Франклин заплакал.
– Мне очень жаль, – прошептал он. – Мне очень жаль.
Горгулья чувствовал, что донес свою точку зрения верно, но мужчина, по-прежнему, оставался жалким подобием человека.
– Ты должен сделать что-то стоящее со своими деньгами. Помоги тем, у кого меньше, чем у тебя. Внеси свой вклад в мир каким-либо образом. Сделай мир ярче. А не темнее.
Франклин кивнул, как мог.
– Ты прав, я должен. Я ужасный человек. Я сделаю что-то полезное.
Васмир сомневался. Скорее всего, завтра Франклин проснется, думая, что произошедшее вечером – лишь плохой сон. Горгулью это устраивало, пока мальчишка не трогает Аннали.
Расправив крылья, остановился на маленьком заднем дворе дома. И отпустил человека. Мужчина лежал на клочке подстриженной травы и, казалось, пытался прижаться сильнее к земле.
Зверь присел рядом с ним.
– Если ты поднимешь хотя бы палец на Аннали, все доказательства, которые она имеет против тебя, отправятся в полицию. После этого я приду за тобой, когда ты меньше всего этого ожидаешь. Я схвачу тебя на улице, если захочу. И ты не увидишь моего приближения.
– Ты больше никогда обо мне не услышишь, – пробормотал Франклин в траву.
Васмир выпрямился.
Аннали вышла из дома.
– Как прошло?
– Он понимает, что должен делать, – горгулья протянул руку. – Пойдем?
Она улыбнулась.
– Я готова.
Глава восемнадцатая
Аннали нервничала, собираясь на следующий день на работу, но не могла оставить там деньги. Было бы несправедливо, по отношению к мистеру Тидвеллу просто не появиться. Она хотела уйти в хороших отношениях, если это возможно, чтобы получить положительную рекомендацию.
Также очень любопытно узнать, появится ли Франклин. Если да, то она позвонит на телефон Эрни, оставленный Васмиру, и сообщит о ситуации. Все, что произойдет после этого, будет полностью на совести этого негодяя.
Как и накануне, девушка пришла в антикварный магазин раньше всех. Она мало спала, поэтому ранний подъем не был проблемой. Так устала, но грядущая ночь будет другой. Сегодня вечером ничего не нужно убирать, расправлять, собирать воедино или пытаться починить.
Может быть, снова купит пиццу. Или познакомит Васмира с прелестями китайской кухни. Главное не нужно готовить.
Единственным реальным планом на этот вечер было осмотреть свободные дома. Они решили отправиться на юг, в более теплый климат, ближе к пляжу. Васмиру нравилось находиться рядом с водой. Аннали рада сделать его счастливым, и у нее двоюродная бабушка живет в Райтсвилл-Бич, Северная Каролина. Решение принято легко.
Поиск домов, выставленных на продажу в тех краях, был быстрым. Несколько мест приглянулось, да и за разумные деньги. Нужно продать еще нескольких бриллиантов, но это будет просто.
К приезду мистера Тидуэлла кофе был уже готов.
– Аннали, ты снова пришла рано. Означает ли это, что ты решила принять предложение, которое я озвучил?
Девушка улыбнулась.
– Как бы великодушно это ни было, у меня другое решение, мистер Тидвелл. Я переезжаю в Северную Каролину, чтобы быть рядом с двоюродной бабушкой, – качнув головой. – Я не создана для городской жизни. Я это поняла.
Лицо мистера Тидуэлла вытянулось.
– Мне жаль слышать, что ты нас покидаешь. Знаю, я не лучший босс, и прошу прощения за это, но потеря и тебя, и Франклина в один день заставляет меня задуматься, не был ли я хуже, чем предполагал.
– Франклин ушел? – Аннали моргнула, будто это стало новостью.
– Да, – мистер Тидвелл вздохнул. – Он позвонил вчера вечером и сказал, что берет отпуск, причем немедленно, чтобы понять, чем хочет заниматься дальше. Он понятия не имеет, когда и вернется ли он, – начальник закатил глаза. – Я согласился. Я нанял его только в качестве услуги его отцу.
Аннали терять было нечего. Она попробовала рассказать некоторую правду.
– Вы знаете, что его отец – темная личность?
Мистер Тидвелл фыркнул.
– Ты действительно думаешь, что я хотел нанять кого-то без опыта? Знаю, кто его отец. Вот почему Франклин получил эту работу. Никто не говорит «нет» Себастьяну Фуллеру. Между нами говоря, я рад, что парнишка ушел. В любом случае он плохо выполнял свою работу. Подлизывание не заменит реальных навыков. Не волнуйся. Я позвоню в рекрутское агентство и в кратчайшие сроки найду ему замену.
Аннали рассмеялась.
– Я должна отдать вам должное. И вы были не таким уж плохим начальником.
– Однако, мудак. Я – знаю. Моя собственная вина. В последнее время в бизнесе происходят взлеты и падения, и я слишком быстро срываюсь на окружающих. Это нужно исправить.
– Тогда мне жаль, что вы заплатили за мой ужин вчера вечером.
– Не стоит. Я спишу это на коммерческие расходы. Но это была идея Франклина отправить тебя. Во всяком случае, он это предложил.
– Хм, – не удивительно, зная то, что она знала сейчас. – И все же мне жаль слышать, что дела идут не лучшим образом.
– Не волнуйся. Твои бриллианты укрепили ранее непростые отношения с парой очень богатых клиентов. У меня уже была «протоптана дорожка» к одному из них. Женщина из Верхнего Ист-Сайда, которой нужны экспонаты для новой квартиры. Одна только эта продажа может стоить полмиллиона долларов.
– Отличные новости.
– Действительно. Мне бы хотелось, чтобы у тебя было побольше таких камней.
– Об этом, – сказала Аннали. – Может быть, нам стоит зайти к вам в кабинет и поговорить.
Брови мужчины приподнялись.
– Ты хочешь сказать, что у тебя есть еще?
– У меня, вроде как, есть еще несколько, – она взяла с собой четыре. Синий и три больших сверкающих белых.
Глаза мистера Тидвелла внезапно сузились.
– Пожалуйста, скажи мне, что в этих камнях нет ничего сомнительного. Пожалуйста. Не думаю, что сегодня я смогу вынести еще одну плохую новость.
– В них нет ничего сомнительного. Не украдены, не «кровавые алмазы», нет ничего плохого. Мой дедушка был просто мудрым и щедрым человеком, который оставил мне невероятное наследие, – образ Васмира заполнил мысли, заставив улыбнуться.
Мистер Тидвелл ответил улыбкой.
– Я бы согласился с тобой. Пойдем посмотрим, что ты принесла.
Аннали показала, имеющиеся камни, и они обсудили возможность продажи еще нескольких в будущем. Мужчина пообещал поступить справедливо, и девушка ему поверила. А также пообещала поработать неделю или две, чтобы успели найти ей замену.