Но когда через мгновение из леса выскочил единорог и, запрокинув голову, звонко заржал, она уже не могла не поверить…
Ребекка так сильно зажмурилась, что перед ней засверкали разноцветные звёзды, и когда она снова открыла глаза, единорог исчез. Но эльфочки, сновавшие меж цветов, словно пчёлки с длинными прозрачными крылышками, были ещё здесь и замок Драгенталь выглядел таким же неправильным, как и прежде. И над самой высокой башней в воздухе золотилось что-то очень большое.
Ребекка прищурилась, чтобы рассмотреть, и тут у неё ещё сильнее захватило дух, когда она поняла, что именно так сверкает.
Это был змей.
Нет, не воздушный змей — устройство из деревянных планок и цветной бумаги в форме трапеции, летающее на бечёвке (пока не порвётся от сильного ветра или просто не упадёт на землю, что обычно и происходит спустя пять минут после его запуска). Это был настоящий, взаправдашний, живой сказочный змей, дракон — с чешуёй, когтями и крыльями. Просто невероятно!
Ребекка закрыла глаза и снова открыла.
Дракон всё ещё был здесь.
Ребекка снова зажмурилась, но дракон не исчез. Как огромная сверкающая змея, скользящая по воде, он быстро и в то же время изящно мчался над башнями и зубцами крепости, величественно взмахивая мощными крыльями.
Это был Рангариг — золотой дракон, старейшее и мудрейшее волшебное существо Сказочной Луны — мира, где легенды — это действительность, а действительность — легенда!
Ребекка опешила. Даже необыкновенный золотой дракон, парящий над замком и не желающий исчезать, не поразил её в такой степени, как то, о чём она только что подумала.
Рангариг, Сказочная Луна, Кельхим, Фемистокл и Торг — все эти слова внезапно возникли в её голове, и это были не просто слова. Они что-то значили, она пока ещё не знала, что именно, но всё же чувствовала, что это знание существует где-то глубоко в ней.
Впереди, на полпути к замку, кто-то шёл, затем трава раздвинулась и появился Пэр, темноволосый мальчик, за которым она бежала. Его имя она тоже откуда-то знала и уже почти не удивилась этому обстоятельству Он поднял руку и жестом позвал её за собой.
Ребекка решила больше ничему не удивляться. Ещё раз с любопытством взглянув на золотого дракона, она побежала за Пэром.
Когда она почти настигла его, он исчез и снова появился чуть дальше на склоне.
Рассерженная Ребекка остановилась, нетерпеливо помахала, чтобы он подождал, и сама поспешила к нему. Но когда уже почти догнала его, он снова исчез. На этот раз он появился среди травы на вершине холма, в какой-то сотне шагов от массивных закрытых ворот Драгенталя. Ребекка остановилась и, пробормотав что-то не слишком подобающее воспитанной девочке, снова ускорила шаг.
Она почти настигла Пэра, когда он — разумеется — вновь исчез и на этот раз оказался прямо перед воротами. Как будто парень владел искусством телепортации. Ругая его последними словами, Ребекка ринулась вперёд; однако лучше бы этого не делала, потому что её ноги запутались в высокой траве и она растянулась на земле.
Она ударилась довольно ощутимо; возможно, даже сильнее, чем ей поначалу показалось, потому что в глазах потемнело и прошло несколько секунд, прежде чем она пришла в себя и попыталась подняться. С гудящей головой, прокручивая в мыслях все возможные способы поквитаться с Пэром, Ребекка приступила к штурму последнего участка дороги.
Огонь и Ураган
Самый большой лекционный зал Драгенталя был в то же время и единственным; огромное круглое помещение, немного напоминающее старый римский амфитеатр, занимало всю восточную башню крепости. Как и положено в университете, студенты сидели не за столами, а на полукруглых скамьях, установленных как футбольные трибуны на стадионе — друг над другом, так что учительский стол находился в самом низу и студенты смотрели на преподавателя сверху.
И это было далеко не единственным, что не понравилось Фемистоклу. И не самым худшим.
Фемистокл снова посетовал на судьбу: после довольно-таки печального прибытия в замок Драгенталь он полагал, что хуже быть уже не может, но он ошибался. Могло быть значительно хуже, в чём он скоро и убедился.
Когда затихли злорадные смешки студентов и Фемистокл с некоторым трудом снова обрёл самообладание (о том, чтобы сохранить достоинство, не было и речи), он перешёл в ответное наступление. Он объявил о переносе своей приветственной речи на два часа и это время использовал для того, чтобы осмотреть крепость и получить о ней первое представление.