– Дружок, позови, пожалуйста, капитана дворцовой стражи. Я не знаю, как его зовут.
– Он у нас один, сэр.
– В принципе, я так и думал. Скажи, что граф Жак Жан Руссо просит его, буквально на три-пять минут.
– Будет исполнено, сэр.
– Да, и еще, пожалуйста, раздобудьте какую-нибудь книгу. А еще лучше – книгу об истории и обычаях Франкании.
– Я вас понял, сэр. Будет исполнено, сэр.
– Тогда у меня все. Свободен.
Слуга поклонился и вышел. Не прошло и десяти минут, как в дверь постучали.
– Да! Кто там, входите!
Дверь открылась, и вошел капитан.
– Вызывали, сэр?
– Да. Капитан, вы прекрасно знаете, что я здесь совершенно случайно, и как сюда попал. Что ваш отряд наткнулся на меня – это совершеннейшая случайность. Хотя я всегда думал, что любая случайность запланирована свыше. Короче, капитан, какая сейчас обстановка вы знаете не хуже меня, поэтому скажи с претензией на честность, – какой стороне вы лично отдаете предпочтение? Поймите меня правильно: никто не просил меня выпытывать это у вас. Может быть, король действительно самодур и тиран, и его надо свергнуть. Я надеюсь, он не слышит этих слов. И я мешаю естественному процессу истории. Или король такой, как он произвел на меня впечатление – честный, прямой, справедливый и так далее? Что? Ваше мнение?
– Ваше впечатление, сэр, вас не обмануло. Король действительно такой, каким он вам и показался. Я всей душой и телом предан ему и умру, если потребуется за короля, принцессу и сэра Джона.
– Ух, спасибо. Вы сняли камень с моей души. Просто были случаи, когда хорошие люди по незнанию совершали ошибку и спасали от смерти тиранов-душегубов, которых четвертовать было мало.
– Бывают, сэр, но не в этом случае.
– Спасибо. Тогда второй вопрос. Вы не поможете мне достать хотя бы меч? А то, не дай Бог, как говорится, ворвутся сюда они, а я, извините, в одних подштанниках и без оружия. Неудобно как-то. Все-таки я граф.
– Не извольте беспокоиться, сэр, я все организую.
– Спасибо. Тогда не смею больше задерживать, у вас и так море работы: усилить охрану, проверить запасы оружия и еды на случай осады, и куча всяких других дел.
– Да, сэр, именно этим я и занимаюсь. Тем не менее, благодарю вас за эту тактичную подсказку.
– Ну, что вы, капитан, я ведь, как и вы, прежде всего солдат, а только потом граф. У меня все. Спасибо.
Отдав честь, капитан вышел. Сразу после него потихоньку постучали и, после получения разрешения войти, вошел слуга с толстой книгой в руках.
– История Франкании, сэр, как вы и приказывали.
– Благодарю. Положите на столик и свободны.
Обложка книги была шикарной. Понятное дело – царская библиотека. Но только, что это! Ни одной знакомой буквы! Оказывается, я могу только говорить по Франканийски, а читать – нет. Я похлопал в ладоши. Вошел слуга.
– Дружок, ты сам читал, что мне принес?
– Да, сэр.
– И все понял?
– Да, сэр, я умею читать и писать.
– Тогда я задам вопрос по-другому: книга написана современным языком, современными буквами?