— А налоги они платят? — поинтересовался Торвальд.
— Да. Все тем же жемчугом.
— Ну тогда на их внутреннюю политику можно не обращать внимания. Тем более что они и сами не стремятся за пределы своего острова.
— Может быть и так, — согласился Ланс. — Вот только как нам быть в этой ситуации? Греллах Доллайд, это же ваши соотечественники. Как вы думаете, мы сможем там пополнить запасы воды?
— Безусловно. Но на тех же условиях. Я несколько раз бывал на Сид Фемене и знаете что, господа? По-моему все анекдоты о замкнутости лизардменов берут начало на этом острове. Они не только не любят инородцев, они даже своих единоплеменников не любят, если они не имели счастья родиться на их островке.
— Любопытно. Значит, никаких сведений у них мы почерпнуть не сможем, — проговорил Ланс.
— Именно так, — согласился капитан. — Причем по одной простой причине. У островитян попросту нет этих сведений. Они им не нужны.
— В таком случае, придется воспользоваться вот этим старьем, — Ланс полистал книгу и раскрыл карту. — Если ни у кого нет других предложений... Если я правильно понял, господа, это карта Арканоса до катастрофы. Причем, довольно подробная. Здесь даже нет белых пятен с надписями «неизвестные земли», или «здесь живут драконы», как на той, что мы приобрели. Впрочем, как знать! Может быть, это просто плоды мечтаний писателя. Фантазия некоторых авторов просто неисчерпаема. А если учесть экипировку, с которой его герои обычно оказываются в экстремальных ситуациях, на необитаемых островах, например, то можно предположить, что карта просто продукт его воспаленного воображения.
— Пить меньше надо, — меланхолически вставил Арни.
— Наверное. Однако очертания Лизардгории и некоторых примыкающих к ней земель достаточно точно совпадают с этой картой, если отвлечься от мелочей и не обращать внимания на некоторые новые горы, земли и моря. Посмотрите, вот место, где сейчас расположена Лизардгория.
— Ничего себе мелочи, — возмутился Гветелин, Да это же был остров, к тому же вполовину меньше, чем теперь.
— Но согласись, тенденция прослеживается.
— Не понимаю, о каких тенденциях ты говоришь, — возразил Элистан, внимательно разглядывая карту. — Да чтобы вызвать подобные изменения, нужна глобальная катастрофа! Точнее, серия катастроф, в результате которой земная кора претерпела такие изменения. Да подумайте сами — тряслись горы, извергались вулканы, земля поднималась из морских глубин...
— Но мы же и ищем следы катастрофы, — возразил Ланс. — На мой взгляд, это не противоречит никаким законам природы. Хотя, тебе, конечно, виднее, насколько реально мое предположение. Мне кажется, среди твоих многочисленных магистерских дипломов, есть и диплом по геологии.
— Серьезно? — удивился Алан.
— Геология просто побочный продукт магической алхимии, — пожал крыльями Элистан.
— Тем не менее, Лис, как ты думаешь, насколько реальны такие преобразования? — спросил Ланселот.
Элистан придвинул к себе обе карты, несколько минут их внимательно поизучал, снова пожал крыльями и признал:
— Ничего невозможно я не вижу. Конечно, чтобы дать точный ответ, нужно было бы не картинки рассматривать, а покопаться на местности, посмотреть, что там за грунты. Но теоретически ничего невозможного в таких изменениях нет.
— В таком случае, предлагаю допустить, что старая карта соответствовала действительности. Поехали дальше. Видите, здесь по диагонали была расположена земля?
— Только не по диагонали, Ланс, — попросил Гветелин. — Надо говорить на зюйд-ост, в крайнем случае, на юго-восток.
— Боюсь, что это слишком сложно для меня, — пожаловался Ланс. — Никогда не мог понять, зачем каждая отрасль знаний изобретает для себя свой, специфический язык.
— Чтобы вызывать почтительное удивление и благоговейный трепет у непосвященных, — засмеялся Гветелин. — Кстати, ты и сам говоришь ничуть не лучше на совещаниях.
— Протестую, — Ланс даже поднял руки в знак протеста. — Я никогда не употреблял никаких зюйд-остов. Нет, ну надо же ругательство выдумать!
Айлиль Финд увидев, что мирренцы погрязли в вопросах филологии и перестали обращать внимание на предмет своих изысканий, взял карту, и принялся ее рассматривать.
— Я так понимаю, господа, вы хотите пересечь экватор?
— Я тоже так понял, — поддержал его Энмеркар.
— И вы хотите посетить земли на зюйд-ост от Лизардгории?
— Вы правы, Лиль, нам нужны земли по другую сторону экватора, с которых видны другие звезды.
— Чтобы увидеть другие звезды не обязательно искать землю. Достаточно просто переплыть экватор и плыть, пока вы не увидите то, что хотите... — мечтательно проговорил штурман.
— Есть только одна сложность, господа, — возразил Ланселот. - Нам нужны не только звезды, но и сведения о них, желательно трехтысячелетней давности.
Лизардмены задумались, Энемеркар беспечно улыбнулся и махнул рукой.
— Должны же там быть какие-то города!
— На карте изображено несколько крупных городов, они, правда, достаточно удалены отсюда, но может быть это и к лучшему, — задумчиво сказал Ланс. — Хотя бы некоторые из них должны были пережить катастрофу. Сохранился же Рытвингард.
— В таком случае, господа, все предельно ясно, — жизнерадостно отозвался Энмеркар. Мы идем на зюйд-ост, руководствуясь старой картой.
— И при этом смотрим в оба, чтобы не налететь на берег или мель, которые появились с тех времен, — проворчал капитан.
— Да, все ясно, — задумчиво проговорил Гветелин. — Вот только почему никто не ходит за экватор? Я понял бы еще, если бы до экватора было семь верст киселя хлебать, а так, он же буквально в двух шагах! Неужели же в Лизардгории не осталось любопытных или же предприимчивых... И как быть с чудовищами, о которых я слышал в порту?
— Мне приходилось слышать об островах к зюйд-осту от Сид Фемена, — отозвался капитан. — К зюйду от Лизардгории ходят только рыболовецкие шхуны. Может там и есть какая-нибудь земля, но я о такой не слышал. А что делать с чудовищами — это ваша забота. У меня на борту восемь магов, двенадцать орков, которые давно не бывали в настоящем деле и два дракона. Если вы в такой компании не одолеете какое-нибудь несчастное чудовище, никогда больше не возьму на борт ни одного мага!
— Хорошо, если только мага! — засмеялся Гветелин. — Боюсь, дорогой друг, если мы не справимся с чудовищем или не сможем от него сбежать, тебе не придется заботиться ни о пассажирах, ни об экипаже.
Глава 8
Знатоки говорят, что главная прелесть морских путешествий заключается в скуке...
Уже на второй день жизнь на ускиере совершенно устаканилась. Алану стало даже казаться, что мирренцы проводят в подобных плаваниях все свое свободное время. Непонятно только где они его находят, это время. По крайней мере, на его глазах Ланс и Гветелин занимались плаванием впервые. Если же верить словам магов, то Арнольд, Элистан и Торвальд вообще были сухопутными крысами. Как и Ланс.
Впрочем, нет, вряд ли мирренцы посвящали досуг именно плаванию. Скорее всего, они просто любили устраивать разнообразные пикники в экстремальных условиях. Причем на этих пикниках забавлялись не распитием спиртных напитков в более или менее разумном количестве, а изучением некоторых проблем прикладной магии.
Алан и сам с удовольствием включился в этот увлекательный процесс. Когда юнга позвал его в кают-компанию на ужин, молодой человек первым делом подумал, что сначала нужно проинструктироваться у Гветелина, можно ли оставить без присмотра ветер. Дело в том, что эльф не только управлял ветром сам, но и учил этому всех желающих. Точнее, всех магов, кроме Ланселота. По крайней мере, Ланс, хотя и внимательно слушал объяснения Гветелина, не торопился применять их на практике. Когда Алан спросил его о причине, он только засмеялся и сказал, что попробует управлять погодой не раньше, чем научится отличать зюйд-ост от юго-востока. Остальные маги, включая Мэрилин, Антонина и Алана, разбили день на часовые вахты и обеспечивали погоду, под присмотром эльфа.