Выбрать главу

Извините, что отвлёкся.

Кириллица – русское изобретение использовавшие традиции руницы с уставным греческим письмом. На пространстве славянского мира создавались задолго до "просветителей" разные системы письменности. Так же как русский алфавит отличается от украинского, также древнерусский отличался от сербского или болгарского.

полнен артефакт. Он выполнен прямыми штрихами и резами. Можете их читаху, а можете и гадаху, что за ся– вота здесь дурью маялась.

Мало того, древний греческий алфавит сам созда­вался на основе праславянских рун. Вот например вен­дские руны (Изоб. 14). Следующий рисунок (Изоб. 15) – древний греческий алфавит. Сравните их. В глаза броса­ется то, что половина букв есть не что иное, как руны. Что-то было придумано греками.

До кириллического алфавита широко использова­лась руница. (Изоб. 13) Если отбросить разную эзотери­ку, то руны это знаки, которые удобно наносить режу­щим предметом на дереве. В лесистых пространствах центральной и восточной Европы именно деревянные дощечки самый удобный материал для письма. На изоб­ражении Вы видите пример славянской рунической над­писи. Нанесено на камне, потому и сохранилось. Однако рисунок характерен именно для штрихов и резов ножом по дереву. В кириллицу перешли и знаки руницы. Это те, где нет аналогов в греческом алфавите и они имеют характерный набор прямых линий: Ш, Щ, Ц. Строго го­воря, руны применяются и сейчас. В любом парке не ла­вочке Вы сможете увидеть что-то вроде: САША+МАША=ЛЮБОВ. Обратите внимание как вы-

Но поскольку в Греции далеко не всё есть и, в частности, мало деревьев, с одной стороны, а с другой имелась возможность использования папируса, то буквы стали быстро меняться и появились буквы скорописи πφψξωδβα. Их уже на дереве не вырежешь, а потому у славян применения они не нашли.

Поэтому у славян не только письменность была, она была раньше, чем в Греции и, тем более у римлян.

А вот у этрусков письменность была и тоже похо­жая графически на руны. Можно полагать, что в Гре­цию и Италию руны принесли Пеласги. Они там были уже в ХП веке до н.э. Принято считать, что Пеласги – индо-европейцы, то есть Арии. От Пеласгов появились Филистимляне. Отсюда и Палестина.

Обратите внимание на изображение (Изоб. 16). Это Лемносская стела – памятник с надписью на языке, близ­ком к этрусскому. Язык включается в гипотетическую тирренскую семью, в которую входит язык пеласгов и этрусков. Стела найдена в 1885 году на острове Лемнос, была вмурована в стену церкви в Каминье (юго-восточ­ная часть острова), в настоящее время находится в Наци­ональном музее в Афинах.

К своему удивлению Вы там увидите руны. Под­черкиваю, что эти руны соответствуют технологии пись­ма на деревянных дощечках. Там, где нет дерева и ис­пользуется камень, там появляются иероглифы как в Древнем Египте или у Инков. Там, где нет и камней, но есть глина, там появляется клинопись.

А теперь, многоуважаемый читатель, привыкший легко читать рекламу "Пейте кока-колу!", напряжём слегка мозги. Я слышал, что на этой стеле (Изоб.16) над­пись сделана не только рунами, но и по славянски. Я, откровенно говоря, не верил. Дело в том, что язык всё же со временем меняется. Русский существенно отличается от сербского. А для чтения на старославянском языке без словаря не обойдешься. Что же говорить о языке праславян три тысячи лет назад. Долго я робел и стра­дал. Где уж мне, гунявому, разобраться с этой стелой. Как маньяк я боролся с искушением. Но не смог удер­жаться и, в силу патологического любопытства, совер­шил преступление пред историей. Попытался расшифро­вать текст стелы. На славу Шампольона я, естественно, не рассчитывал. Но кое-чего я расковырял и спешу с Вами поделиться.

Вот часть этой стелы – правая вертикальная строка:

Отметим следующее. Писал эту надпись не калли­граф. Двоеточия отделяют слова. В тексте имеются знач­ки не являющиеся буквами. Это подсказки читающему: поклонится, воздеть руки и прочее. Например, малень­кий квадратик, или перечёркнутый прямоугольник. Пи­сали слева направо, но, дойдя до конца строки, продол­жали писать справа налево. Отдельные слова могли тоже писать и слева направо и наоборот, а иногда и вверх но­гами. Руны близки как древнегреческими, так и славян­ским. Германцев тогда (примерно три тысячи лет назад) не было и в помине.

Здесь показаны рунические знаки Лемносской сте­лы и их соответствие буквам русского языка. Буквы подобраны на основе фонетики древнегреческого алфа­вита, откуда отобраны такие знаки, которые наиболее соответствую нанесённым на Лемносском камне. Осно­ванием для этого является то, что Пеласги пришли в бас­сейн Средиземного моря в XII веке до н.э. При этом саму стелу относят к VI веку до н.э. То есть к тому вре­мени, когда греческая цивилизация находилась в стадии становления именно под влиянием Пеласгов. То есть и

древнегреческий алфавит и буквы на Лемносской стеле относятся к одному времени и тесно связаны. И что ин­тересно, что около половины из них соответствует на­шей азбуке. Примерно как у древнегреческих алфавитов (Изоб.15).

Теперь подставим: "Живаи : авиЖ (перевёртыш имени славянской богини жизни, весны и счастья Живы) : сиаи?виЖ : Маразм : авиЖ : А ? Ма(перенос строки)ра. В тексте "сиаи?виЖ" вместо знака вопроса – знак похо­жий на значок антенны. Он похож на человека, подняв­шего руки. Он как бы пытается привлечь внимание. Как бы кричит: "Я!". Я это дифтонг. Состоит из звуков "ЙА". Подставим эти буквы: "сиаи(йа)виЖ", или "сиаийавиЖ", и далее "сиаий авиЖ", и, учитывая перевёртыш "авиж", – Сиаий Жива! Маразм – это не синоним придурочности, а древнее слово "смерть". Есть и в греческом и в синди. Опять же от имени славянской богини смерти и потусто­роннего мира Мары. Тогда интерпретация этого текста, звучащего как вечевой колокол из тьмы времён (У меня аж сердечко забилось от ощущения чего-то родного, как тепло материнской груди в далёком забытом детстве):

Живи Жива! Сияй Жива! Смерть, Жива, на Маару!

В том же духе по всей стеле. То есть стела не учеб­ник по истории, и вообще не осмысленный текст. У сте­лы прямое предназначение как религиозный кумир в форме надгробного камня. Текст – молитва. И даже не молитва, а подсказка к молитве. Указаны и имена богинь и действия которые должен молящийся выполнять во время молитвы. Интересно, почему так часто в отноше­нии к Живе применён перевёртыш? Кто читал повесть А.Толстого "Пётр Первый" может помнить, что разбой– нички говорили на птичьем языке. Для секретности. Суть этого языка была в том, что слова произносили наоборот. Религия это тоже таинство. Поэтому имена бо­гов и могли произносить наоборот исходя из принципа "Не поминайте имя Бога всуе". А теперь, назло славяно­ненавистникам, закричим: Граждане!!! Древние Пе­ласги и Этруски молились славянским богам ЖИВЕ и МАРЕ, говорили на славянском языке и сами были славянами! Стела – надгробие и место поклонения боги­не жизни. Стела – место молитвы древних славянских воинов. Они молили о жизни богиню Живу. И жизни по­сле смерти в бою в том мире, который принадлежал бо­гине Маре!

Вот что получим после подстановки:

ЖИВАИ: АВИЖ: СИАИЙ АВИЖ: МАРАЗМ: АВИЖ: А?МА-

Р?М: ХАРАЛИ?: ЖИВАИ: ЕГИЕЖИ?АРАИ? ТИЖ:??КЕ

??ЛАИЕЖИ: Ф?КИАСИАЛЕ? ЖЕРОНАИ?: ЕВИС: ??? И(Т)?ВЕР?НА

Справа вертикально:

Направление не определено

(Два значка тета) ФАН : Ж : ЕИАЛОХ

Середина горизонталь

:ИЖАИЖ (Направление не определено)

:МАРАЗ: МАЕ

СИАИЙ ЖИВА: АВИ:Ж (Жива)

ЕВИС?? (тета)ЖЕРОНА (Два тета)

ЖИВА

Слева вертикально:

(Тета) ИЖРАВАТ: РЕКА

ВАМ.АЛА.СИАЛ?ЖЕРОНАИМОРИНАИЛ

СЛОВАРЬ

Частые повторы и явная культурно-этническая определённость позволяет составить словарь:

ЖИВАИ – Живи. Повелительное наклонение анало­гично Давай, Стреляй, Бросай.

ЖИВА, АВИЖ– Богиня жизни и благополучия ари­ев-славян Жива и её перевёртыш (реверс).