Выбрать главу

Платком в подрагивающей руке он вытирает лысину и суетливо уступает место другому оратору. Проректор по финансовой части мог бы и не стараться. Все и так внимают молча и с широко распахнутыми глазами.

— В связи с некоторыми обстоятельствами, — звучный голос лорда Фаджио разносится по залу без всякой магии, — император временно отзывает с поста ректора лорда Коренджи для решения государственных задач. На срок его отсутствия императорским указом назначен временно исполняющий обязанности.

Кто-то из слабонервных целительниц, ахнув, пытается упасть в обморок, решив, что лорд Фаджио и есть наш новый ректор, но будущие коллеги не поддерживают подобное малодушие и парочкой оплеух приводят адептку в чувство.

Зато в стане менталистов заметно оживляются специалистки по любовной магии. Девицы поправляют мятые локоны и стреляют глазами в главного дознавателя. Что с них взять? Они там все отмороженные на Пятом факультете.

Я, грешным делом, тоже сначала думаю, что нам крупно не повезло. Ибо, если на место ректора прислали главного императорского дознавателя, то скоро тут, видимо, будут закручиваться гайки.

Однако лорд Фаджио продолжает:

— На должность ректора со всеми полномочиями вступает лорд Кристиан Натори.

Шокируя всех, на кафедру поднимается сам лорд Кристиан Натори, наследник одного из древнейших родов, друг императора, архимаг и, как оказывается, лорд Амато в одном лице. А я ещё удивлялась, что ему так легко далась телепортация в академию!

Нет, ну надо же, какая игра слов!

Лорд Кристиан Амадео Натори, вельможа, знатнее которого в империи найти сложно, назвался просто лордом Амато. И там, и там в имени участвует любовь, но если Амадео — любящий силу, то Амато — возлюбленный. Будущий ректор, видимо, поклонник древнелидванского.

Мило, только мне от чего-то не по себе.

Временный ректор произносит речь, а я, вместо того, чтобы внимательно слушать, всё пытаюсь сопоставить факты и понять, насколько всё это плохо для меня, Джеммы Гвидиче. Что удивительно, о вчерашнем происшествии не сказано ни слова, хотя взлом защиты Академии, проникновение неизвестного, нападение с помощью древней магии и возможная смерть на территории ЗИМА — события из ряда вон выходящие.

Лорд Натори приковывает взгляды. Даже витая глубоко в своих мыслях, я не могу оторвать о него глаз. Сегодняшний его образ в корне отличается от вчерашнего. Волосы собраны в короткий хвостик, только пара тёмных, слегка вьющихся прядей падает на лоб, касаясь кончиками смоляной брови. Наряд производит совсем иное впечатление, нежели ночью: неброскую дороговизну сменяет сдержанная роскошь. К тому же сам лорд Натори полностью увешан артефактами, весьма интересными даже на первый взгляд.

Сощурившись, определяю, что часть из них активны, и вздрагиваю от неожиданности.

На миг облик лорда Натори подёргивается дымкой, будто смазывается и словно раздваивается. Один лорд Натори вещает адептам о грядущих изменениях в программе обучения, а другой пристально смотрит прямо на меня.

Шарахаюсь за колонну. Это что сейчас было?

Мне всё больше не нравится интерес этого лорда.

Я медленно отступаю, стараясь не привлекать лишнего внимания, пока задом не упираюсь в массивные резные двери. Вынырнув наружу, я не успеваю даже вздохнуть свободно, как ко мне подходят два гвардейца, судя по всему, из ведомства лорда Фаджио.

— Джемма Летиция Гвидиче, вам надлежит пройти с нами.

Всем своим видом они показывают, что рыпаться смысла нет.

Я вспоминаю слова лорда Амато: «Мы ещё побеседуем». Похоже, время пришло.

Однако парни ведут меня вовсе не в кабинет ректора.

Моё напряжение слегка ослабевает, когда мы не спускаемся к темницам, оставшимся в академии от былых времён, а поднимаемся выше по широкой парадной лестнице.

В этом крыле я раньше не бывала, но сейчас как-то не до разглядываний, да и ничего особо в глаза не бросается. Ни тебе дыб, ни кандалов…

Остановившись перед одной из дверей, гвардейцы мне жестом велят войти.

Пожимаю плечами, можно подумать, у меня есть выбор.

Толкаю дверь и, шагнув внутрь, обалдело застываю на пороге.

Это что ещё такое? Зачем меня привели в чью-то спальню?

Глава 3

На самом деле, насчёт спальни я преувеличиваю, тем не менее это явно жилые покои, и делать мне здесь совсем нечего, так что я резво сдаю назад.