Будучи неплохим моряком, Джемс быстро пошел вверх по служебной лестнице и вскоре достиг должности старшего помощника капитана.
Здесь, «провернув» какой-то исключительно выгодный бизнес с партией медикаментов, ввезенных в Чили без пошлины, Бэби получил кучу денег, которую, по совету отца, поделил с управляющим компанией, за что вскоре был назначен капитаном на «Метеор».
Лейн еще не достиг 35 лет. Он был холост, весел и сравнительно обеспечен, имел успех у женщин. Он очень смутно знал о том, что делается в мире.
Вторая мировая война его почти не коснулась — он курсировал между портами Северной и Южной Америки. Война кончилась. Бэби продолжал плавать по этой же линии. Ничего не изменилось в его жизни. Его интересовали только судно, развлечения и мисс Фрай, на которой Бэби собирался жениться.
О войне в Корее ему стало известно из газет, которые он иногда просматривал.
— Пусть воюют, если им хочется, — спокойно заметил Лейн, всегда равнодушно относившийся к событиям, происходившим далеко от него, и тотчас же забывал об этом.
Однажды, правда, ему пришлось вспомнить о Корее.
Лейн прохаживался по спардеку «Метеора» и увидел боцмана Джимми Ворбса, неподвижно стоявшего у поручней. Это была необычная картина. Ворбс никогда не стоял в рабочее время, — он всегда двигался. Боцман славился своим трудолюбием. Бэби любил старика.
— Увидели что-нибудь интересное, старина?
Джимми Ворбс повернулся, и Лейн увидел по-стариковски запавшие глаза, полные горя.
— О! Что случилось, Джимми?
— У меня погиб сын в Корее. Получил телеграмму, — печально ответил боцман.
— Где? В Корее? Какое горе, Джимми. Я могу быть чем-нибудь полезен? Возможно, нужны деньги?
— Нет. Благодарю, мистер Джемс. Мне нужен мой мальчик, — тихо сказал Ворбс.
— Да… конечно. Но что же сделаешь. В этом виновата война.
— Виноваты те, кто затеял эту войну и кто послал моего сына туда, мистер Джемс.
— Говорят, что они воюют за родину.
— Так говорят те, кому выгодно, чтобы другие умирали, — с необычной для него резкостью проговорил боцман и, приложив руку к козырьку, медленно побрел на корму.
«Бедный старик, — подумал капитан, глядя ему вслед. — Может быть, он действительно прав!»
Перед ним медленно проплывали картины последних месяцев.
…Его любимый порт Сан-Франциско. Десятки судов, груженные оружием, какими-то ящиками, тщательно укрытыми брезентами… Маркет-стрит, по которой идут колонны солдат, направляющихся в порт. Слышны песни… Застывшие шеренги прохожих. У всех в глазах вопрос: «Неужели снова война?».
Кто-то кричит: «Оставьте Корею в покое! Пожалейте нашу молодежь!»
И другой возглас: «Корея — корейцам! Америка — американцам! Долой войну!»…
…Мистер Нортон, сидящий в своем комфортабельном кабинете, довольно потирает руки.
«Отлично, Лейн. Дела идут. Теперь мы будем иметь вдвое, втрое больше прибылей!»
…И тот слепой, которому он сунул доллар, выходя из бара «Золотые перья», сказавший ему: «Проклятая война! Тех бы туда, кто ее развязал». Вспомнилась и странная речь сенатора Макконея. Ее передавали по всем радиостанциям Америки. Он призывал к защите родины, к восстановлению какой-то справедливости и, наконец, говорил о том, что воевать весело. Бэби наскучила эта речь, и он поймал музыку.
Он вспомнил человека, собиравшего подписи против войны; он приходил к Бэби на судно. Кажется, тогда подписала вся команда. И вот теперь Ворбс…
Раньше он как-то не обращал внимания на всё это. А ведь люди-то против войны. Большинство. И, несмотря на это, война продолжается. Что-то тут не то.
Скоро Лейну пришлось вспомнить о Корее вторично. «Метеор» разгружался в Сан Франциско, когда капитана вызвали к управляющему.
— Я вас слушаю, сэр, — почтительно наклонил голову Бэби, появляясь в уютном кабинете мистера Нортона, и, как всегда, улыбнулся своей широкой, располагающей улыбкой.
— Садитесь, Бэби. Простите, что я так фамильярно, но я ведь хорошо знал вашего отца и вас, когда вы были мальчиком.
— Ничего, ничего. Пожалуйста, мистер Нортон.
— Дело в том, капитан, что нам придется изменить ваш рейс. Вы пойдете не в Икике, как предполагалось, а в Пусон.
— В Пусон, мистер Нортон? Насколько я понимаю в географии, это Корея?
— Вы правы, это там.
— Видите ли, мистер Нортон, — капитан вспомнил боцмана Ворбса, стоящего у поручней. — Видите ли…
— В чем дело, Бэби?
— Дело в том, что у Джимми Ворбса там погиб сын…