Выбрать главу

Они минули танцпол, огибая двигающиеся пары, пойдя через зал, где тусовались главным образом подростки. Дым был тяжелее. Меньше бутылок. Видимо не все из них были с поддельными удостоверениями личности. Их присутствие вызвало несколько заинтересованных взглядов. Особенно Гидеон. Он возвышался над парнями, не достигшими полного созревания, и девушками, откровенно пускавшими слюни. 

Она похлопала Нину по плечу. 

- О, Боже! Мисс Морган! – девушка обняла Клэр. 

В ее объятиях было хорошо. Удивительно хорошо. Поскольку даже находясь в насквозь прокуренном помещении, Клэр чувствовала запах ароматного шампуня Нины и старалась отогнать мысль о том, что возможно она видит эту девушку в последний раз. Клэр обняла Нину в ответ. И отвесила себе мысленно подзатыльник. Сейчас не время задумываться об этом. Ей необходимо сосредоточить свое внимание на других проблемах. Как то, могла ли Нина быть тем оборотнем, что инфицировал Ленни. 

Клэр не почувствовала ничего, ничего кроме горьковато-сладкого волнения внутри себя. Ее руки обнимали худенькую девушку, и Клэр понимала, что Нина не могла быть ни кем иным, кроме той, кем она являлась: милой, невинной девушкой. 

- Где вы были? – настойчива поинтересовалась она. – У вас был ужасный заместитель! Она поменяла нас местами, и я должна была сидеть с Эдди Кейсом, – стоило ей заметить Гидеона, как ее глаза округлились. – Это ваш парень? – но прежде, чем Клэр смогла ответить, Нина затараторила, внезапно произнеся: - Я слышала, что вы встречаетесь с мистером Дженкинсом, но не верила в это, – она брезгливо поджала губы. – Он убогий. 

Клэр закатила глаза. Тот день будут вспоминать до конца жизни. 

- Мы с мистером Дженкинсом не встречаемся. 

Нина помахала пальцем между Клэр и Гидеоном. 

– Итак, это ваш парень. 

- Да, - спокойно ответил Гидеон, положив руку на талию Клэр. Девушка ощутила волну удовольствия, прокатившуюся по ее телу, когда его крепкие руки обняли ее. 

Нина улыбнулась и подмигнула ей, беззвучно прошептав: 

- Милый. 

Решив перевести разговор в другое русло, Клэр поинтересовалась: 

- Как дела в школе? 

- Все по старому, слава Богу. 

Они поболтали еще несколько минут, пока Гидеон не намекнул ей, что пора двигаться дальше. Все также обнимаемая им, она пошла дальше. Мужчина привел ее в бар в дальнем конце зала. 

- Ну, - поинтересовалась она, - и что ты об этом думаешь? 

- Гораздо важнее, что думаешь ты. Почувствовала что-нибудь? 

Она покачала головой, ее взгляд устремился к группе подростков. 

– Ничего. Ни от кого. 

- Может, они не из школы. Возможно, это кто-то из его родственников. 

- Нет, у него были только приемные родители, – она вздохнула, не давая чувству безнадежности овладеть ею. – И мы уже проверили их. 

- Его матери там не было. 

- Он сказал, что она сбежала, - напомнила ему Клэр. 

- Да, но это лишь его слова, - покачал головой Гидеон. 

Ужас охватил ее. Кто угодно в городе мог быть альфой. В штате, если уж на то пошло. Ленни мог быть совершенно случайно инфицирован человеком, даже не знавшим мальчика. 

- Эй, - мужчина развернул ее к себе лицом, а пальцы мягко коснулись подбородка Клэр. Его нежный взгляд мучил ее, заставляя ее хотеть того, что он не мог дать ей. Было намного легче, когда Гидеон относился к ней, как к постороннему человеку. Легче не хотеть его так сильно. 

Он продолжил бархатным голосом: 

- Я не сдамся. Да и ты тоже. 

Ее мысли смешались, Клэр удалось выдавить из себя слабую улыбку. 

Вдруг в затылке началось покалывание. Взгляд ее глаз метнулся по помещению, ожидая, что ей удастся найти того, кто смотрел на нее. 

- Там, - пискнула она. Ее взгляд был пойман двумя парами серебристых глаз. Мужчиной и женщиной. 

Гидеон проследил за ее взглядом в прокуренном баре. 

– Нашел. 

- Они… 

- Ликаны, - закончил он. 

- Они не в линзах, - добавила она, нервно облизав губы. 

Взгляд их глаз горел наглостью и бесцеремонностью среди толпы обычных людей. Клэр вздрогнула. 

Женщина была облачена в красную кожаную одежду, обтягивающую ее, что вторая кожа, ни скрывая плавных линий ее тела. Они пристально смотрели на нее, словно два голодных хищника. 

- Они даже не пытаются скрываться, - мрачно кивнул Гидеон. – Уверенные ублюдки. 

Нет, не скрывались. Это было больше похоже на то, что они занимались саморекламой. Кожа Клэр горела там, куда падали их взгляды, и это вызывало непонятную тоску, боль, что неустанно билась глубоко внутри нее. Девушка сопротивлялась их силе, повернулась к ним спиной. Взгляд ее глаз метался в поисках спасения. 

- Ничего страшного, - прошептал Гидеон ей на ухо, ощущая ее панику. – Выход за спиной, – его дыхание, мягкое как пух, шевелило ее волосы. Клэр судорожно вздохнула и посмотрела на красный знак выхода невдалеке и кивнула. 

- Я выйду через передний вход. Ты через пять минут пойдешь через запасной выход, - проинструктировал он девушку. 

- Ты хочешь, чтобы мы столкнулись за пределами клуба, - заключила она, быстро прикрыв глаза в панике, объявшей ее, и почувствовав горечь. Ее последний опыт столкновения с этими созданиями был еще слишком свеж у нее в памяти. Мысль о том, чтобы встретиться с ними даже на секунду, заставила ее покачать головой. 

Гидеон обхватил ладонями ее лицо, вынуждая ее смотреть ему в лицо. 

– Клэр, ты сможешь это сделать. У тебя есть пистолет. Используй его, когда это будет необходимо. 

Она залезла рукой в кожаную сумку на бедре, где лежал ее пистолет, обхватив его. 

В его зеленых глазах горела решимость. 

– Я не позволю им причинить тебе вред, – его пальцы, сжавшие ее лицо, придали девушке немного мужества. 

Она смотрела в его глаза, поглощенная его словами, позволяя им помочь ей. 

– Ладно, - согласилась она. 

- Хорошая девочка, – и прежде, чем отпустить ее, впился в ее губы. Клэр даже не сомневалась, что это была работа на публику, для двух пар внимательных глаз, затем он пробормотал. – Оставь хотя бы одного из них для допроса. Дай мне время, чтобы найти подходящее место. Когда они последуют за тобой, не оборачивайся. Разговаривай с ними. Отвлеки их, пока я не сделаю свой ход. Ты не заметишь меня, но я там буду. 

А затем он ушел. Клэр прикрыла глаза, впитывая в себя его запах, пресекая ощущение того, что она осталась в одиночестве. 

*** 

(1) 90 градусов по Фаренгейту – приблизительно 32 градуса по Цельсию. 

Глава 14

Гидеон опустился позади стопки ящиков, его мышцы сильно напряглись от того, что он всматривался между щелей из-за деревянных реек. Вытащив оружие из кобуры, он прикрутил глушитель. Сегодняшний вечер обещал быть другим. Сегодня вечером они будут готовы. Они заранее подготовились. Не будет больше неожиданностей. Не будет больше засад. 

Он сосредоточил все свое внимание на двери, ожидая, затаив дыхание, появления Клэр. К несчастью, он слишком сосредоточился. И не заметил, что у него есть компания, пока не услышал скрип обуви по гравию позади себя. Он развернулся, бросился на живот и переместил оружие на худощавую фигуру у входа в переулок. 

- Кит! - он поднялся на корточки и опустил оружие. 

Она стояла над ним, с одним из его пистолетов, нелепо большим в ее руке девятимиллиметровым (1). 

- Привет, большой брат. 

Он дернул ее вниз, внимательно глядя через плечо на заднюю дверь клуба. Довольный тем, что они до сих пор одни, он потребовал: 

- Какого черта ты здесь делаешь? - он покосился на слишком большой для ее руки пистолет. Кит пошла в мать. Пяти футов росту(2), она едва дотягивала до его плеча. Пистолет смотрелся непристойно в ее хрупких руках. - И где ты достала этого монстра? 

Приспосабливая свои пальцы под объем пистолета, она проигнорировала его вопрос. - Полагаю, ты мог бы воспользоваться кой-какой поддержкой.