Выбрать главу

Футляры стояли на кухонном столе. Казалось неправильным оставлять все вот так, но сейфа не было, чтобы спрятать. Импульсивно сунула их в карман пальто.

У Васмира еще нет пальто, но скоро они это исправят. Пройдя два квартала до магазина «Мужская одежда Хермана», витринами которого Аннали всегда восхищалась, теперь есть причина делать тут покупки.

С помощью продавца подобрали Васмиру наряд, состоящий из красивых серых классических брюк, мягкого кашемирового свитера меланжево-синего цвета и великолепного шерстяного пальто темно-серого цвета. Продавец принес еще несколько черных кожаных туфель и классические носки.

Васмир вышел из раздевалки, его взгляд устремился на Аннали, а не на зеркало.

– Что думаешь?

Девушка выдохнула. Подумала, что это самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела.

– Ты выглядишь… как модель.

Продавец кивнул.

– Ты права. Так и есть. Возможно, нам стоит использовать его в нашей рекламе, – взял с одной из витрин синий шарф и закинул под воротник пальто Васмира. – Вот, – сказал, отступая назад.

Брови Васмира нахмурились, когда он наконец взглянул в зеркало.

– Это хорошо?

Аннали кивнула, внезапно почувствовав себя немного разгоряченнее, чем раньше.

– Очень хорошо, – и обратилась к продавцу. – Мы возьмем это. Все это.

Глава тринадцатая

Васмир подумал, что новая одежда нормальная. Свитер оказался очень мягким. Но больше всего она нравилась, потому что нравилась Аннали.

Когда они пришли в ресторан, девушка поговорила с кем-то у входной двери, и их провели к столу. В ресторане тихо, освещение тусклое – на столе мерцали свечи, а на стенах – хрустальные бра. Столы были накрыты белыми скатертями, серебряные столовые приборы блестели.

Даже если бы не знал, то понял бы, что это шикарное место. Он будет очень осторожен в своих действиях, полагаясь на Аннали.

Их усадили и дали меню, сказали, что их официант скоро подойдет. Хрустальные кубки с ледяной водой уже стояли на своих местах, а из кухни доносился восхитительный аромат мяса.

Аннали наклонилась и очень тихо сказала:

– Ты умеешь читать?

Он улыбнулся.

– Да, я умею читать.

– О. Я не была уверена, но это здорово.

– Это заведение очень модное.

– Да. И сюда трудно попасть. Хотя мой босс все организовал. Он знает людей. И платит за все, так что заказывай что захочешь.

Васмир изучал меню, нахмурившись. Эти цены казались неправильными. Или он неправильно читал. Наклонившись к Аннали, так же, как она сделала.

– Тут написано, что курица стоит пятьдесят два доллара.

Она посмотрела на свое меню.

– Верно.

– За скольких кур такая цена?

Девушка тихо фыркнула, закусив губу, словно пытаясь не шуметь.

– Это часть курицы.

Мужчина нахмурился.

– Какая часть?

– Мясная часть, – и рассмеялась. – Не беспокойся о стоимости. Мистер Тидвелл платит. Если ты хочешь курицу, я уверена, она будет хороша. Здесь все должно быть сделано идеально.

К ним подошел официант, пожилой мужчина в белой рубашке, длинном черном галстуке, черных брюках и длинном черном фартуке, повязанном вокруг талии.

– Добрый вечер и добро пожаловать в «Меридиан». Я Чарльз, и я буду обслуживать вас этим вечером. Вам принести что-нибудь из напитков? Может, вина? У нас разнообразная винная карта.

– Было бы неплохо, – сказала Аннали, глядя на Васмира. – Что думаешь?

Он кивнул. Если она чего-то хотела, то должна это получить.

– Что бы ты ни выбрала, меня устроит.

Девушка снова посмотрела на официанта.

– Я не большой любитель вина, но что вы посоветуете?

– Вы что-нибудь празднуете? Какое-нибудь игристое было бы в самый раз

Она снова посмотрела на Васмира, свет свечи мерцал в девичьих глазах.

– Мы своего рода празднуем. Игристое звучит идеально. Что бы вы ни порекомендовали. Мы возьмем бутылку. Только не приносите самое дорогое. За эту еду платит мой босс.

Чарльз улыбнулся.

– Понял. У меня есть на примете игристое красное, которое, думаю, понравится вам обоим. Что касается наших фирменных блюд на этот вечер, то у нас есть рибай «Томагавк» (прим. пер. – стейк из мраморной говядины, который многие окрестили «рибай на кости») на двоих с острым соусом, картофельным пюре с хреном и молодым горошком, а также форель «Альмандин» (прим. пер.изысканная вкусная форель, разделанная на филе и обжаренная в сливочном масле) с диким рисом и маленькими стручками фасоли.

Васмир коснулся руки Аннали.

– Тебе решать.

Она улыбнулась Чарльзу и без колебаний сказала:

– Рибай «Томагавк».

– Прекрасный выбор.

Васмир тоже так думал.

– Как бы вы хотели, чтобы это приготовили?

– Средней прожарки, – ответила Аннали.

– Идеально. – Чарльз взял их меню. – Как насчет грибов, фаршированных крабами, для начала? Это очень популярное блюдо.

– Звучит здорово, – сказала она.

– Отлично. Я принесу заказ и сейчас вернусь с вашим вином.

Когда официант ушел, Васмир отпил воды и огляделся, наблюдая, как ведут себя другие посетители. Спокойно, и, казалось, наслаждались происходящим. Он снова повернулся к Аннали.

– Спасибо, что привела меня сюда.

– Можешь поблагодарить мистера Тидвелла. Я бы никогда не смогла позволить себе это место, – покачала головой. – Хотя, теперь могу. Благодаря тебе. Но не до тебя.

– Я рад, что могу предоставить тебе средства.

– Ты предоставил нам обоим средства. Это идеальный переход к тому, что я хочу обсудить, – и немного колеблясь. – Что бы ты подумал о переезде из города?

Васмир никогда раньше нигде не был.

– Мы оба?

Девушка рассмеялась.

– Да, конечно.

– Куда бы ты хотела, чтобы мы переехали?

– Куда-нибудь в деревню? Если продадим еще несколько бриллиантов, могли бы купить небольшой дом на участке земли и иметь собственное жилье. Нам все равно придется работать где-то, но я подумала, что сельская местность может дать тебе больше свободы. Для…

Чарльз вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами. Позади него стоял еще один официант с ведром на подставке. Ведро было наполнено льдом.