Нет ничего ужаснее Зла на троне, когда его супругой становится страшная сама по себе Власть. Применяя её, Камса стал преследовать всех, верных Добру, стал рубить головы, подвергая подданных страшным пыткам, и в городе, основанном Вишну, запретил его почитание.
И однажды все три мира огласило мычание. Пробудился Индра ото сна и спросил советника-риши:
- Что это за звуки?
- Это корова-Земля взывает о помощи, ибо злодейства Камсы достигли предела возможного и должен вступить в действие Закон.
И отправился Индра в сопровождении всех богов к владыке Закона Брахме. Принял Брахма челобитную и сказал:
- Более всего от неистовства Зла пострадал Вишну, пусть он и примет меры.
И явились боги к тому, чье тело не описать, дремавшему на змее Шеше. Открыл Вишну глаза, и заколебались в его четырех руках чакра, раковина, булава и лото Выслушал высший дух богов и сказал:
- Зло в Матхуре будет низвергнуто и вырвано с корнем. Я возрожусь в одной своей части в человеческом облике. А помощником мне будет часть того, на ком я возлежу, - и при этих словах он коснулся лотосом чешуйчатой спины благого змея. - В своей земной жизни я буду носить имя Кришна, а он Баларама. Мы будем братьями. Он - старшим, я - младшим.
И вскоре сестра Камсы Девака, рожденная от Уграсены, а не от ракшаса, долго не имевшая детей, с радостью сообщила своему супругу Васудеве, что она станет матерью. Васудева, зная о своей непричастности к будущему рождению, понял, что жена его зачала от великого бога, пожелавшего избавить мир от Зла. Но ему было неизвестно, что Зло дальновидно. И появление Камсы стало для него неожиданностью.
- Васудева! - сказал Камса. - Моя сестра и твоя жена должна родить того, кто меня убьет и передаст власть Уграсене. Поэтому я её убью.
- Зачем её убивать? - сказал Васудева. - Ведь ты по-другому можешь избавиться от тех, кто для тебя опасен. Я люблю Деваку и ради сохранения её жизни клянусь передавать рождающихся сыновей тебе. Слово мое нерушимее скалы.
Согласившись сохранить сестре жизнь, Камса на всякий случай заточил Васудеву и Деваку в темницу на островке посредине реки. И стали рождаться у Деваки сын за сыном. Шестерых уничтожил Камса, пока Васудева не догадался, как спасти хотя бы одного. На воле у него оставалась ещё одна жена Рохини, которой было разрешено иногда посещать супруга и беседовать с ним через решетку. И передал Васудева Рохини через прутья зародыш в виде крошечной змейки, и она взрастила его в своем чреве, назвав Баларамой. Это и был сын божественного змея Шеши. Через год у Деваки родился ещё один ребенок, сразу явивший облик изначального Мужа - был он темнокожим, в тиаре и с ожерельем, с маленькими, похожими на детские игрушки, раковиной, жезлом и лотосом. В момент рождения наполнилось мрачное подземелье светом. Сквозь стены проникли боги - поклониться новорожденному. Но он сразу же вычеркнул это чудо из памяти родителей, чтобы его считали обыкновенным ребенком, и сделал невидимыми знаки своей власти.
Чудом удалось Васудеве вместе с младенцем бежать из темницы, но оставалось, казалось бы, непреодолимое препятствие: бурная река. На островке не было даже дерева, чтобы использовать его для переправы. Сел Васудева на берегу и загоревал: неужели они не спасутся? Младенец же коснулся воды ножками, и могучая река сразу же обмелела, и, перейдя русло, оказался Васудева в земле пастухов Гокале. Догадываясь, что, как только Камсе станет известно о его исчезновении, он сделает все, чтобы найти и уничтожить Кришну, Васудева пошел на хитрость. Он подменил Кришной новорожденную дочь пастушки Ягоды и сделал так, чтобы мать и её супруг Нанда начисто забыли, что у них родилась девочка.
И так среди простых пастухов, живших у подножья горы Гавардханы, оказался величайший из богов, то и дело являвший им чудеса. Однажды, отпустив ребенка, чтобы постричь овцу, Яшода заметила, что её сын ест землю. Она побранила Кришну и открыла ему ротик, чтобы очистить от грязи, и увидела, что его нёбо - небесный свод с солнцем, луной и звездами [1].
Рос Кришна шаловливым ребенком, постоянно учиняя какие-либо проказы. У пастушек стало пропадать масло, которое они взбивали с помощью ступки. Подумали, что крадет какой-либо чужак, сумевший обмануть свирепых собак. Когда на охрану селения вышли пастухи, одна из пастушек подняла крик: она увидела младенца, облизывающего пустой глиняный котел, в котором недавно хранилось масло. И решили пастухи привязать малыша к ступке, чтобы сохранить масло для себя, а его отучить от прожорливости. Но как только они ушли, он потащил ступку за собой и вырвал с корнем оказавшиеся у него на пути два дерева. На их месте появились двое прекрасных юношей, которые когда-то были превращены в деревья, а теперь, расколдованные Кришной, обрели прежний облик.
Узнав о похищении младенца, Камса распорядился казнить в своем царстве всех новорожденных, после чего правил, никого не опасаясь. Когда же ему донесли о чудесах, творимых ребенком в земле пастухов, он понял, кто скрывается под видом сына пастуха и пастушки, и отправил к ним ракшаску, придав ей миловидный облик и намазав сосцы ядом. Ракшаску пригласили в хижину за стол - разделить с гостеприимными хозяевами трапезу. Увидев ползавшего под столом младенца, гостья подняла его и приложила к груди. Кришна стал сосать с необычайной силой, и это обрадовало Яшоду, у которой не хватало своего молока. Но на глазах Яшоды гостья стала бледнеть и вскоре упала замертво, превратившись в ракшаску. И поняли Яшода и её супруг, что у их сына есть могущественный враг, добивающийся его гибели.
Этот враг то и дело давал о себе знать. Когда Кришна подрос и ему стали доверять пасти скот, на него напал какой-то ракша Об этом стало известно, когда пастухи пришли навестить мальчика и увидели огромное безобразное туловище, заброшенное на самое высокое дерево, а в руках у Кришны - волосатый хвост, заменивший ему кнутик. Все поняли, что Кришна раскрутил чудовище, и хвост его оборвался. В другой раз увидели в том месте, где Кришна пас стадо, журавля ростом со слона с открученной головой. И также догадались, что это дело ручек Кришны.