— Кто это? — Вот это да! Как тебе не стыдно, Отрава! Не узнаешь собственную сестру?
У Отравы подкосились ноги, и силы покинули ее. Теперь она узнала. Те же глаза, тот же нос. Сходство неоспоримое. Просто она не могла представить свою маленькую сестренку взрослой, потому что помнила только малышку в колыбельке. Азалия стала взрослой. Крошечные ножки и ручки выросли, невинный пухленький младенец остался в прошлом. По меркам человека прошло всего несколько недель, но время искажалось, пока Отрава путешествовала из королевства в королевство. Ее сестре уже лет двенадцать или даже больше.
У Отравы покатились из глаз слезы, но она сердито смахнула их. Двенадцать лет украдены у нее. Двенадцать лет, когда она могла быть с Азалией, видеть, как малышка растет, играть с ней, помогать ей вжиться во взрослый мир. Из всей семьи Отраве была ближе всего Азалия, и девушка втайне мечтала, что сестра станет для нее подругой, развеет ее одиночество. Но Элтар разбил ее надежды. Все это время у него был козырь в рукаве.
— Ее здесь нет, — холодно произнес Элтар. — Она не видит нас. Ты не можешь дотронуться до нее или поговорить с ней.
Отрава не могла оторвать глаз от призрака своей сестры. Ей стало жутковато оттого, что она, смогла узнать в подростке младенца.
— Зачем? — выдохнула девушка. — Зачем выее забрали?
Элтар рассмеялся: — А зачем мы вообще забираем человеческих детей? Разумеется, для размножения. Чтобы я мог сотворить идеального преемника для Иерофанта. Мы похищаем младенцев, выращиваем, определяем, есть ли у них подходящие качества. Кого-то в скором времени возвращаем. А кого-то навсегда оставляем у себя. Мы разводим людей, как животных, формируем породу: отбираем и усиливаем те черты, которые необходимы хорошему Иерофанту. Скридл, например, — продукт долгой серии экспериментов. Он почти идеален, предан своему повелителю, умен, безжалостен, достаточно образован и опытен, чтобы занять эту должность. Ах, не волнуйся: твою сестру еще не… использовали. Может, теперь и не придется.
Отрава рассвирепела окончательно, чем только повеселила короля эльфов.
— И все это… все это для того, чтобы уничтожить нас? — выпалила она.
— Уничтожить род людской? — засмеялся Элтар. — Думаешь, для этого я выдвинул Скридла на должность Иерофанта? Ты себе льстишь, поверь. Люди в наше время слишком ничтожны, чтобы занимать мои мысли. Главное — чтобы Иерофант был на моей стороне. А ты догадливая. Госпожа Париаса действительно знала, о чем пишет Иерофант, и его труд грозил нам неприятностями. Она сообщила Скридлу, а тот — мне. Но все сделал Скридл, а не я. Ради моего народа.
— Думаешь, это снимает с тебя вину? — воскликнула Отрава. Но ей тут же стало стыдно за то, что она не смогла обуздать свою злость, и девушка снова превратилась в ледяную статую. — Что же вы предлагаете?
— Это не твоя борьба, Отрава. — Элтар пристально разглядывал призрачную девочку, чуть склонив голову набок. — Ты пришла сюда только за Азалией. Я бы не стал забирать ее, если б знал, что ее сестра окажется такой головной болью. Азалию выбрали совершенно случайно. Не думай, что тебя кто-то наказал. Подошел бы любой человеческий ребенок. Мне просто нужно чрево.
— Вы вернете ее? — спросила Отрава бесцветным голосом.
— Если ты при всех откажешься от своих слов, — ответил Элтар. — А потом уйдешь домой и отстанешь от меня.
Отрава нахмурилась:
— А вам-то что это даст? — Твои обвинения немного… смутили моих подданных. Скажи, что это ложь, и все успокоятся.
Отрава долго смотрела на него. Она прекрасно знала, что нельзя верить ни единому слову короля эльфов. Его утверждение противоречило словам Паруса. Он сказал, что Элтар может захватить власть, не оглядываясь на других, вне зависимости от их желания. Поэтому даже если Отрава откажется от своих заявлений, это ничего не изменит.
— Мне надо подумать, — сказала она. — Отрава, это твоя сестра, — Элтар указал пальцем на девочку.
— Правда? — переспросила Отрава. — А может, просто видение? Если я соглашусь, то ничего не скажу в твою защиту, пока рядом со мной не будет стоять моя сестра. А то ваш народец вероломнее самой гадкой болотной змеи.
Элтара аж перекосило от злости, и Отрава поняла, что удар пришелся в цель.
— Иди. Я буду ждать твоего возвращения. Но знай одно, человек. Если не согласишься на мои условия, я не только не отдам тебе сестру, но и сделаю все, чтобы остаток жизни она провела в жестоких пытках!
Отрава встала как можно спокойнее.
— Я вернусь.
Когда Отрава возвратилась в комнату Паруса, Перчинка бросилась ей на шею с огромным облегчением. Но Отрава даже не почувствовала этих объятий.
— Ах, мы уже думали, ты не вернешься! — воскликнула девочка.
Брэм тоже поднялся со стула и внимательно изучил ее странное выражение лица.
— В чем дело, Отрава? Что такого он сказал? — Он хотел отдать мне мою сестру, — ответила Отрава через плечо Перчинки. — Если я отрекусь от своих слов, вернусь домой и отстану от него.
Перчинка медленно выпустила ее, удивленно уставившись на девушку большими голубыми глазами.
— И как ты поступишь? — спросила она. — Не знаю, — сказала Отрава и села на незанятый стул у камина.