— Что со мной произошло? Я помню только, как появилась Орана и все, дальше темнота… — пробормотал он.
— Она усыпила тебя, — я помогла старику подойти к дому и усадила его на ступени.
— Это заклинание забрало все мои силы, — сказал Алкей. — Я удивляюсь, как она оставила нас в живых? Что она тебе говорила?
— Какую-то бессмыслицу, — призналась я. — Но я точно поняла одно, она прекрасно знает Дагона.
— Конечно, она ведь жена Силаса, — кивнул лекарь, — А значит, Дагон приходится ей пасынком.
Я вздохнула.
Алкей перевязал мое плечо. Рана оказалась поверхностной, когти твари только порезали кожу. Но крови натекло немало.
— Сходи в дом, скажи, что все миновало, — попросил Алкей, — Передай, что через пару недель девушка поправится. А я посижу тут, что-то совсем сил нет.
— Отдыхай, — я вошла в двери и увидела обитателей дома, она сбились в кучу возле постели девушки, её мать, брат и коренастый мужчина, по-всей видимости староста и отец больной.
— Все в порядке, — сказала я им, — Ведьма ушла, ваша дочь поправится, только кормите её поплотней, а то совсем худая она у вас, — я выдавила улыбку.
Первой опомнилась женщина.
— Слава Богам, — заплакала она и опустилась на колени. Муж присел рядом и обнял ее за плечи. Оба рыдали.
— Дай мне одеяло потеплее, — попросила я мальчика. Он сообразительно кивнул и через минуту притащил откуда-то огромное лоскутное покрывало. Я благодарно улыбнулась ему, взяла покрывало и вышла из дома. Подойдя к Алкею, я укутала его в покрывало и села рядом. Так в молчании мы просидела до самого рассвета. По утру нас на телеге доставили обратно в поселение, где уже ждала взволнованная Гуда. Тело жрицы сожгли.
ГЛАВА 7
Остаток лета пролетел быстро. Наступила осень, наконец-то пошли дожди. Вновь стало холодно и сыро. Подули пронизывающие северные ветры. С деревьев давно облетела листва. Море стало безрадостного серого цвета. Мы с Гудой перестали ходить в её тайное место и продолжали свои занятия во дворе, на радость детворе. После случая со жрицей я стала намного более ответственно относиться к урокам Гуды и старалась изо всех сил, что очень радовало мою подругу. За лето мы с ней очень дружились. Вспыльчивая и гордая девушка оказалась так же доброй и отзывчивой. В меру строгой и довольно милой.
Со дня на день мы ожидали возвращения Дагона. Гуда ждала их с особым нетерпением в предвкушении свадьбы, я прекрасно её понимала, но когда воинственная девушка начинала рассказывать мне, как будет весело справить сразу две свадьбы её с Урбаном и мою с Эйриком, хотелось куда-то убежать и спрятаться. Я не могла признаться ей, что собиралась отказать её брату. Я понимала, что не люблю Эйрика и не хотела его обманывать.
В один из дождливых дней прибыл корабль Урбана. Гуда была вне себя от счастья. Урбан сообщил, что приплыл только по тому, что к нему прислали сокола с сообщением, что завтра нам следует ожидать Дагона, и он хотел нас предупредить, чтобы мы оказали достойный прием своему вождю. Но я-то понимала, что ему просто не терпелось снова увидеть Гуду. Я видела, как эти двое смотрели друг другу в глаза, и сколько любви было в этом взгляде. У меня не было ничего подобного к Эйрику. Да, он нравился мне, но не более.
К вечеру на море начался сильный шторм. Корабли Урбана его люди вытащили на берег. Увидев огромные волны, с шумом разбивающиеся о скалы, я невольно вспомнила тот шторм, когда плыла сюда, как Эйрик заботился обо мне, и почувствовала, как меня охватывает раскаянье. Так не хотелось причинять ему боль. Но обмануть было бы более жестоко.
Гуда переживала за брата, но беспочвенно. К утру море утихло, и вдали показались паруса. Люди вышли встречать своих родных, и в этот раз я была среди них. Гуда встречала братьев под руку с Урбаном. Мужчины обнялись, приветствуя друг друга. Потом Эйрик увидел меня и так лучезарно улыбнулся, что я не могла не ответить на эту улыбку. Он подбежал ко мне, подхватил на руки и закружил.
— Я так скучал, Руд! — проговорил он и крепко поцеловал меня прямо на глазах у всех под веселое улюлюканье воинов. Я почувствовала, как краска заливает мое лицо и вырвалась из рук Эйрика.
— Она стесняется, глупый, — смеясь, объяснила ему сестра.
Эйрик обнял меня за талию.
— Я привез тебе много красивых подарков, — сказал он нежно глядя на меня. Я отвела взгляд и тут увидела Дагона. Он смотрел на нас с Эйриком. А рядом с ним стояла молодая девушка лет шестнадцати, ослепительной красоты. Невысокая, с густыми черными косами, спадавшими ей на грудь, тоненькая, как травинка. Одетая в богатую лисью шубу и буквально завешанная золотыми украшениями. Эйрик обернулся и, увидев, куда я смотрю, только усмехнулся.