Выбрать главу

— Этот ребёнок — наследник Железного Трона, — насмешливо произнёс Эйгон. — Он не может воспитываться в Хайгардене…

— Этот ребёнок — бастард, рождённый от изнасилования, — прошипел Гарлан. — Но, так как мы знаем Сансу, и так как мой брат — лучший человек, которого я знаю, это не будет позорно. Скажи мне, где она.

— Когда я сяду на Железный Трон…

— И кто же тебя туда посадит? — спросил Гарлан, держа Эйгона за подбородок так крепко, что там непременно будет синяк. — М? Ты потерял Простор, а Дорн молчит, подозреваю, с тех пор, как ты пренебрег принцессой Арианной. Как ты думаешь, одной Золотой Роты будет достаточно, чтобы завоевать для тебя корону?

Эйгон ничего не ответил.

— Твоя тетя сейчас плывет в Вестерос со своими драконами, — мягко сказал Гарлан. — Она осудила тебя и не намерена делить свой трон — и каковы теперь твои планы? Ты уверен, что ты — третья голова дракона?

______________________________________________

Санса снова вскрикнула — схватки повторились.

— Слишком рано, — в отчаянии сказала она, цепляясь за руку септы Леморы. — Прошло только семь лун…

— Тише, милая, — сказала септа, убирая волосы с ее лица. — Все будет хорошо, просто сохраняй спокойствие, слушай Хелдона…

— Отпустите меня домой, — безнадежно молила Санса, в то время как все ее тело скрутилось от другой схватки. — Позвольте мне пойти домой, позвольте увидеть Уилласа еще раз, отпустите меня домой, домой, прошу, домой…

______________________________________________

Массивным замаячил Штормовой Предел на краю скалы, но Гарлан вздохнул с облегчением от того, что, наконец, он был там.

— Мейстер! — крикнул он через плечо, и тут же подоспел Ломис. — У Вас есть все, что Вам может понадобиться, чтобы ухаживать за леди Сансой?

— Все, что нужно, и даже больше, милорд, — заверил его старик. — Я готов присматривать за ней без всякого опасения.

Гарлан оглянулся на повозку, где был связанный Эйгон с кляпом во рту, и вздохнул.

— Тогда найдем мою сестренку, — выдохнул он, ткнув каблуками бока Флориана. — И помолимся, что ее все еще можно спасти.

_______________________________________________

— Уже близко, миледи! — призывал Хелдон между ее ног, но Санса забылась в полу-молитве «домой, домой, домой» и в ослепляющей боли (это должен быть ребенок Уилласа, его и мой, с вьющимися каштановыми волосами и румянцем на щечках) и не могла думать о Полумейстере. — Еще один рывок…

Она закричала, выгнувшись назад, а затем, затем…

— Мальчик, — сказал Хелдон, а Санса откинулась на матрас и зарыдала, как и младенец, разразившийся воплем. — Мальчик, миледи, сын.

Санса заставила себя посмотреть, и с облегчением заплакала, когда увидела пучок рыжих волос, знакомую бледность, замазанную кровью, и голубые глаза своего сына, глаза Талли, не пурпурные Таргариенов…

— Вы возьмёте его, миледи?

Она заставила себя кивнуть; септа Лемора помогла ей сесть, и было несколько неловко, когда Хелдон очищал младенца, а септа помогала Сансе расстегнуть ее рубашку.

Он был крошечный, рыжий и румяный и так похож на Рикона, что Сансе перехватило дух; но она прижала его к груди до боли сильно.

— Я помню, как родился Эйгон, — тихо сказала септа Лемора, — его мать чуть не умерла в родах, но отказалась от кормилицы. Уход за ним так истощал её, что она с трудом могла передвигаться.

Они сидели в тишине долгое время, с сосущим малышом и Сансой, глядящей на него, боязливо ища в нём какие-либо черты Таргариенов и не находя их.

— Он всегда был жадным созданием, — сказала наконец Лемора. — Я поищу, куда вам пойти, хорошо?

Санса кивнула, не в силах оторвать взгляд от крошечного существа в её руках, ведь это было такое облегчение, что он не имел ничего общего со своим отцом.

______________________________________________

— Вы сокрушены, лорд Коннингтон, — сказал Бейлор, перегнувшись через стол, на этот раз с совершенно серьезным лицом. — Верните жену моего племянника, и больше не будем говорить об этом.

— А что насчёт ребенка? — спросил Коннингтон. — Она на родильном ложе, даже если мы скажем…

— Мой брат согласен вырастить ребенка в Хайгардене, — терпеливо сказал Гарлан. — По крайней мере, я прошу Вас позволить мне поговорить с ней. Она наверняка в ужасе, я мог бы несколько успокоить её…

— Никто не увидит её, кроме меня, — резко сказал Эйгон со связанными спереди руками и высоко поднятой головой. — Я…

— Ублюдок-насильник, — небрежно выронил Гарлан, отмахиваясь от протеста Эйгона. — Прошу, лорд Коннингтон, рассудите сами. Пожалуйста, позвольте мне увидеть ее.

— Я не могу из-за этого сдать замок, — твёрдо сказал лорд Коннингтон. — Не раньше, чем вы отдадите нам принца Эйгона.

— Отпустите мою невестку, а потом можете получить своего принца обратно.

________________________________________________

— Они ведут переговоры почти три дня, — слышала Санса, как говорит Лемора. Боги, в самом деле прошло три дня? Всё, что она знала — это то, что было холодно, был абсолютно ледяной холод, но Хелдон не позволял ей взять ещё одеял и настаивал на открытом окне в её комнате, если с ней не было ребенка.

— Если они скоро не закончат, она не доживет до того, как увидит Хайгарден, — сказал Хелдон; его голос звучал постаревшим и усталым, и Санса зарыдала от ужаса, потому что нет, нет, она должна была снова увидеть Хайгарден, снова увидеть Уилласа, добраться домой…

— Как мы простим ему всё это, Хелдон? — слабо спросила Лемора. — Он сделал даже хуже, чем его отец. Даже Джон не может простить ему этого.

Санса, свернувшись от холода, скулила от боли — о, ее живот так болел — и молилась за возвращение домой.

Гарлан здесь, говорила она себе. Гарлан увезёт меня домой к Уилласу, он увезёт, я знаю, увезёт.

__________________________________________________

— С Вами есть мейстер, сир Гарлан?

Гарлан удивлённо поднял глаза на появившегося в их лагере лорда Коннингтона.

— Да, есть, — ответил он. — Зачем?

— Ваша невестка поражена родильной горячкой, — сказал Коннингтон. — Может ли Ваш мейстер осмотреть ее?

Гарлан бросился к Ломису, и тот унёсся забрать свой ящик с лекарствами.

— Вы, конечно же, можете сопровождать его, — сказал лорд Коннингтон. — Леди Санса… очень плоха.

========== Глава 3 ==========

— Санса! Санса, ты меня слышишь?

Она с трудом открыла глаза, повернулась к голосу, который просто не мог быть голосом Гарлана, и издала хриплый крик восторга, когда это на самом деле был он.

— О, иди ко мне, — нежно сказал он, беря её на руки и позволив ей устроиться на его груди. — Мы не оставим её здесь, мейстер.

— Я в любом случае не мог бы смотреть за ней здесь, — сказал… это был мейстер Ломис? Да, это он! Неужели она в Хайгардене и не осознаёт этого? Что, если всё это было каким-то ужасным ночным кошмаром? Рядом ли с ней Уиллас?

— Уиллас? — спросила она с надеждой, ужаснувшись, насколько слаб был её голос.

— Он дома, сестрёнка, — успокоил ее Гарлан, — но скоро мы тебя туда увезём, не беспокойся.

— Малыш… Мой сын…

— Мы возьмём и его, — пообещал Гарлан, — но сначала отнесём тебя в безопасное место, хорошо?

Она прижалась к нему еще ближе, держась за камзол дрожащими пальцами. Домой, домой-домой-домой, с Гарланом я почти дома.

— Бейлор и Хамфри тоже здесь, — мягко сказал он, — и мы доставим тебя в Хайгарден в самое ближайшее время, обещаю, Санса, просто не засыпай, ради меня, хорошо? Ещё чуть-чуть.