– Откуда ты знаешь?
Ее взгляд пробежал по маленькому черному платьицу с тонкими лямками, которое было надето на девушке.
– Она слишком уж нарядно одета для этого места.
– Не тебе говорить о слишком красивой одежде, – по губам Гидеона скользнула улыбка.
Клэр опустила взгляд на свою грудь. Он все же заметил. Но ничего в его лицо не показывало – оценил он ее попытки или нет.
– Это – слишком нарядно? – спросила она.
– Нет. Думаю, я бы назвал это недостаточно нарядно.
Гидеон наклонился вперед и положил локти на стол, русые волосы упали ему лоб.
– Почему у меня такое чувство, мисс Морган, что ты никогда не надевала подобную одежду ранее?
– Может, потому что я мало бегала по магазинам, – Клэр пожала плечами, потягивая напиток.
– А что касательно других изменений? – его взгляд скользил по ее лицу и волосам.
Подтекст слов Гидеона был очевиден. Ничего такого, чего бы он не говорил ранее. Он списал ее новый облик на одну из сторон воздействия проклятия.
– Да что ты говоришь, – не желая признавать, что он был прав, она, защищая себя, проговорила: – У меня была одна и та же стрижка с четвертого класса. Стрижка, которая уже давно устарела.
Гордость остановила ее от признания, что ничего кроме собственной доброй воли не принесло бы изменений в ее облик.
– Ты не очень хорошая врунья, – эти светло-зеленые глаза понимающе сверкнули.
Клэр опустила взгляд и схватила свою бумажную салфетку.
– Новая ты определенно произвела эффект на своего бойфренда, – добавил он вполголоса.
– Какого бойфренда? – Клэр подняла глаза, ее лоб сморщился.
– Твой друг-учитель.
– Сирил? – Клэр скривилась и махнула рукой в воздухе. – У нас было одно свидание. А кроме того не думаю, что ему понравлюсь новая я.
– Мне кажется, ему понравилось бы, – усмехнулся Гидеон.
– Может, только внешне. Но он любит, чтобы его женщина была…– она искала правильное слово, пальцами перебирая в воздухе, будто могла выхватить его.
– Тряпкой? – охотно предложил вариант Гидеон.
– Да, – призналась Клэр, кивая. – Можно сказать и так.
– Жизненный опыт подсказывает мне, что парни-тряпки ищут только два типа женщин – тряпок и боссов. Никакой середины.
– Как ты пришел к этому?
Клэр поставила в сторону свой напиток и положила локти на стол. Прошло так много времени с тех пор, как она вела возбуждающий разговор. А еще больше прошло с тех пор, как она находилась с возбуждающим мужчиной.
– Мужчины-тряпки любят женщин, которые позволяют им чувствовать себя сильней. Или же они любят женщин волевых, которые могут сказать им, что делать. Либо ведешь, либо будешь ведомым, – он склонил голову, холодные зеленые глаза оценивали Клэр. – То же самое с ликанами.
– Как так? – нахмурилась Клэр.
– У ликанов ты либо альфа, либо бета – лидер или последователь. Одна стая - один альфа.
Значит, он говорит, что Сирилу понравится, потому что она – слабохарактерна и легко может быть ведома? Клэр провела жизнь, наблюдая, как отец запугивает мать. Неужели она свернула на тот же путь? Стала такой же смиренной, как мать? Привлекает таких же мужчин, как ее отец? Готовых покорить женщину своей воле, чтобы чувствовать себя сильней?
Покачав головой, она огрызнулась:
– Откуда ты знаешь, что Сирил не полюбит меня, потому что я другая? Волевая?
– Всего лишь догадка, – казалось, Гидеон борется с улыбкой.
Ее шея загорелась, и Клэр подняла волосы, чтобы позволить холодному воздуху охладить ее кожу.
– Ты ошибаешься. Я не тряпка.
– Сейчас нет, – уступил он.
– Никогда, – не совсем, правда, но ей было все равно.
Это никогда больше не будет правдой.
Тут прибыла их еда. Клэр схватила тридцатисантиметровый сэндвич с мясом и сыром из корзины. Официантка едва успела убрать с дороги свою руку. Погрузив зубы в сэндвич, Клэр застонала, когда в рот потек сок мяса и липкий сыр моцарелла. Горячий сок струйкой потек вниз по ее подбородку. Она стерла его тыльной стороной ладони и сделала еще один укус, даже не проглотив то, что откусила в первый раз.
Широко раскрыв глаза, официантка удалилась, поглядывая через плечо, очевидно удивленная скоростью, с которой Клэр поглощает свой сэндвич.
Подняв глаза, Клэр наблюдала за медленным движением прекрасно очерченных губ Гидеона, когда он пережевывал свой ужин. И в ее крови о себе заявил другой вид голода.
– А что ты? – она отложила остатки своего сэндвича в корзину, ее голос был тихим и страстным – она никогда не говорила подобным голосом. – Каких женщин любишь ты?
– Я? – вопрос, очевидно, застал его врасплох.
– Каких ты любишь женщин? – повторила Клэр. – Тех, кем ты можешь с легкостью управлять? Или тебе нравятся женщины, которые все берут на себя?
Неожиданно она увидела себя, расстегивающую ему джинсы, как это было в домике на озере. Пробегая большим пальцем по его налившейся головке. Только в этот раз она опускалась губами вниз, поигрывая своим язычком по его…
Их взгляды встретились. Воздух наполнился энергией, и она поняла, что Гидеон видит ту же картину.
– Не тряпок, – наконец ответил он напряженным голосом, прерывая их зрительный контакт.
После чего Гидеон наклонился вперед, чтобы схватить чипсы из своей корзинки с едой.
– Я так и думала, – пробормотала Клэр, вновь беря в руку сэндвич.
Он хотел ее. Так же сильно, как и она хотела его.
Только ее удовольствие от этого осознания было скоротечным.
Потому что Гидеон Марч никогда бы не обратил внимание на настоящую Клэр Морган. Когда все это закончится и проклятие будет разрушено, он забудет о ней.
Уставившись в свой бокал, она изучала тающие кусочки льда и чувствовала, как ее губы начинают кривиться. Она не хотела вновь становиться мышью. Покорной. На самом деле она могла бы продолжать идти по жизни робкой и испуганной, даже не зная, что пропустила. Но теперь-то она знала.
Она знала, как это – противостоять отцу. Как взять под контроль свой класс. Идти за тем, что она хочет. Сейчас она знает и никогда не сможет вернуться назад. Не захочет вернуться. Клэр криво улыбнулась. Хотя она могла бы сделать это и без потери своей души и не пожирая людей каждое полнолуние.
Гидеон посмотрел на нее через стол, его глаза были суровы и проницательны, будто он мог читать ее мысли.
– Не слишком-то привыкай, Клэр. Ты не сможешь остаться такой.
Конечно, нет. Она знала это.
Нет, если она хочет жить.
И все же внутри нее появился тоненький голосок. Была ли ты когда-то жива до того, как стала оборотнем?
***
1. «Гаторейд» – товарный знак «спортивных» напитков и порошков производства компании «Куэйкер оутс».
2. «Арм энд Хаммер» – товарный знак зубной пасты с гидрокарбонатом натрия (пищевая сода).
3. Техасодельфия – сеть ресторанов, которые известны своими уникальными сэндвичами с мясом и сыром.
Глава 10
- И что дальше, - спросила Клэр, переведя взгляд с длинной, многое повидавшей барной стойки, запачканной липкими жидкостями неизвестного происхождения, на блюдце с бесплатным арахисом.
- Ждем, - ответил Гидеон, не глядя в ее сторону, осматривая помещение. И сунул пиво ей в руки, приказав: - Пей.
Сморщив нос, девушка покосилась на пиво в своей руке. Ей еще не приходилось пить его. Бокал вина - да. Но только не пиво, как пил ее отец между рейсами.
Она смотрела на бутылку так, словно у той внезапно выросли зубы и она может покусать ее. Подняв глаза, Клэр заметила за стойкой громадного бармена, плотоядно косящего на ее декольте. Затем тот пригладил рукой эспаньолку (1) и послал ей воздушный поцелуй.
Едва сдержав дрожь, девушка повернулась и увидела, как Гидеон отпил из своей банки. Будучи подростом, ей часто приходилось запираться в своей комнате, когда отец перед телевизором начинал пить. В безопасном месте, чтобы избежать взгляда его налитых кровью глаз. Впрочем, дверь далеко не всегда служила преградой для него.