Выбрать главу

- Я тут вам дела принесла, - тубусы легли на стол архивариуса. – Они у нас в отделе лежали. – Приготовились. Три, два, один…

- Да што же это делается?! – тут не дракон, тут баньшию Голос высокий с нотками визгливости, а какая экспрессия. – Да как они посмели?!

Стою. Жду. Минута, две, три. Нет, не колдун. Внизу бегают, живы еще и кары только словесные.

- Ты иди, иди… - архивариус затихает, откладывает тубусы и тихо вздыхает – Я тут сам разберусь.

Возвращаюсь на свое место. Мыши, как по волшебству, деградировали в крыс и сбежали. Одинокие пылинки в мутном солнечном свете порхали над рабочими столами серых воротничков.

Дело №2 Похищение.

- Оранд Ферт, - от философских мыслей о жизни и смерти, меня оторвал голос наставника. – Следуй за мной, тебя направили на дело.

Я встала из-за стола и направилась в сторону кабинетов ирандов. В полутемном помещении, при свете пары тусклых ламп находилось четыре следователя, в знакомой темно-синей форме. Они склонились над столом, рассматривая карту города и что-то тихо обсуждая. На стенде у стены висело черно-белое изображение девочки лет десяти: аристократично тонкая, с большими глазами и непослушными кудряшками, торчащими в разные стороны, напоминая пушистый одуванчик.

- Знакомься, иранд Хорв, главный в следственной группе, - иранд Стенли указал на седого мужчину, высокого, крупного с серыми, какими то волчьими глазами. – Иранд Форкс, - этот больше напоминал лиса, рыжий, с хитрыми глазами, невысокий, гибкий. – Иранд Хедл, - этот тип был похож на приведение: худой, тусклый, с большими наивными глазами. – И иранд Вокс, - последним мне представили знакомого блондина.

- Объясняю задачу, - иранд Хорв вперил в меня свой тяжелый взгляд. – Сегодня ночью была похищена дочь министра по внешним связям Иглиса Догбэ. Пропажа ребенка обнаружена утром кормилицей, пришедшей помочь девочке с утренним моционом. Следов взлома не обнаружено, домовые артефакты не сработали. Выкуп не затребован, похитители на связь не выходили. Нам грозят снести головы… - иранд заметно поморщился. - … если мы не найдем пропавшую в течение суток. Наши оперативники прочесывают все близлежащие районы и неблагоприятные кварталы. Но это тоже самое, что искать иголку в стоге сена. Иранд Хедл останется здесь, на сборе информации от оперативных групп. Форкс и Вокс, осуществляете связи между мной и Хедлом. Я, иранд Стенли и оранд Ферт выдвигаемся на место преступления.

Иранд Хорв выдвинулся прочь из здания, мы с наставником последовали за ним. На улице на ожидал служебный мобиль, шестиместный, с закрытым кузовом, где поместилась бы еще пара оперативников. Хорв сел на сиденье рядом с водителем, громко хлопнув дверью, мы забрались на второй ряд сидений, обитых слегка потертой кожей. Иранд Стенли был широк и занял своей тушей часть моего сидения, вдавив меня в дверь.

- Поехали, - иранд Хорв хлопнул по приборной панели тяжелой ладонью. Водитель, поправив кепи, повернул кристалл зажигания. Ухнуло, приглушенно бухнуло, внутри мобиля что-то загудело. Засветились три кристалла на панели, кидая на окружающее пространство радужные блики.

Наш мобиль вывернул на улицу Жестянщиков, мимо порта с его неиссякаемой суетой, в сторону района богачей, где жили сливки нашего общества. В приморском районе, в стороне от гудящего днем и ночью порта, рядом с чистым песчаным берегом, выстроились уютные коттеджи высотой до трех этажей. Цены на подобное жильё кусались как злобный и вечно голодный ротвейлер. Поэтому лишь половина этих новостроек были жилыми. Мы подъехали к тринадцатому дому на Песчанной аллее. Коттедж с голубым фасадом и красной черепичной крышей встретил нас неприветливо. Во дворе исходили лаем два добермана темно-шоколадной масти, их удерживал вольер, иначе от нас остались только окровавленные клочки. На сткпенях нас оидал дворецкий в черной выглаженной ливрее, он смотрел на нас как на грязную мостовую под ногами.

- Господин Догбэ ожидает вас, - прогундосил дворецкий, открывая перед нами дверь.

Мы вошли в дом, чинно следуя за чопорным слугой. Нас провели в просторный кабинет, отделанный дорогими породами дерева, в темных тонах. На высоких окнах трепетали тяжелые бархатные шторы темно-бордового цвета. За большим рабочим столом из мореного дуба сидел чуть полноватый мужчина, примерно сорока лет, со взглядом прожженного дипломата, умным и цепким. Он нервно теребил перьевую ручку, слегка прикусив нижнюю пухлую губу.