Выбрать главу

— Вероятно не — съгласи се Хънтър. — Сега трябва само да звънне телефонът.

Като по подадена реплика мобилният телефон на Робърт иззвъня силно, тракайки върху бюрото му.

Гарсия отвори широко очи от почуда.

— Невероятно.

73

Хънтър не можеше да си спомни да е отговарял толкова бързо на обаждане. Той се втурна към бюрото си и протегна ръка към телефона.

— Детектив Хънтър, отдел „Обири и убийства“.

— Детектив — обади се мъжки глас от другия край на линията. — Брайън е.

На Робърт му отне секунда, докато свърже името с гласа и после двете с лице.

— Доктор Брайън Снайдър от отдел „Научни разследвания“ — поясни криминалистът, долавяйки колебанието му.

Може би на Робърт му беше отнело повече от секунда.

Гарсия погледна озадачено партньора си.

— Докторе — каза Хънтър и поклати глава към Карлос. — Разбира се. Съжалявам. Утрото беше наситено със събития.

— Открихте ли заподозрения? — развълнувано попита Снайдър.

— Още не, но се надяваме. Имаш ли нещо за нас?

— Да. Резултатите от анализа на почерка.

— Добре. Един момент, ще те включа на високоговорител. — Хънтър натисна съответния бутон на телефона на бюрото си.

Карлос пристъпи по-близо.

— И така — започна доктор Снайдър. — Графолозите се нуждаят от средно тринайсет до петнайсет различни букви от двайсет и шестте в английската азбука, за да постигнат сто процента позитивно съвпадение. Знаете, че написаното в кибрита, който ми дадохте — мидазолам, 2,5 мг — съдържа само осем различни букви и две цифри.

Гарсия погледна Хънтър.

— За нас, за да постигнем това безспорно позитивно съвпадение, ще трябва да намерите нещо друго написано.

— Ами — намеси се Карлос, преди Снайдър да продължи, — засега това е изключено, докторе. А някакво частично потвърждение?

— Тъкмо щях да стигна дотам.

— О, извинявай — рече Гарсия, вдигна ръце и използва извинението на Робърт. — Утрото беше наситено със събития.

— Нашият графолог каза, че макар официално да не може да го потвърди като сто процента съвпадение, съдейки по анализа на някои букви и начина, по който са свързани една с друга, би заложил професионалната си репутация, че човекът, написал лекарството, е и авторът на бележките. Накратко, той е убиецът, когото търсите.

74

Талисия Леон, диспечер на 911, телефонът за спешни случаи, махна очилата си с извити рамки, сложи ги на бюрото до празната чаша от кафе и потърка с палец и показалец уморените си очи. Тъкмо се приготви да каже на колегата си Джъстин, който седеше зад преградата вдясно от нея, че ще си вземе пет минути; почивка за кафе, когато на монитора ѝ се появи ново обаждане.

Талисия бързо сложи очилата си.

Кафето трябваше да почака.

— 911. Какъв е спешният случай? — попита тя, нагласявайки слушалките на главата си.

— Да, имам проблем. — Гласът от другия край на линията беше женски. Въпреки че звучеше малко измъчено, Талисия имаше чувството, че жената усилено се опитва да се държи. — Неизвестно защо, спестовните ми сметки са блокирани. Нямам достъп до парите си, а трябва да прехвърля суми от една сметка в друга. Незабавно.

„О, страхотно! — помисли си Талисия. — Поредното тъпо обаждане.“

Тя отговаряше средно на десетина абсолютно неуместни спешни обаждания всяка седмица. Някои от тях бяха невероятно тъпи.

— Госпожо, вие сте се свързали с телефона за спешни обаждания 911 — спокойно отговори Талисия, — не с вашата банка.

— Да, точно така — отвърна жената. — Не ми позволява да го направя по интернет и затова се обаждам. Искам проблемът да се реши незабавно, моля. — Този път тя наблегна на всяка една сричка в „незабавно“ и изрече думата „моля“ с леко треперещ глас. — Мислите ли, че можете да ми помогнете?

— Не, госпожо. Това е телефон за спешни случаи, не „Банката на Америка“. Имате ли спешен случай или не?

— Разбира се, че имам. Иначе нямаше да се обадя. Казвам се Вивиан Къртис.

Талисия изведнъж осъзна, че това може изобщо да не е откачено обаждане. Гласът ѝ стана много по-сериозен.

— И така, Вивиан, вие имате спешен случай. — Тя не го формулира като въпрос.

— Да.

— И в момента не можете да говорите, защото при вас има някой?

— Точно така. Вече въведох номера на сметката си и паролата. Адресът, регистриран на сметката, е Саут Върмонт Авеню 13605, Гардена, 90247.

— Записах, Вивиан. — Талисия трескаво тракаше по клавиатурата. — Под физическа заплаха ли сте?