Выбрать главу

Бенвору было шесть лет, когда Рианэн однажды привезли домой на носилках. Мальчику не позволили входить в ее спальню, но он успел услышать, как мать громко стонет. Вызванный отцом важный лекарь пробыл у нее совсем недолго. Его вывод был однозначным и безутешным — баронессу отравили. Помочь ей было невозможно. Промучившись ночь и весь следующий день, красавица Рианэн тихо скончалась.

— Ей было столько же, сколько вам сейчас, — прошептал капитан и умолк, уткнувшись лицом в колени Джелайны. Женщина долго молчала, гладя его по голове.

— Кажется, теперь я понимаю, почему отец отослал вас воспитываться в монастырь, — наконец, вымолвила она. — Вы все время напоминали ему об утрате.

— Возможно, — согласился Бенвор. — Но скорее всего, я был напоминанием о непрерывной войне, в которой он так и не смог победить. Я не плод любви, а результат укрощения непокорной жены.

Начал моросить дождь, и они перебрались в башню.

— Красота — это проклятие, — убежденно заявил юноша. — Еще никому она не приносила счастья.

— Надо же, — мрачно усмехнулась Джелайна. — А я всю жизнь считала наоборот.

— Нет, леди. Не знаю, как в вашем мире, но здесь куда лучше быть незаметным. Как вы.

— Мне всегда казалось, что красивые люди гораздо удачливее. Они располагают к себе, их подсознательно считают достойными доверия…

— Все может быть, — кивнул Олквин. — Наверное, в будущем многие вещи изменятся. Но, насколько я понял из ваших рассказов, зависть и зло вечны во все времена.

— Ну, по крайней мере, травить в мое время завистник не рискнул бы. У нас такое преступление легко раскрывается. И вылечить отравленного человека почти всегда удается. Главное — не опоздать.

— Да, у вас там хорошо, — вздохнул Бенвор. — Жаль, мне не суждено увидеть этот благословенный, счастливый мир.

Джелайна скептически хмыкнула и открыла было рот, собравшись что-то возразить, но промолчала. Олквин был признателен ей за это. Несбыточное и должно казаться идеальным, иначе какой смысл мечтать?

* * *

За ночь первый шок прошел, обиды братьев друг на друга улеглись, и ситуация предстала во всей своей ужасающей безысходности. Утром Ланайон добился аудиенции у принца в попытке хоть что-то исправить, но вместо этого окончательно удостоверился в том, что Майрон настроен предвзято и глух к любым доводам. Барону дали понять: если дипломаты откажутся ехать в Анклау, это будет воспринято, как сговор с врагами и саботаж мирного договора, что приравнивается к государственной измене, карающейся смертью на плахе. Посоветовавшись между собой, участники посольства решили все же покориться судьбе и поехать. Надежды на то, что бангийские наемники пощадят мирных парламентеров, было немногим, но больше. Если бы не отправляемый с ними инспектор приграничных гарнизонов, которого соседи уже давно люто ненавидели, дипломатическая миссия могла бы даже удаться.

Когда барон вернулся домой, его поджидала еще одна плохая новость. Герцог Вэйнборнский официально известил их, что разрывает помолвку.

— Неужели Гонте поверил сплетням? — огорченно заявила Веанрис.

— Это здесь не при чем, — мрачно ответил Ланайон. — Он вовсе не глуп, и тоже понял, что у Бенвора почти нет шансов вернуться из поездки. Будь Рунхис здоров, он бы сделал вид, что ни о чем таком не слышал. Но время его поджимает, а свадьбу из-за сплетен все равно пришлось бы передвинуть. Скорее всего, он сегодня же пошлет приглашение другому претенденту.

— Леаншен тоже жаль, — грустно заметила баронесса. — Она уже успела влюбиться, а теперь ее выдадут за другого. Господи, сколько же еще людей станут несчастными из-за этой вашей проклятой политики?!

Впрочем, Бенвор на последнюю новость едва обратил внимание. До герцогини ли теперь? Капитана не оставляло жуткое чувство, что вся их налаженная жизнь катится в пропасть. Как будто страшная, неодолимая сила, вроде огромной волны, подхватила его с братом и тащит, сметая на своем пути все, чего они добились за эти годы. Изредка на юношу накатывало безотчетное состояние тревожного отчаяния и, безошибочно определив его источник, он теперь ни на минуту не отпускал от себя Джелайну. Его уже не волновало, что подумают окружающие, заметив, что он все время держит ее за руку. Так было легче, спокойнее. Женщина тоже осунулась за ночь, но ее присутствие помогало пересиливать сдавившее сердце предчувствие неотвратимой беды.

— Я подвел вас, леди, — виновато говорил Олквин. — Обещал помощь, защиту, а сам… Даже жениться так и не успел. Кто теперь будет о вас заботиться? Если что, оставайтесь с Веанрис и детьми. Им тоже понадобится поддержка.

— Могли бы и не напоминать, — упрекнула его она. — Это же ваша семья.

Днем в замок пришли отпросившиеся из караула Уилкас и Хоркан. Джелайна хотела оставить друзей втроем, но Бенвор вцепился в нее и не позволил уйти. Воллан и Тиви переглянулись. Еще весной некоторые шутники в казарме не раз проходились по тому, как трепетно капитан встречал эту даму. Похоже, в шутке все же оказалась доля правды.

— У нас все говорят, что ты вроде как соблазнил принцессу, — поделился новостями Хоркан.

— Только запутались, которую, — подхватил Уилкас.

Бенвор невесело усмехнулся. Дочери Майрона и Одиллы было всего двенадцать лет.

— И ту, и другую, — съязвил он. — Причем, обеих сразу. Расскажите там, добавьте от себя пикантных подробностей. Мне уже нечего терять.

— Некогда нам ерундой заниматься, — посерьезнев, заявил Воллан. — Мы едем с тобой.

— Зачем? — взвился Олквин. — Вас еще там не хватало!

— Будем охранять, — спокойно пояснил Хоркан.

— Состав посольства утвержден и на границе будет проверяться. К тому же, вы все равно ничем не поможете. Не впутывайтесь в это дело.

Друзья пытались уговаривать, но капитан был непреклонен.

— Так в Анклау уже знают, кто именно к ним едет? — ужаснулся Уилкас.

— Ну, теперь-то Холмуш Виркен точно с тобой поквитается, — горестно вздохнул Тиви.

— Кто это такой? — тихо спросила Джелайна.

— Начальник королевской стражи, — пояснил Бенвор. — То есть, это теперь он начальник, а два года назад у нас с ним была крупная стычка на границе. С тех пор Виркен грозится при новой встрече вырвать мне сердце.

— Набрался варварских манер от своего бангийского приятеля, — недовольно буркнул Уилкас.

— Дувардек ему почти названный брат, — уточнил Хоркан. — И с обоими лучше сталкиваться поодиночке. А еще лучше — совсем не сталкиваться. Звери просто…

— Ох, ну мы нашли, о чем рассказывать даме! — спохватился Воллан.

— Ничего, — еле слышно выдавила женщина. — Не беспокойтесь обо мне.

Получив от друзей кучу подбадривающих напутствий и пожеланий удачи, Бенвор проводил их до ворот. В это время в Олквинау заехал один из послов, Китленси. Сдержанно поздоровавшись с домочадцами, Китленси негромко предупредил братьев:

— Все готово. Выезжаем утром. Постарайтесь выспаться… если сможете.

У Веанрис началась истерика.

— Я возьму детей и сама пойду к принцу! — кричала она. — Брошусь в ноги Одилле!

С трудом успокоив жену, Ланайон увел ее наверх. Бенвор с отчаянием спросил бледную Джелайну:

— Вы всегда находили ответы на любые мои вопросы. Придумайте, как нам быть?

Женщина беспомощно развела руками.

— Не знаю. Не ехать. Отправиться и вернуться. Якобы отряд не пропустили через границу.

— Не выйдет, — с горечью промолвил капитан. — Нас там уже ждут. Ну просто заждались.

* * *

Бенвору все-таки удалось ненадолго забыться без сновидений. Проснулся он оттого, что рядом кто-то плакал. Это Джелайна среди ночи пришла к нему и села рядом.

— Нельзя ехать, — разобрал он сквозь сдавленные рыдания. — Ни в коем случае нельзя!

Юноша торопливо обнял ее и принялся утешать, гадая, что же до такой степени ужасного могло явить женщине ее очередное предчувствие, что не выдержали даже закаленные в рейдах нервы. Как обычно, настроение Джелайны передалось и ему, и теперь капитан за двоих боролся с внезапно нахлынувшей паникой.