Выбрать главу

— А-а-али-и-иса-а-а, ау, — вырвал меня из какого-то странного транса насмешливый оклик Макса.

— А? Да-да. Простите, задумалась. Вы что-то сказали? — наконец вернувшись обратно в реальность, поспешно переспросила я у хозяина отеля.

— Лишь хотел поинтересоваться, все ли хорошо и устраивает ли вас новый номер, который выбрал мистер Нобл, — раздалось в ответ.

Этот голос. И почему он кажется мне знакомым? Откуда? Как? Мы ведь прежде никогда не встречались. Тогда?.. Так, стоп! Сначала надо ответить.

— Спасибо. Все просто прекрасно. А номер… словно в сказку попала, — сбивчиво отозвалась я.

— Рад слышать, — все так же ровно произнес англичанин, прежде чем уже в следующее мгновение обратиться к сидящему со мной за одним столом парню: — Смею предположить, вы тоже всем довольны?

Мне показалось, или в адресованных Казанову словах проскользнуло легкое раздражение?

— Все хорошо, мистер Ворти. Благодарю вас, — вопреки этикету, так и не взглянув на своего собеседника, отозвался друг.

— Что ж, в таком случае хорошего отдыха, — пожелал мужчина, развернулся и спокойным размеренным шагом направился в смежное с рестораном помещение, на первый взгляд, сильно напоминающее общую гостиную.

— Что? — проводив хозяина отеля задумчивым взглядом, и когда тот исчез из виду, спросила я. Дальше игнорировать широкую, довольную улыбку Чеширского Кота, которую друг, не стесняясь, продолжал мне активно демонстрировать, было просто невозможно.

Но удовлетворять мое любопытство Казанов не спешил. И причиной тому стал вернувшийся к нашему столику официант. Поставив перед парнем его заказ, на который тот даже не взглянул, и быстро поняв, кто здесь лишний, служащий ресторана сразу поспешил удалиться.

— Вот теперь я отчетливо вижу — у меня никаких шансов, — продолжая веселиться, соизволил-таки удостоить меня своим ответом Максим. А потом вдруг неожиданно поднялся, взял принесенное ему угощение и, игнорируя мой слегка ошарашенный вид, вышел из-за стола.

— И что это сейчас такое было? — задала я очередной вопрос. Вот только ответить на него оказалось уже некому. Новоиспеченный друг вернулся к приятелям и, устроившись поближе к Марине, теперь заигрывающе кормил девушку своим пирогом.

Мне же не осталось ничего другого, кроме как сидеть и размышлять над всем только что произошедшим. Как там Казанов обратился к хозяину отеля? Мистер Ворти, кажется. Стоило повернуть голову в направлении, в котором совсем недавно скрылся англичанин, и меня ждал очередной сюрприз. Оказывается, мужчина не думал никуда уходить. Более того, он удобно устроился в одном из кресел гостиной, находившихся прямо напротив входа в ресторан и, закинув ногу на ногу, с деловым видом попивал что-то из кружки, глядя при этом прямо на меня. Или?.. Его ведь вполне могло заинтересовать и что-то за мной. Но, повернув голову, справа от себя обнаружила лишь два пустых столика. Выходит, в этой части ресторана я сидела совершенно одна. И чем, позвольте узнать, моя скромная персона так заинтересовала владельца отеля? Или все дело в том, как откровенно я его разглядывала несколько минут назад, чем и привлекла к себе излишнее внимание? В голове по-прежнему крутились последние слова Макса. Может ли так случиться, что двое мужчин одновременно подумали об одном и том же, решив, будто мне сразу понравился этот загадочный пока ещё незнакомец? И я знала только один способ, как это выяснить.

А пока мой главный и единственный здесь информатор был занят, решила, усиленно игнорируя тот факт, что за мной продолжают неустанно наблюдать, все же доесть свой десерт и отправиться немного прогуляться. Уже проходя мимо столика, где сидели студенты, я намеренно остановилась чуть позади Макса и, нагнувшись к самому его уху, едва слышно произнесла:

— Мы не закончили наш разговор.

Надеясь, что парень понял намек и после окончания трапезы сам попробует меня найти, вышла в холл. Тут я быстро огляделась и, сразу обнаружив справа от стойки администратора ведущую на веранду стеклянную двустворчатую дверь, за которой начиналась прилегающая к отелю внутренняя территория, отправилась изучать окрестности. О том, что за мной по — прежнему могли следить, старалась не думать.

Глава 6

Вдоволь нагулявшись по необычайно красивому саду, просто-таки утопающему в цветах, большую часть из которых, конечно же, составляли розы, я вдруг ощутила острую необходимость вернуться обратно в свой номер, чтобы отдохнуть и, возможно, даже немного поспать. Мужу твердо решила пока не писать и не звонить. После того как сильно он заставил меня поволноваться накануне, хотелось хоть маленькой, но все же мести. Пусть теперь сам понервничает, куда я запропастилась и почему перестала ему наяривать.