Но делать что-то было нужно, и мы пошли вперед. Габриель настойчиво читал мысли людей толпящихся на пристани у кораблей. Если человек собирается ехать в Каир, то он непременно об этом думает.
Через каких-то пол часа хождения по порту, Габриель наткнулся на нужного нам человека, он закупал на базаре янтарные бусы, в подарок дочери на свадьбу и теперь собирался отплывать обратно домой в Каир. Собственно его мысли и привели нас к самому краю пристани, тут стояло судно длинной около двадцати метров в длину и пяти метров в ширину. Это же невообразимо, как такую громадину построили люди не имеющие лазера и других приборов. Корпус судна был из обработанных акациевых плашек, а для жесткой связи был протянут канат на стойках, который плотно опоясывал и весь корпус корабля. Тут был и парус, он крепился к двуногой съемной мачте, а на кормовом помосте закреплялись шесть длинных рулевых весел.
Полдела сделано, корабль найден, теперь встает вопрос, как нам попасть на палубу сей судна, не привлекая внимания, да и вообще как нам туда попасть, как объяснить, что и куда нам нужно.
— Попробуем повторить трюк с булочником? — предложила я.
— Не выйдет, мое внушение не держится долго еще, я внушу ему свою мысль, что хочу в Каир, мы поднимемся, а потом он сообразит, что не хотел нас брать и выкинет за борт. — ответил Габриель.
— Подожди, у торговца на рынке мы взяли лепешки за даром, конечно он будет не доволен. А ты заплати капитану судна. Просто мысленно объясни ему, что нам нужно уплыть на его корабле в Каир. — предложила я, ожидая, что сейчас снова красавчик как трех летнему ребенку растолкует мне, какую несуразную вещь я сказала.
— Можно попробовать. — неожиданно согласился он.
— Что? Я правда впервые предложила что-то дельное? — я просто не верила своим ушам.
— Нет, но это хоть что-то. Ибо лучшего плана у нас вообще нет, и судя по мыслям, все того же покупателя янтаря, уже и не будет. Судно вот-вот отплывет. Пошли. — сказал Габриель.
И мы быстро зашагали в сторону трапа, по которому уже поднимался народ, и мы смешались с другими египтянами. По суровому и непроницаемому лицу Габриеля, я поняла, что он пытается проникнуть в сознание капитана. И судя по тому, что лицо капитана приняло отрешенный вид, он был в трансе что ли, или как назвать разворачивающеюся беседу у него в голове. Затем Габриель, быстро моргнул, и даже быстро легонько потряс головой, залез в мешочек на поясе и достал оттуда две монетки и протянул их капитану, которого тоже уже отпустило, но стоило ему увидеть монеты, как он уже и забыл о том, что с ним что-то не так.
Мы прошли вперед, как можно дальше от капитана и мгновенно затерялись на палубе, в десятках точно таких же египтян плывущих в Каир. На судно погрузили деревянные ящики, сетки с фруктами и тюки тканей, и еще много неизвестно чего. В целом, судно было явно не для богатых людей, так как мест для сидения тут не было, люди плыли стоя. Хотя, может богатые сюда и не плавали, им же все привозили слуги.
Не знаю как для Габриеля, а для меня это была первая морская поездка. Надеюсь, меня не укачает, не хочется что бы красавчик увидел на палубе содержимое моего желудка. А судно кренило из бока в бок конкретно, оно так и качалось на волнах. К слову о волнах, они были прекрасны, бирюзовые, большие, пенистые, а их соленые брызги долетали до моего лица. Ветер тут тоже был особенный, чистый, но не такой как в хвойном лесу, чистый и свежей по своему, по морскому. Человеку, не побывавшему в море, не вдохнувшего его хоть раз, не понять, какой он бывает.
Меня просто распирало от эмоций, было такое ощущение, что я пятилетняя девочка, в первые приехавшая в Дисней Лэнд. Наверное все это отражалось на моем лице, потому, что Габриель смотрел на меня, улыбался и мотал головой из стороны в сторону.
— Выгляжу как дурра? — спросила я, еще больше расплываясь в улыбке.
— Нет, у тебя глаза смеются. Я впервые тебя такой увидел. — спокойно ответил он.
Ооо, если бы не знать, что у нас столько проблем, то сегодняшний день мог бы казаться самым идеальным в моей жизни. Я на курорте, в круизе и рядом со мной самой желанный мужчина. Это прекрасно. Но это лишь на мгновение, а потом снова приходит мысль, что мы не можем вернуться домой, и застряли в диком и жестоком мире.
Мы плыли около двух часов, за это время я уже устала стоять, но даже это не могло сломить мой дух от чувства морского воздуха, поэтому, когда мы причалили к каирской пристани, я даже немного расстроилась.
— Когда мы будем в своем времени, обещаю, что покатаю тебя на катере. — сказал Габриель, видимо прочитав мое разочарование.
— Ловлю на слове. — весело подхватила я, а про себя подумала, что ключевое слово, здесь «когда».
По трапу мы спустились одними из последних, и тут на пристани не было такой шумихи как на острове. Всего два корабля, и пара десятков людей. Это как побывать в Москве и Урюпинск например, совсем разное чувство. Да еще и день близился к концу.
— Ну, мы в Каире. Дальше что? — я сразу же решила поинтересоваться планом наших дальнейших действий.
— Найти царицу. Если кто и в курсе, где искать машину времени, так это она. — твердо произнес красавчик.
Наверное, он прав, она действительно в курсе всего происходящего в своем государстве, и сможет нам помочь. Но даже если и не знает, то в любом случае она женщина, а значит знает хотя бы сплетни города, а уж такую не утаишь. В любом случае, думаю, она подскажет от куда следует начинать поиски.
— До садов минимум два дня ходу, нам нужно запастись едой, а в это время суток сделать это невозможно, дождемся утра здесь. А потом уже пойдем. — предложил Габриель, ну или точнее поставил перед фактом своего решения.
— Хорошо. — согласилась я.
— Пойдем вон к тем пальмам, там не людно, можно заночевать. — сказал красавчик.