— Кто это? — выдала я первое, едва увидела стоящего как столб мужчину, а у стены еще двоих. — И что они тут делают?
Я вопросительно уставилась на Редманда, понимая причину шума. Как-то до этого дня не думала, что наше путешествие может быть опасным. Обратила внимание на полуодетого мага, сразу отметила его отличное телосложение. Крепкий торс, лишенный растительности, выглядел идеальным. Возникло желание дотронуться до лорда, чтобы убедиться в отсутствии у себя галлюцинации. Конечно же, делать этого я не стала. С трудом перевела взгляд на лицо Верховного, мысленно приказав ему одеться. Что за странная манера светить голым торсом?!
— Пришли к тебе поздороваться, — не преминул съязвить Ред. Он увидел мое смущение и развеселился.
— И что ты будешь с ними делать? — спросила я, глядя на недобро выпучившего глаза эльфа. Мужчина что-то пытался мне сказать, но ничего не получалось. Это хорошо, так как никаких реплик в свой адрес получать не хотелось.
— Прикопаем по-тихому в саду, — уверенно заявил Верховный, подхватывая рубашку со стула. — Поможешь? Земля по твоей части.
Язва высокородная!
— Конечно, — подтвердила я, даже не желая представлять, как все это будет выглядеть. Шутка Редманда была мрачновата, но ситуация в целом мало напоминала странную сказку. Даже думать не хочу, чтобы стало, окажись рядом со мной кто-то другой, а не лорд Вестон.
От таких перспектив у эльфа задергались глаза. Сначала левый, затем правый. Нервная дрожь пробежалась по лицу ночного визитера. Я думала, что сейчас он в обморок упадет. Но произошло нечто иное. Входная дверь распахнулась и на пороге показался владелец гостиной, а рядом с ним двое эльфов в форме.
— Всем стоять. Что здесь происходит? — прозвучал глупый вопрос от одного из остроухих. Он решительно шагнул в комнату Редманда, едва не запнулся за ноги валяющегося на полу нападавшего. Однако вовремя перескочил, напомнив прыгающего козла. После чего сурово обвел взглядом все помещение и остановился на моем спутнике: — Я спрашиваю, что тут происходит?
— Убийство, господин майор. Вы же слышали. Эти подозрительные постояльцы мне сразу не понравились, — протараторил владелец гостиной. А для демонстрации нашей с Вестоном коварности пнул ногой прикинувшегося трупом одного из негодяев. Мерзавец что-то промычал, чем удивил поспешившего исправиться полуэльфа: — Вот-вот умрет. Видите?!
Вся ситуация мне крайне не нравилась. Сама не пойму как оказалась рядом с Редом (или он со мной), после чего стало спокойнее.
— Господин майор, представиться не хотите? Я лорд Редманд Вестон, путешествую по Ривелрилю со своей невестой Алессой Грант, — произнес мой жених.
Внешне Ред был совершенно спокоен, а мне казалось, что он стоит на грани язвительности и бешенства. Словно видел нечто большее, чем доступно мне. И без того было понятно, что жизненный опыт лорда Вестона отличается от моего. Сейчас я еще больше в этом утвердилась. Подумав, быстро пришла к выводу, что эти внезапно прибывшие защитники работают спустя рукава, а то и вовсе прикормлены полуэльфом.
— Начальник тридцать пятого отделения надзора за внутренним порядком Ривелриля, майор Адринэль Носмус, — представился мужчина. Он недовольно сверкнул глазами и гордо вскинул голову, словно не хотел идти на такие жертвы и раскрывать всю свою важность, да вот пришлось. Постоялец заставил. — Вы убили… покалечили этих двоих и удерживаете под воздействием третьего пострадавшего?
От такой несправедливости даже я дар речи потеряла, а Ред только закаменел лицом. Не зря он сразу не доверял ни полуэльфу, ни подозрительному майору.
— Майор Носмус, а ничего, что эти вломились на мою территорию? — Редманд махнул рукой и двое негодяев с пола взмыли вверх, после чего застыли. Прижавшись друг к другу, а заодно к главарю, словно любовники, застигнутые врасплох. Глаза у мерзавцев открылись и теперь все трое смотрели на нас как на врагов народа: испуганно и с желанием сделать какую-нибудь пакость. Сбежать!
— Разберемся, — сурово ответил Носмус, сдвинув на переносице светлые брови.
И как-то неуютно стало от его взгляда, которым он одарил не только преступников, но и нас с Редмандом.
— Ступайте за мной, — продолжил командовать майор, обращаясь к Вестону. — И этих троих тоже с собой заберите.