Выбрать главу

Поэтому, он никогда больше не беспокоился, когда Сплетница размещала фотографии Блэр и Чака, смеющихся или, попивая вместе кофе, когда они ходили по модным бутикам, или когда одежда его друга и его девушки прекрасно сочеталась друг с другом. Это ничего не значило, в конце концов.

========== 6 Глава. ==========

Как это ни странно, один из явных симптомов того, что твои девушка и лучший друг больны друг другом, - это их ссоры. В лучших традициях ревнивых любовников.

Был понедельник, и Блэр была в одном из самых стервозных своих “настроений”, когда они с Нэйтом встретились после занятий, чтобы выпить чашечку кофе.

Она закатила скандал водителю такси, потому что тот остановился на Шестой авеню, чтобы пропустить старомодно одетую парочку, “очевидно, туристов из Нью-Джерси”. По мнению Уолдорф, таких неудачников следовало пожалеть и благородно задавить их тут же.

Она осыпала оскорблениями плачевные навыки баристы по приготовлению латте, поинтересовавшись, не учился ли он своему, не имеющему аналогов мастерству в исправительной колонии для уголовников. Нэйт очень надеялся, что парень не успел плюнуть им в кружки, так как тот выглядел не совсем здоровым.

Она сверлила взглядом официантку, подошедшую узнать, не нужно ли им что-нибудь ещё. Би заверила её, что в этом случае она обязательно даст той об этом знать. А тем временем, может, девушка вернётся к своему обычному занятию шлюхи на улицах родного района при мясокомбинате, вместо того, чтобы строить глазки бойфренду Блэр?

Да и сам Нэйт, что бы он ни говорил или ни делал, никак не мог ей угодить. Разумеется, Блэр не кричала и не унижала его, такой сомнительной чести удостаивались лишь мелкие сошки, а подобное поведение по отношению к бойфренду никак не вписывалось в рамки её представлений о том, как должна вести себя идеальная девушка. Даже если её задели. Но когда Нэйт спросил, как поживают её родители, она поморщилась. Когда он сказал, что она чудесно выглядит, Уолдорф только вздохнула. А когда парень поинтересовался, повеселилась ли она на выходных, (сам он тогда плавал вместе с дедушкой на яхте), Блэр лишь пристально посмотрела на него, но, судя по её виду, она с удовольствием выцарапала бы ему глаза.

Нэйт понятия не имел, что такого могло произойти. Было совершенно ясно, что что-то не так, но он знал, что для него самого будет лучше не приставать к ней с расспросами. Он выучился этому у Чака - никогда не спрашивай у женщины, что с ней случилось. Она ведь может и рассказать.

Арчибальд попытался незаметно осмотреть её груди и прикинуть, стали ли они чуть больше обычного, надеясь, что виной всему были банальные гормоны.

К сожалению, талантами шпиона природа его обделила. Блэр сложила руки на груди и наградила его убийственным взглядом.

- Тебе ещё не надоело пялиться на мою грудь? Я тут вообще-то хотела обсудить с тобой приготовления к благотворительному ланчу Констанс и Сент-Джуд, и мне бы не помешала уверенность в твоём полном внимании к этой теме, - едко поинтересовалась она.

- А? - сконфуженно ответил Нэйт, наконец, поднимая глаза. - Эээ… Мммм… Да-да, - совсем растерялся он.

Блэр поджала губы, приняв образ школьной мегеры-учительницы. Нэйту даже показалось, что она вот-вот достанет линейку и отшлёпает его по пальцам за невнимательность.

- Боже, парни вообще могут думать о чём-нибудь кроме секса? – с отвращением вопросила Уолдорф.

- Судя по моему опыту, нет, - насмешливо протянул знакомый низкий голос за её спиной.

Чак появился так внезапно, что ни Блэр, ни Нэйт не успели его заметить. Он с лёгкостью занял стул между ними, не сводя взгляда с лица Уолдорф, которое исказилось от враждебности ещё больше, чем в случае со злосчастной официанткой. Нэйт был впечатлён тем спокойствием и даже отстранённостью Басса перед такой всепоглощающей яростью, поскольку на этот раз обычный гнев Би на грязные намеки Чака перерос в неистовое бешенство. А тот даже глазом не моргнул. И фирменная ухмылка всё так же беспечно красовалась на нахальном лице.

- Скажу даже больше, я уверен, что не найдётся ни одного парня, или, если точнее, ни одного половозрелого парня, способного думать о чём-то другом, когда перед ним будет такая потрясающая брюнетка в клетчатой рубашке и чулках, - продолжил Басс, плотоядно уставившись на ноги Блэр, - Пора бы тебе уже с этим смириться, Уолдорф.

В принципе, это был один из тех комментариев, которые Блэр притворно ненавидела, но втайне обожала, поскольку рассматривала их как своеобразные комплименты от Чака, ведь других он, по-видимому, не знал. Но сейчас, вместо того, чтобы стукнуть парня и сказать ему, что он омерзителен и отвратителен, сопровождая всё это загадочной, еле заметной улыбкой, Блэр продолжала разглядывать Басса с ледяным презрением в глазах.

- Что тебе здесь понадобилось? - холодно осведомилась она, - Или ты настолько одичал без человеческого общества, что уже не считаешь неприемлемым прерывать чужой тет-а-тет?

Чак прищурился от такого выпада, а Нэйт определённо был поражён. Конечно, Блэр сегодня была явно не в настроении, но, раз уж на то пошло, именно Чак был единственным, кто мог вывести её из депрессии. О, естественно, они ругались. Если честно, даже чересчур часто. Но почти всегда они лишь поддразнивали и подтрунивали друг над другом, пытаясь задеть и тем самым обыграть оппонента, в своего рода, шутливом дружеском соперничестве, давно установившемся между обоими. Но не с той затаённой истовой враждебностью, что сейчас исходила от девушки.

- О, ну я полагаю, тебе известно, что уж с этим у меня проблем как раз не возникает, - резко парировал Басс, пытливо изучая лицо Уолдорф и едва ли замечая присутствие рядом Нэйта. - И так, для справки, я никогда не ищу одной и той же компании дважды.

Эти слова произвели на Блэр неожиданный эффект. Она выпрямила спину и приняла абсолютно равнодушный вид. И всё же воздух вокруг явно дрожал напряжения. У Нэйта возникло стойкое подозрение, что его лучший друг и девушка разговаривают на каком-то секретном языке, недоступном его пониманию, и все эти фразы имели для обоих свой, особый смысл, не предназначенный для ушей непосвященных зрителей.

- Ну и что ты в таком случае здесь забыл? – безразлично поинтересовалась Блэр. - Мы не смеем более тратить твоё драгоценное время, - её тон стал издевательски сладким.

Арчибальд решил, что пора ему уже, наконец, вмешаться и сгладить ситуацию.

- Знаешь, это я на прошлой неделе пригласил Чака присоединиться к нам. Я знал, что не увижу его на выходных и подумал, что было бы славно собраться всем вместе. Прости, что забыл предупредить тебя об этом.

Чак, в конце концов, прекратил игру в гляделки с Блэр и обернулся к своему другу, нарушив это молчаливое общение между ними.

Блэр тоже обратила внимание на своего парня и закатила глаза.

- Прелесть какая. Ты пригласил своего друга на наше свидание. Как романтично!

Нэйт наморщил лоб, похоже, он и впрямь сглупил. - Но до этого ты никогда не была против, - слабо возразил он. Блэр, казалось, всегда была очень рада, когда Чак выбирался куда-нибудь вместе с ними.

Взвешивая все плюсы и минусы их с Би отношений, Нэйт среди прочего больше всего ценил в своей девушке то, как прекрасно она ладила с его лучшим другом. Ведь это кое-что значило в вопросе их совместимости как пары.

Внимание Чака переключилось на официантку, принёсшую его заказ. Он, как обычно, флиртовал напропалую, но девушка, до этого получившая предупреждение от Блэр, предпочла его проигнорировать. Несмотря на это Уолдорф и тут усмотрела нечто оскорбительное для себя и потому, когда она заговорила, в её голосе снова сочился яд.