- И ты, моя маленькая голубка? - пылающий пристальный взгляд Дариуса сверлил ее. - Ты думаешь, что этот убийца ликанов спасет тебя?
Клэр открыла рот, но ни слова не сказала. Как она могла заявлять то, что Гидеон не мог?
- Интересно, - он кинул пистолет с громким стуком. - Вы оба полны уверенности. Я оставлю вас с этим, - его взгляд задержался на ней на мгновение дольше. – Может, мы снова встретимся.
- Не рассчитывайте на это, - откликнулся Гидеон.
Неопределенно улыбаясь, Дариус повернулся.
- Постойте, - крикнула Клэр, обегая Гидеона.
Дариус посмотрел через плечо, выгнув темную бровь.
- Я была инфицирована парнишкой, - она задержала дыхание, с надеждой изучая его лицо. - Его звали Ленни.
- И ты хочешь найти его?
- Нет. Он умер.
- А, тогда ты хочешь найти его альфу.
Она судорожно кивнула.
Его серебряный взгляд переместился на Гидеона, затем вернулся к Клэр, оценивая, взвешивая. - Я ничего не знаю о парне по имени Ленни. Или о альфе, которого вы ищите. То что вы стараетесь сделать - невозможно. Вам никогда не найти и не уничтожить альфу, которого вы ищите до следующей луны. Вам лучше принять тот факт, что ты теперь ликан.
- Чудовище? - вскрикнула она, его слова наполнили ее острым чувством безнадежности. - Никогда!
- Чудовище, - поддакнул он, наклоняя голову, дразня ее. – Да, - его губы изогнула не относящаяся к юмору улыбка. - Это я. И ты теперь.
Сказав это, он отступил через дверь клуба, его слова все еще звучали в ее ушах. Тебе лучше принять тот факт, что ты теперь ликан.
Клэр уставилась на дверь, через которую он исчез.
- Почему он позволил нам уйти?
- Понятия не имею, - пробормотал Гидеон, выражая беспокойство, поскольку он смотрел в изумлении на дверь, через которую исчез Даиус.
- Он назвался Дариусом.
- Что? – Гидеон уставился на нее. - Ты уверена?
- Да, а что?
Гидеон схватил оба пистолета. Убрал свой в кобуру, вбил ее пистолет в карман своей куртки, схватил Клэр за руку и потянул на парковку.
- Гидеон, - потребовала она, бежа, чтобы успевать за его длинными шагами и пытаясь не выдать голосом паники. - Что происходит?
- Помнишь, я рассказывал тебе об одном ликанов? Старом?
Клэр задумалась на мгновение, чтобы припомнить упомянутого ликана двенадцати сотен лет от роду.
- По слухам он мертв? - спросила она, тугой узел сформировался в центре ее груди, затрудняя дыхание.
- Да, его зовут Дариус.
Дрожь пробежала через нее, и она почти споткнулась. Его рука сжалась вокруг ее пальцев, а он увеличил свою скорость, таща ее вперед еще быстрее.
- Но если это был он, то почему он позволил нам…
- Я не знаю, но мы не будем проверять его милосердие сегодня вечером. Он убийца. Мы даже не можем определить число жизней, что он забрал за столетия, - Гидеон посмотрел направо - налево, как если бы ожидал, что Дариус высветиться из-за припаркованного автомобиля. Они направились вглубь парковки и походка Гидеона была стремительной и сердитой.
- Я не думаю, что он отпустил нас, только для того чтоб напасть позже…
- То, как он смотрел на тебя… - Гидеон прервался, качая головой. - Я удивлен, что он ушел.
- Возможно мы должны пойти за ним.
- Позволь ему уйти.
- Почему? Те другие ликаны упоминали Бенедикта. Я думаю, он их альфа. Может Дариус знает…
- Нет, Клэр. Он, может, и стрелял в одного из представителей своего вида, но он не склонен помогать нам. И мне не нравится, то как он смотрел на тебя. В следующий раз, он может не дать тебе уйти.
- Тогда, что дальше? Еще одна ночь и ни намека? - потребовала она. - Я иду за ним, -развернувшись, Клэр стала возвращаться в переулок.
Рука Гидеона сжала ее руку, развернув. Его зеленые глаза сверкали.
- Ты хочешь дать ему уйти с тобой? Это то что ты хочешь?
Глубокий рык поднялся из ее горла.
- Точно. Я создание страсти, помнишь? - усмехнулась она, извернувшись, она освободила свою руку и отступила назад. Кровь накачивала ее вены полно и быстро. Он снова схватил ее руку и не задумываясь, она передвинула свою ладонь, нанося удар по щеке. Его голова дернулась от силы ее удара.
Ее рука полетела ко рту. Даже в темноте и мраке переулка, она разбирала свой отпечаток руки, белый, закостенелый против его смуглой кожи щеки - свидетельство ее гнева, склонности к жестокости, что захватила ее в приступе.
Его взбешенный пристальный взгляд бродил по ее лицу, оставляя след огня. Когда его пристальный взгляд обосновался на ее губах, жар охватил ее. Клэр начала дрожать, знакомое желание углубилось в глубине ее живота и стало расширяться наружу. Не имея возможности сопротивляться, она наклонилась.
Он ухватил ее за заднюю сторону шеи и притянул к себе, набросившись на ее губы, проталкивая язык в ее рот. Она застонала.
Он опустил руки, стискивая ее бедра, прижимая к себе, она животом чувствовала его твердую эрекцию. Она прислонилась к нему, желая эту твердость где-то в другом месте, что скрыто внутри нее.
Ворвался тихий голос:
- Хочешь, я пристрелю ее для тебя, Гид?
Клэр повернулась лицом к сестре Гидеона, целящейся оружием, что смотрелось слишком большим для ее хрупких рук.
- Кит, - простонал Гидеон. - Убери проклятый пистолет до того, как ты поранишь кого-нибудь.
Кит опустила оружие.
- Я знаю, как его использовать, - ее зеленый пристальный взгляд сузился на Клэр. - И я знаю на ком его использовать.
- Кит, - прорычал он, предупреждая.
- Нет, Гид, - резко ответила она. Глядя лицо в лицо Клэр, она потребовала: - Что, черт побери, ты делаешь? Сверх того, что подвергаешь моего брата риску? Возьми на себя некоторую ответственность. Если ты вообще заботишься о моем брате, то прекрати это до того, как сделаешь ему больно.
- Кит, достаточно, - рявкнул Гидеон.
Клэр уставилась в лицо молодой женщины, ощущая правду ее слов, как лезвие бритвы по телу.
- Вот почему я опоздал и не добрался до тебя вовремя, - объяснил он, махая рукой на сестру. - Она показалась и не желала уходить. Она хочет охотиться на ликанов, - по-быстрому объяснил он.
- Он не хочет позволить мне этого, поскольку я женщина, - парировала Кит. - Слышала ли ты такое дерьмо…
- Поскольку ты слишком молода, - настойчиво ответил Гидеон.
- Мне двадцать четыре! Ни какой-то там подросток, - Кит качнула свой пистолет по небольшой круговой траектории и слегка поклонилась Гидеону и Клэр.
- Отдай мне это, - Гидеон выхватил пистолет из ее руки.
Клэр покачала головой, задаваясь вопросом, как закончить ссору между родственниками, центром которой являлась она.
Гидеон кинул беспокойный взгляд через плечо, без сомнения, еще волнуясь по поводу Дариуса. Он указал на зеленый Кибер Фольксваген жук (4), припаркованный у джипа, и прорычал:
- Садись в свою машину и отправляйся домой, Кит. Я не хочу волноваться о тебе, по крайней мере, еще двадцать четыре часа.
Она прошаркала ногами по земле, поднимая облако грязи.
- Не забудь, что ты мне обещал.
- Я не забуду. Я только не собираюсь заниматься этим сегодня ночью. Это не безопасно. Теперь уходи отсюда.
Вероятно, удовлетворенная хоть таким обещанием Гидеона, Кит нырнула в свой автомобиль. Клэр взяла с нее пример и вскарабкалась в джип Гидеона.
Еще одна ночь без наводок. Без информации. Никакого приближения.
Гидеон скользнул рядом с ней. Она вгляделась в четкие линии его профиля. Ее сердце болело от необходимости прикоснуться к нему. Она разглаживала руками джинсы, чтобы удержаться и не протянуть к нему руки. Он не хотел ее прикосновения. Он не хотел сближения каким бы то ни было способом. Лунный свет пролился через ветровое стекло, золотя волосы его бровей в серебристо белый. Ее пристальный взгляд последовал за светом, к его источнику, тикающей бомбе замедленного действия в небе. Нет другого выбора. Ты одна из нас. Ты не можешь отменить этого.