалденной внешностью и ярким темпераментом, если не помогать сирым и убогим? Мерси с мрачным видом потерла виски:

- Ладно… ты не видел нашего Президента?

- Прямо сейчас его наблюдаю.

Как и следовало ожидать, реакция Хикару при виде заклятого врага не так уж сильно отличалась от реакции Мерси. Только если она ее хоть как-то пыталась скрыть, то в голубых глазах Президента стоял адский огонь:

- Кого я вижу: господин Хирано Таики. Заблудился?

- Пришел исполнить свой гражданский долг.

- Уверен, что тебе есть за что расплачиваться перед обществом, - загадочно улыбнулся Ямамото. - Но уместно ли делать это именно сейчас?

- То есть, вы, господин Президент студенческого совета Фузиоку, предлагаете мне, ученику старшей школы, отказаться от своих планов в предоставлении посильной помощи престарелым гражданам "Тихого пристанища"?

Даже стоя в пяти шагах Мерси услышала, как Хикару скрипнул зубами - демон переиграл его по всем статьям. И охотник это отлично понимал. Впрочем, это даже рыжая понимала. Вот к ней-то Ямамото и обернулся:

- Утро доброе, тенши. Идем!

Девушка вздохнула. Постоянные стычки двух старшеклассников были ей не понятны. Ну что, в конце концов, может между ними стоять? Раньше она думала, что это семейная вражда. Общий бизнес, конкуренция - на такой почве дружбу и правда не взрастишь. Но если дом Ямамото нашел себя в туристической индустрии, то Хирано занимались коммуникациями. В их собственности было несколько телевизионных каналов, они владели крупным пакетом акций одного из ведущих операторов мобильной связи в Японии… Эти два семейства ничего не связывало. Было легче найти точки пересечения Кея Томаши с любым из них, чем наладить ментальную логистику между домами Хирано и Ямамото. Нет, если очень постараться, то и воду с огнем в одной чаше удержать можно… только странно это, что в век практически абсолютной гласности нигде ни единым словом не обозначена такая связь. А Мерси перелопатила не только соседние газетные киоски - она долго и с усердием шныряла по Интернету. Эта девушка могла быть усидчивой и скрупулезной, когда этого хотела. Но результат так и остался нулевым. Причин для столь явной вражды между Ямамото Хикару и Хирано Таики попросту не существовало.