Выбрать главу

Владелец магазина всегда был счастливее, когда не приходилось варить кофе самому. Пока оно готовилось, девушка услышала, что входная дверь открылась. Мистер Тидвелл, без сомнения. Франклин Фуллер, его личный помощник, приходил на час позже босса. Мистер Тидвелл любил побыть утром в одиночестве, чтобы подготовиться к новому дню.

Аннали понятия не имела, что работодатель делал в течение этого часа, не все равно ли. Необходимые шестьдесят минут наедине, и это сработало.

С Франклином – сыном одного из лучших друзей мистера Тидвелла, не было проблем. Молод, нетерпелив и выполнял приказы мистера Тидвелла, как щенок, пытающийся угодить своему хозяину. «Лизоблюд» – как сказал бы ее отец.

Хотя, всегда был очень добр. Даже сочувствовал в связи с потерей работы дедушки – старого отеля. Говорил, что пытался привлечь к этому делу своего отца, обратиться в историческое общество, но это так ни к чему и не привело.

Аннали все равно оценила эту попытку.

Собираясь выйти в торговый зал, и поприветствовать босса, поняла, что мистер Тидвелл говорит по телефону. Перебивать не хотелось, как и желания, чтобы он подумал, что его подслушивают. Серьезная дилемма. девушка потянулась к кухонной двери, но затем услышала некоторые фразы из разговора, и заколебалась.

– Ну, кто-то забрал последний. – в голосе звучала злость и разочарование. – Нет, эти двое так и не появились, и это к лучшему, потому что я бы… – он замолчал. – Здесь кто-то есть?

С широкой улыбкой на лице Аннали толкнула дверь.

– Доброе утро, мистер Тидвелл. Кофе готовится. Я пройдусь, проверю, все ли в порядке, потом протру все витрины.

Владелец моргнул, как будто был удивлён, увидев подчиненную.

– Ох, очень хорошо, Аннали. Спасибо.

– Пожалуйста, – она направилась в заднюю часть магазина. Не нужно было, чтобы он сегодня расстраивался. Лучше предоставить немного уединения и позволить закончить разговор.

Как только у него появится свободная минутка, она покажет ему бриллиант и посмотрит, предоставят ли ей скидку для сотрудников на стандартную комиссию. Мысленно девушка уже распределяла деньги. По крайней мере треть этой суммы пойдет на столь необходимый гардероб Васмира.

Через несколько месяцев наступит зима, и понадобятся вещи потеплее и хорошее пальто. Наверное, и ботинки. Перчатки и шляпа тоже были неплохой идеей.

Также отложит на, как минимум двухмесячную, арендную плату. Это даст некоторую передышку. К тому времени Васмир уже найдет работу. Все остальное пойдет на расходы на проживание. В основном еда и электричество.

Немного сэкономить тоже неплохо, но Аннали знала, как быстро уходят деньги. Особенно в этом городе.

Поправила одну из картин в галерее: симпатичная пасторальная обстановка с небольшим коттеджем и несколькими овцами, разбросанными по склону холма. Девушка уставилась на сюжет. Оставаться в городе было плохой идеей? Возможно, Васмиру было бы лучше в деревне. Возможно, им обоим.

Но чем она будет зарабатывать? Степень в области истории искусств. В сельских районах страны в этом направлении не так уж и много рабочих мест.

Аннали вернулась, протереть витрины, когда встретила мистера Тидвелла с чашкой кофе. Она прекратила свою работу.

– Кофе хороший, – сказал он. – Я ценю, что ты пришла пораньше.

Девичьи брови приподнялись. Сохранить бесстрастное лицо не получилось.

– Спасибо. Я вроде как надеялась, что смогу переговорить с вами, – и быстро добавила: – У меня есть кое-что, что я думаю продать. – главным образом для того, чтобы босс не подумал, что она собирается попросить о повышении зарплаты.

– А? Ну, я буду в своем кабинете. Заходи, когда все закончишь.

– Хорошо. Спасибо. Я подойду через несколько минут.

Протерла витрины, которые и так довольно чистые, схватила сумочку и подошла к нужной двери. Постучала.

– Это я.

– Входи.

На рабочем столе лежали документы, но мистер Тидвелл закрыл папку, которую просматривал.

– Так. У тебя есть что-то ценное, да? Что-то от дедушки?

Отчасти именно семейная история помогла ей получить работу. О чем девушка знала. И не возражала против. Но упоминание об этом заставило, внезапно, подумать об истории бриллианта. Небольшая история, чтобы мистер Тидвелл не задавался вопросом, откуда взялся камень.

– Вообще-то кое-что от бабушки.

– Да?

– Да, – и вытащила обернутый тканью бриллиант из сумочки, осторожно открыла, вынула блестящую каплю и положила на стол. – Это было у меня какое-то время. Приберегала на черный день, понимаете? Но потом мне пришло в голову, что, возможно, он уже настал, – улыбнулась, чтобы смягчить слова, потому что они прозвучали более жалко, чем хотелось.

Мистер Тидвелл кивнул, но глаза были устремлены на камень.

– Бриллиант.

Она молчала. Во всяком случае, мужчина разговаривал сам с собой.

Достал маленький бархатный поднос. Аннали положила на него камень. Поднял ювелирную петлю и прикрепил к глазу, взял бриллиант специальным пинцетом, включил настольную лампу и осмотрел.

– Это исключительное произведение. Похоже, по крайней мере, чистота IF (прим. пер. безупречные/внутренне чистые) и цвет D (прим. пер. наивысшая оценка цвета бриллианта, которая означает, что камень абсолютно бесцветный (белый); они встречаются крайне редко и имеют самые высокие цены).

Девушка кивнула.

– Так мне всегда говорила бабушка. Что бриллиант это лучшие вложение за те деньги, которые на них потрачены.

Мужчина посмотрел на нее, один глаз все еще был скрыт за петлей.

– Знаешь, сколько она заплатила?

– Понятия не имею, – Аннали почувствовала внезапную потребность приукрасить свой образ. – Возможно, это был подарок одного из ее кавалеров. Раньше у нее их было много.

– И ты хочешь это продать?

– Подумываю об этом.

Мистер Тидвелл снова осмотрел камень, слегка повернув его.

– По крайней мере, это карат, но, скорее всего, карат пятнадцать или карат двадцать. Хороший камень. Очень хороший, – и осторожно положил пинцет. – Бриллиант такого сорта стоит дорого. Они редки.

Аннали кивнула, будто это то, чего она не знала.

– Мы легко могли бы попросить за этот камень двенадцать тысяч. У меня уже есть несколько клиентов на примете. Если ты серьезно.