Выбрать главу

Мать наклонила голову и покраснела, затем достала нож для масла из ящика. 

– Мы с отцом думали над тем, что хорошо бы нам куда-нибудь отправиться, – убрав тарелку из застекленного шкафчика, она, немного смущаясь, взглянула на Клэр. – Вы уже закончили с домом? 

Нахмурившись, Клэр кивнула, посматривая на обоих родителей. Они редко пользовались домиком у озера. 

- Хорошо, – ее мать положила салфетку рядом с тарелкой с небольшим жизнерадостным хлопком. – Тогда мы проведем там эти выходные. – Взглянув на мужа, она предложила: - Может, нам стоит взять в аренду катамаран? 

Клэр чуть не подавилась куском ветчины. Конечно, сейчас ее отец будет выражать полное несогласие с данным предложением. Он хотел бы поплавать на катамаране также сильно, как удалить зубной нерв. 

- Конечно, - пробормотал он, - отойдя от Клэр и направившись к холодильнику, и изумив ее еще сильнее, когда сам достал себе пива. 

Девушка недоверчиво рассматривала отца. Кто это? 

- “Чудо-соус”(2) или майонез? – Клэр были продемонстрированы две банки. 

Моргнув и вопрошая, что это за самозванцы, девушка указала на банку с майонезом. 

– Я предпочту настоящую еду. 

На это ее мать лишь приподняла бровь. Без сомнения, подумав о количестве калорий в избранной банке. Обычно Клэр предпочитала некалорийный “Чудо-соус”. 

- Одни кости да кожа, - проворчала мать, щедро намазав бутерброд майонезом. – О, - добавила она, как будто что-то припомнив, - я разыскивала тебя на озере, поскольку твоя подруга Мэгги позвонила мне. 

- Мэгги? – переспросила Клэр. 

- Да, она говорила, что школа пыталась связаться с тобой, поскольку твой класс будут использовать для летней школы. Она говорила, что необходимо, чтобы ты забрала оттуда свои вещи. Кроме того, тебя искала Джил Таннерс. У нее была какая-то информация о ребенке, о котором ты беспокоилась. Мальчика звали Ленни? 

Клэр глубоко вздохнула. 

– Ленни? 

Мать кивнула. 

Какой информацией мог обладать социальный педагог? Как бы то ни было, это стоило разузнать. А если она не приедет в школу, то рискует потерять все свои наработки, что в течение нескольких лет скапливались у нее. А если она не заберет вещи, то это также будет означать, что она погибла. А Клэр не хотелось этого. Пока еще. А когда она это сделает, то сможет вернуться к Дариусу и согласиться на его предложение. 

– Здание школы наверно уже закрыто. Я съезжу туда завтра. 

Мать Клэр дала ей большую упаковку чипсов и поставила перед ней огромный бутерброд с ветчиной. 

– Как поживает твой друг? 

Избегая взгляда матери, Клэр поморщилась и так сильно сжала край бутерброда, что майонез едва не полился из него. Слизывая сливочную массу с пальцев, она ответила: 

- Гидеон в порядке, мам. 

В порядке. В безопасности. Так долго, как она сможет игнорировать свое сердце и держаться от него подальше. 

*** 

(1) Buick (русск. «Бьюик», в старых источниках — «Бюик») — американский производитель автомобилей, отделение корпорации General Motors. Дэвид Данбар Бьюик основал в американском городе Флинт, штат Мичиган, автомобилестроительную компанию Buick Motor Car Company в 1902 году.  

(2) Miracel Whip — соус, выпускаемый компаний Kraft, на основе взбитых сливок, делает блюда намного вкуснее. 

Глава 19

Клэр наклонилась, осматривая последнюю коробку, еще кипя от злости из-за разговора с Джил Таннерс. Эта женщина хотела быть первой, кто скажет Клэр о том, что Ленни мертв. Без сомнения, банды связаны друг с другом. Она прошептала проклятия себе под нос. Никто и никогда не узнает правду. Ленни был хорошим парнем, а стал жертвой. 

- Клэр! 

Она подняла глаза и поморщилась, увидев Сирила в дверях, на его кротком лице было написано легкое удивление. 

– Что ты здесь делаешь? 

- Собираюсь, - ответила девушка, сдерживая раздражение в голосе. На что еще это похоже? 

Зайдя в класс, он взглянул на коробки. 

– Значит, слухи оправданы? Ты уходишь? – поинтересовался мужчина, нахмурившись. 

Клэр усмехнулась. Учительские надо и вправду запретить. Преподавательский состав сплетничал еще больше, чем их ученики. 

– Я не ухожу. Мой класс будут использовать для занятий в летней школе. – Ей не могло быть не интересно, какие слухи еще ходят о ее внезапном отпуске. 

Как бы отвечая на ее потаенные мысли, Сирил спросил: 

- И ты не собираешься сбегать в Европу? 

- Это то, о чем все говорят? – девушка покачала головой, печально улыбнувшись. – Боюсь, ничего столь захватывающего не будет. 

Только больше, добавила она про себя, думая о том, какой оборот приняла ее жизнь. За последние несколько дней у нее было больше приключений, чем за всю жизнь. Клэр сделала паузу, коснувшись пальцами тяжелого латунного пресс-папье в виде яблока, подаренного ей ее студентом несколько лет тому назад. Но говорить о том, что она сожалеет, означало бы, что она раскаивается в том, что повстречалась с Гидеоном. А на это Клэр не могла пойти.

- Понятно, - кивнул Сирил, в его взгляде проскользнуло облегчение. – Я должен знать, поскольку отнесся с недоверием к появившимся слухам. 

- Учительская, - предположила Клэр. 

Он кивнул. 

– Но ты же вернешься осенью? 

Девушка заколебалась, не зная как ответить на этот вопрос. И предпочла правду. 

– Не знаю. 

- О, - его плечи разочаровано опустились. И это была странная реакция. Ради Бога, у них было лишь одно свидание. И если она так сильно ему нравилась, то почему он переключил внимание на Джил Таннерс? 

Сирил засунул руки в карманы. 

– Я не хочу тебя терять. 

Клэр резко подняла глаза, оторвавшись от коробки, которую собирала. И почему от него это прозвучало так, как будто это просто пустые слова? 

- Мисс Морган! 

Нина. Как раз вовремя. Его пристальный взгляд уже начинает пугать Клэр. И почему она тогда решила встретиться с Сирилом? На их свидании, казалось, он скучал также, как и она. Сейчас Клэр понимала, почему так произошло. Она согласилась на встречу с ним потому, что чувствовала, что должна сделать это, ведь Сирил впервые за много лет пригласил кого-то. 

Мужчина поморщился, когда Нина обняла ее. 

- Я надеялась найти вас здесь, – она, как и все тинэйджеры, была весела и улыбалась. 

- А что ты здесь делаешь? – поинтересовалась Клэр. – Вчера был последний день занятий. Или ты тебе не весело? 

Нина указала на набитый рюкзак за спиной. 

– Мне надо было разобрать свой шкафчик в танцклассе. 

Клэр кивнула. 

Взгляд Нины упал на коробки, стоящие на столе. 

– Вы не вернетесь? 

- Нет, - покачала Клэр головой, но быстро поправилась: - Я имею в виду, что пока не знаю, – она положила последнюю папку с планами учебных занятий в коробку. 

Сирил слегка кашлянул, напоминая о своем присутствии. Он бросил раздраженный взгляд на Нину, явно желая, чтобы Клэр побыстрее избавилась от нее. 

Должно быть, он посчитал, что Клэр не собирается отделываться от девушки, поэтому, наконец, объявил: 

- Думаю, мне лучше уйти. Желаю хорошо провести лето, – ненадолго Сирил застыл в дверях, засунув руки в карманы, как будто ожидая, что Клэр остановит его. 

- И тебе тоже, - ответила девушка, взмахнув рукой. 

Когда он ушел, Нина вновь принялась болтать. 

– Ну, вы же вернетесь, да? 

Клэр взяла одну из коробок в руки. 

– Может быть. 

Нина кивнула на коробки и спросила: 

- Вы понесете их в машину? Я помогу. 

Они пошли по скату, не решившись идти по ступенькам. Нина радостно болтала о своих планах на лето, когда они вышли на улицу полуденный воздух был наполнен запахами горячего асфальта и гниющих растений. 

- Я буду спасателем в ближайшем бассейне. Вы не поверите, они будут мне платить за то, что я буду загорать. 

- Думаю, тебе не придется просто загорать, у тебя ведь будут обязанности, – удивленно ответила Клэр, поставив коробку в багажник и открыв дверь.