Выбрать главу

Правда, вскоре я и думать забыла обо всем, кроме того, где мы теперь оказались. А выйдя из автобуса, так и вовсе лишилась дара речи. Ничего удивительного, ведь моему взору предстал не отель, а целый замок. Нет, я, конечно, видела флаер с фотографиями этого места, когда в турагентстве ещё только решался вопрос с моим проживанием. Но в жизни эта гостиница выглядела куда более впечатляющей, чем на картинках. Широкий фасад здания из серого камня, первый этаж которого просто-таки утопал в растущих здесь кустах белых роз. Третий казался не менее уютным из-за небольших полукруглых балкончиков и защищающих их от дождя белоснежных тканевых навесов. А второй, не в пример своим собратьям, смотрелся строго, так как был совершенно лишен каких-либо украшений. Единственное, чем он мог похвастаться, это одной сплошной балконной балюстрадой, условно разделившей собой здание на две части: верхнюю и нижнюю. Завершающим и не менее ярким штрихом в этой оригинальной архитектурной конструкции, бесспорно, являлось крыльцо. Выполненная полукругом лестница по мере приближения к дверям становилась все уже и благодаря цветочным горшкам, расставленным по ее краям, тоже смотрелась довольно эффектно.

Да, непередаваемое по ощущениям зрелище. Но одно можно сказать точно — здесь очень рады гостям. И радовать нас хозяева приготовились ещё на подходе. Кстати, о них. Пока я любовалась фасадом, на балкон второго этажа вышли двое.

Уже какое-то время наблюдавшие за нашим прибытием мужчины сильно отличались друг от друга. Если не по росту, в котором они были примерно равны, то по комплекции так точно. Один из них казался заметно шире в плечах и, хотя он не выглядел старым, явно был близок к почтенному возрасту. Об этом говорили поблескивающие на солнце частые седые прядки в его густых темно-русых волосах. А вот стоявший по левую руку от объекта моего изучения индивид по внешнему виду почему-то больше всего напоминал молодого ворона. Узкое лицо с острым носом, черные короткие волосы и строгий костюм того же цвета. Как же невыгодно эта одежда подчеркивала и без того излишнюю худощавость мужчины, в то время как поза с убранными за спину руками указывала на бескомпромиссную строгость во всем. Неужели управляющий отеля?

По тому, как ещё более высокомерно и холодно держался, взирая на нас, второй наблюдатель, он точно являлся владельцем гостиницы. Во всяком случае, мне так показалось. А ещё сделалось их обоих невероятно жалко. Только подумать: живут и работают в таком прекрасном месте, а не замечают, насколько красиво вокруг. Вот как всему этому можно не радоваться?

Решив хотя бы намекнуть, что у кого-кого, а у них уж точно все хорошо, дождалась, пока взгляды этих двоих остановятся на мне, и широко, приветливо им улыбнулась. Ощутив легкое смущение оттого, что так и не получила ответной реакции, лишь неопределенно пожала плечами. Продолжая, вопреки всему, излучать радость, взялась за ручку чемодана и покатила его в направлении лестницы. Впереди ждало заселение, поздний завтрак, а также отдых на территории отеля. Внутреннее чутье уже радостно пританцовывало, подсказывая — мне здесь точно понравится.

***

Луррел Ворти

Я стоял на балконе, наблюдая за новоприбывшими гостями своего отеля, и не мог поверить. Она мне улыбнулась. Просто подняла глаза, скользнула по нам с Томасом быстрым взглядом и вдруг неожиданно расплылась в улыбке. Невероятно!

— Она здесь, так ведь? — вклинился в мои мысли со своим очевидным вопросом Нобл. Будто сам не знал ответа. Ворвался пятнадцать минут назад в мой кабинет с заявлением — в саду творится что-то неладное. Побитые вчерашним дождем цветы и растения неожиданно ожили, в одночасье расправили листья, подняли поникшие бутоны и принялись активно цвести, щедро наполняя воздух своим необыкновенным ароматом.

Слушая сбивчивый рассказ управляющего, я выглянул на улицу и только сейчас заметил, в какие яркие цвета окрасилось все вокруг. Это могло значить только одно — она вернулась. Поэтому, не теряя больше ни секунды, поднялся из-за стола, за которым с самого раннего утра занимался документацией по расходам, вышел на балкон и почти сразу увидел ее. Легкая, даже несмотря на громоздкий чемодан и водруженную на него сверху сумку, она выпорхнула из автобуса, словно птичка, и принялась с какой-то детской любознательностью внимательно осматриваться по сторонам, пока наконец не остановила свой взгляд сначала на мне, а потом и на Томе.

— Ладно, понял. Глупый вопрос, — снова вырвал меня из замкнутого круга собственных мыслей тот, кого я уже давно повадился называть другом.