— Ну и высокомерие! Ненадежная личность, которая оказалась в бедственном положении? Кем он себя считает?
Она швырнула тарелку на кухонную скамейку и принялась ходить взад и вперед. Ха! По крайней мере, в домике не осталось ничего серого, что могло бы ей напомнить о Кенте. Она отметила, что именно изменилось, и приняла довольный вид.
— И пусть он не думает, что я буду целый день рассиживаться без дела!
Молли заскулила и уткнулась носом в руку Джоузи. Джоузи принялась чесать уши Молли.
— Извини, девочка. Ты ни в чем не виновата. Ты очаровательная, преданная, милая, и ты слишком хороша для такого, как он.
Когда Джоузи почесала ей живот, Молли перевернулась на спину и застонала от удовольствия.
— Ты великолепная и красивая. А его я совсем не понимаю. — Но собираюсь последовать его совету.
Джоузи понадобилось ровно двенадцать с половиной минут, чтобы добраться до маленького городка Мартине Галли. Там было самое большее две дюжины домов и деревянная церковь. Картину завершала почта, которая — согласно объявлению в окне — была открыта два с половиной дня в неделю, и «Универсальный магазин Перкинс».
Джоузи вошла в магазин и подождала, пока ее глаза привыкнут к неяркому свету. Увидев размеры комнаты, она моргнула. На полу, слева от нее, лежали пакеты с кормовым зерном и инструменты. Рядом со стеной Джоузи увидела рулоны отделочных материалов. Справа высились полки, прогнувшиеся под всевозможными бакалейными товарами. Посреди комнаты стояла старомодная морозилка. В магазине было сухо, пыльно и приятно пахло.
— Я могу вам помочь? — окликнула ее худая женщина средних лет из-за прилавка в глубине комнаты.
— Привет, я — Джоузи Питерсон. Я остановилась в Игл-Риче на несколько недель.
— Бриджет Андерсон, — прищурившись, женщина пожала Джоузи руку. — В Игл-Риче живет Кент Блэк, верно?
Джоузи кивнула.
— Это магазин моей сестры. Я ей помогаю.
Еще одна приезжая? Джоузи почувствовала симпатию к новой знакомой.
— Муж Лиззи, Тед, умер в ноябре.
— О, как ужасно!
— И она не потерпит, чтобы о Кенте Блэке плохо говорили.
Вот как? Значит, у Кента в городке есть по крайней мере один друг?
— Он очень любит одиночество.
Бриджет фыркнула.
— Он просто недружелюбен!
Джоузи вспомнила мрачный взгляд Кента. О-о, да, она бы согласилась с Бриджет. Конечно, она не собиралась об этом говорить.
— Хотя его можно понять. После такой трагедии!
— Трагедии?
— Да. Его отец убил всю семью, когда они спали. Поджег дом рано утром. Спасся только Кент. Погибли его мать и сестра и отец — тоже.
У Джоузи отвисла челюсть. Закружилась голова. Она схватилась за прилавок, чтобы не упасть.
— Это… это одна из самых ужасных историй, какие мне доводилось слышать.
— Да. Его отец был ужасным человеком. Хотите услышать самое плохое?
Нет, она не хотела. С нее достаточно и того, что она уже услышала. Но Джоузи не могла покачать головой. Она застыла.
— Кент перевез к себе мать и сестру, чтобы их защитить. Но ничего не вышло. Его отец нашел их и убил.
Неудивительно, что Кент хмурится, ворчит и прячется. Потерять всю семью, пережить такой ужас!
Бриджет открыла рот. Наверное, хотела добавить какие-нибудь жуткие подробности. Джоузи быстро сняла крышку со своей коробки и переменила тему:
— Я хотела поинтересоваться, не берете ли вы на реализацию домашнюю выпечку.
Бриджит явно понравился аромат. Она схватила одну булочку и с жадностью ее съела.
— Гмм… Посмотрим, что из этого получится, дорогая. — Она стряхнула крошки с пальцев. Сузила глаза. — Но если вы приехали в отпуск, зачем вы готовите?
Джоузи задохнулась. Ей не хотелось, чтобы Бриджет начала о ней сплетничать.
— Это хобби, — солгала она. — Я хотела попробовать несколько новых рецептов, пока у меня есть время, вот и все.
Бриджет съела еще одну булочку.
— Еще что-нибудь готовите?
— Как по-вашему, что будет пользоваться спросом?
— Карамельные ломтики, песочное печенье домашнего изготовления, лимонный пирог, меренги.
Возможно, Бриджет просто перечисляет свои любимые блюда?
— В воскресенье состоится церковный праздник. Мы всегда ищем сладости, которые можно продать. Почему бы вам не приготовить разных, какие вам нравятся, по несколько штук? Посмотрим, будут ли они иметь успех.
Если бы у Джоузи были уши, как у Молли, она бы сразу их навострила. Церковный праздник? В это воскресенье? Теперь ей будет чем заняться во время уик-энда.
— У нас с Лиззи будет прилавок. Хотите присоединиться к нам, дорогая?
— Это было бы отлично.